咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 663|回复: 7

【翻译问题】会议记录中的一句话,帮忙翻译下

[复制链接]
发表于 2005-11-23 13:20:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
统一插头样式,二极插头为100V,三极插头为220V,拖线板使用问题由各系长回去考虑解决方案
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 13:38:39 | 显示全部楼层
拖线板?  固定电源线的板子吗?


共通式のプラグ仕様、2PINのプラグは100Vで、3PINのプラグは220Vである。
電源コードを固定する方法については各部門の係長に任せます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-11-23 13:51:42 | 显示全部楼层

就是这个东东
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:00:39 | 显示全部楼层
ごめん、図面が開けないよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:01:32 | 显示全部楼层
虽然看不见楼上的图、不过拖线板应该指的是「延長コード」吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 14:41:20 | 显示全部楼层
延长线?电源线理论上说不通。请描述一下它的功能。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 17:13:55 | 显示全部楼层
現場の人 聴きわかるよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-23 22:54:06 | 显示全部楼层
2P(3P)式プラグ
拖线板
绝对符合的是タップ
延長コード等看场合也能使用~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-4 00:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表