咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 855|回复: 10

【天声人語】05-11-24

[复制链接]
发表于 2005-11-25 08:51:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
パリの地下鉄の哕炇窑巳毪盲郡长趣ⅳ搿¥猡沥恧笕〔膜卧S可は得ていたが、レールの先をにらむ哕炇郡我曇挨巳毪椁胜い瑜Α⒘ⅳ奈恢盲摔铣¥藲荬蚴工盲俊 我曾经进入过巴黎的地铁驾驶室。当然,采访是经过了许可的。可为了避免遮挡驾驶员的视线,我非常注意自己所站的位置。 今月、電車を哕炛肖耍硽rの長男を哕炇窑巳毪欷郡趣筏啤㈤v東の私鉄、東武鉄道の哕炇郡瑧徒浣夤亭丹欷俊¥长渭瑘蟮坤丹欷毪取|武本社には賛否の意見が約2千件も寄せられた。ほとんどが「厳しすぎる」と解雇に批判的だった。 本月,因为在驾驶列车时把3岁的长子带入到了驾驶室,关东私铁东武铁路的一位驾驶员遭到了解雇。该事件经报道后,东武本社收到了对该处分持支持或反对意见的信件竟达到了2000余封。大多意见认为“惩罚过于严重”,对解雇持否定态度。 東武によると、30代の哕炇郡恰斡癖hから千葉県へ向かう普通列車を哕灓筏皮い俊¥长蝸務で勤務が終わる予定だった。途中駅で、哕炇郡纹蓼L男と2歳の長女を連れて先頭車両に仱贽zんだ。 据东武方面的解释,当时,一名30多岁的驾驶员驾驶着普通列车从埼玉县开往千叶县。原本到达千叶县后他就可以下班的。在中途车站,该驾驶员的妻子带着长子和2岁的长女进到了最前面的车厢。 父親の姿に興奮したのか、男児が哕炇窑违丧ⅳ颏郡郡弗靴选埂弗靴选工壬颏ⅳ菠俊F蓼悉啶氦肱畠工虮Гà剖证悉胜护胜ぁW⒁猡筏瑜Δ冗転士がドアを細く開けたすきに男児は哕炇窑笋lけ込んだ。連れ出そうとすると、泣いてしゃがみこむ。約4分の子連れ哕灓趣胜盲俊 可能是看到了父亲过于兴奋,长子敲击着驾驶室的玻璃不断叫着“爸爸爸爸”。妻子由于抱着哭闹着的女儿没法腾出手来(制止)。为了引起父亲的注意,长子从驾驶员掩上的门中挤了进去。驾驶员想把孩子赶出去,可孩子大哭吵闹不止。于是他带着孩子驾驶了大约4分钟。 解雇処分を巡っては、本紙にも賛否の意見が寄せられた。「もしも大事故が起きていたら哕炇郡弦簧峄冥筏郡悉骸=夤亭丹欷频比弧埂福硽r児が将来、解雇理由を知ったら深い傷になる」 围绕着解雇处分,本报也收到了赞成和反对的意见。“如果当时发生了大事故,驾驶员恐怕会追悔一生。应该解雇”“3岁的孩子以后如果知道了解雇的原因的话,会受到很深的伤害”。 安全咝肖工伽皮藘炏趣工毪韦涎预Δ蓼扦猡胜い贰⒓易澶蛳阮^車両に仱护毪伽扦悉胜盲俊¥饯欷扦狻⒍啶稳嗣蝾Aかる仕事だと再認識させたうえ、再び亜栅螜C会を与えるかどうか検討するといった選択肢はなかったのだろうか。勤労感謝の日のきのう、電車の哕炇窑违丧ⅳ吻挨撬激い蜓菠椁护俊 安全驾驶高于一切,这点不言自明,况且让家属进入最前边的车厢也是不应该的事。尽管如此,在让他重新认识到这事关人命的工作的严肃性之后,难道就没有再讨论一下让他继续工作的余地了么?昨天是勤劳感谢日,在电车的驾驶室门前,我思绪万千。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 08:55:21 | 显示全部楼层
昨天是勤劳感谢日、所以咖啡也休息了一天。hahaha (翻译时昨天的文章 该用今天的就得用今天呀)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 08:57:41 | 显示全部楼层
注意しようと哕炇郡丧ⅳ蚣殼_けたすきに男児は哕炇窑笋lけ込んだ。 这个是 司机要提醒他的家人时,打开了点门,小男孩就乘机溜进了驾驶室 的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 09:00:41 | 显示全部楼层
レールの先をにらむ哕炇郡我曇挨巳毪椁胜い瑜 为了不进入注视轨道前方的司机的视野,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 09:45:48 | 显示全部楼层
下面是引用狂语者于2005-11-25 08:57发表的: 注意しようと哕炇郡丧ⅳ蚣殼_けたすきに男児は哕炇窑笋lけ込んだ。 这个是 司机要提醒他的家人时,打开了点门,小男孩就乘机溜进了驾驶室 的意思
昨天看到小强兄弟的留言,大吃一惊。觉得这个理解实在很独到的。正悔恨不已自己怎么就没有这种灵敏的嗅觉。但看样子狂语者先生的理解好像和tinmei是一样的呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 09:54:49 | 显示全部楼层
下面是引用tinmei于2005-11-25 09:45发表的: 昨天看到小强兄弟的留言,大吃一惊。觉得这个理解实在很独到的。正悔恨不已自己怎么就没有这种灵敏的嗅觉。但看样子狂语者先生的理解好像和tinmei是一样的呀。
小强小强,千万不要变成旺财啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 10:00:05 | 显示全部楼层
下面是引用oicu2005于2005-11-25 09:54发表的: 小强小强,千万不要变成旺财啊.
oi、oi,切莫兴风作浪 如此离间我和强强兄弟的亲密感情~ 为了小强兄弟,只好挺身而出了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 10:33:43 | 显示全部楼层
下面是引用tinmei于2005-11-25 10:00发表的: oi、oi,切莫兴风作浪 如此离间我和强强兄弟的亲密感情~ 为了小强兄弟,只好挺身而出了~
25日的天声翻译了吗? 今天的内容比昨天的有意思多了... PS:我哪敢啊... 知道你们感情好的如同铁桶江山....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 10:44:33 | 显示全部楼层
下面是引用oicu2005于2005-11-25 10:33发表的: 25日的天声翻译了吗? 今天的内容比昨天的有意思多了... .......
真该给oi先生特快专递一副大眼镜过去。 今天的天声9点多就贴出来。不过oi的心思还在旺财~ 真没觉得今天的内容比昨天有趣。尽是些陈年往事,主要还因为好些地方tinmei吃不准,迷糊得很。赶快挑刺去吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 11:27:55 | 显示全部楼层
下面是引用tinmei于2005-11-25 10:44发表的: 真没觉得今天的内容比昨天有趣。尽是些陈年往事,主要还因为好些地方tinmei吃不准,迷糊得很。赶快挑刺去吧~.......
某人怀念另一个人,并不是怀念他的本人,而是怀念他的一种精神...一种某人想要的精神.一种特质..... 所以,25日的文章比24日的更有意思.... 当然从人情味角度来讲,还是24日的更强一些.. PS:大眼镜就不必了.本人远视.相比"小强风格",旺财风格"似乎更可爱啊.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-25 16:19:39 | 显示全部楼层
下面是引用狂语者于2005-11-25 08:55发表的: 昨天是勤劳感谢日、所以咖啡也休息了一天。hahaha (翻译时昨天的文章 该用今天的就得用今天呀)
そうね! 23日、日本は労働感謝日として休みです。 当社も休んだので、私浅草へ遊びに行きました。 とてもにぎやかでした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 11:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表