咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 445|回复: 3

[求助]高手帮忙翻译几个单词!

[复制链接]
发表于 2005-11-28 21:08:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  是船舶方面的词:
ラダー・スタンフレーム
バタ弁
イマージョンスーツ
还有:“発注先”是订购方还是提供方啊?

跪求!!
回复

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 21:32:59 | 显示全部楼层
くさじじ是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 22:10:54 | 显示全部楼层
くさじじ?臭爺??臭老头的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-28 22:48:14 | 显示全部楼层
ラダー・スタンフレーム:
ラダー(rudder)=船舵;スタンフレーム(stern frame)=船尾骨架,船尾框
バタ弁=バタフライバルブ(butterfly valve)蝶形阀
イマージョンスーツ=充气救生衣
発注先:承接订货的厂商(也就是“受注方”,这是从发包商的角度而言的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-4 05:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表