咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1081|回复: 0

三級日本語文法敬語

[复制链接]
发表于 2005-12-10 00:33:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.敬語の使い方
3 b" H5 b7 b2 `+ _7 {: N/ u) J7 \5 |  ^% ^
A.上の人に対して使う
! _1 z) `" z' s& c# Y+ t 「上の人」??????先生?会社の上司?年上の人など。
7 V# {* V" X# n; b. w/ E- g1 M例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。 0 a( `, w1 B; }

0 p0 t/ }  j9 c% a) ^: qB. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う
3 d# b  ~/ @9 C+ c9 G. _) }例文 お名前はなんとおっしゃいますか。
% {. j5 Z: b2 @8 U+ Y8 o2 H& J3 }- e0 K. w" {9 G
C.あらたまったところで使う。 + F5 y, K; y0 ?4 R5 X: A
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。 % l7 w; `/ q5 u$ D
8 }% |' ^$ m. i  K0 ?
( \8 s3 J: L9 `3 d( d% N' F
2.敬語の種類
2 m2 z* w6 `/ y2 P1 c& R8 N# Y* M0 k: C# O
A.尊敬語???上の人がすることに使う。
& J* M6 x4 f. M文の主語は「上の人」
; C* F# o& I* C# o" v2 K  [例文 社長はもうお帰りになりました。 ) q5 e8 S" b6 h. I2 n$ D3 a

6 s( F, T! {7 C' D+ z( _% I3 XB. 謙譲語???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。 9 X% R! {, A; ~8 |* H+ j* G  V# ?* r) y
例文 父は今出かけております。 5 S/ A/ i0 }- d1 y: o
) S0 l" z) `! _3 I; x  j' X$ L1 R
C. 丁寧語???上下に関係ない,きれいな言い方 - B! Q% d, W# t. T4 ?
お天気?お金?お料理 / d; o8 F( ^& `2 Y7 `# R2 w
よろしいですか(いいですか) & `# U: q8 x. E# L% {* t
ございます(あります) ; \  ]$ R$ u3 J2 F' N1 F5 w" ~6 x
~でございます(です) : L3 E1 e3 n# ^" X4 k

& \# v. T1 F  b2 M5 n- Z3.「お」?「ご」?
/ |; Q- z4 b4 S5 E% ~6 i% V" M! v4 N0 a4 t( i6 Y! K
A.「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い)
7 ^5 R' q3 H! s: Y1.お花、お兄さん 8 E6 M1 u7 D4 R3 Q! ~4 L3 d: {
2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」
3 K$ B. r3 D' J$ o! a6 m 「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」 3 B7 Z. M# N! r$ |& r: l+ |% d( A2 A0 Y

8 J) p/ s) A% h0 y+ \2 hB.「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い) # n8 E$ P3 V+ @) G+ u# R( s. f
3.ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚 4 U4 q. W2 l7 r7 e& D3 x
4.ご案内、ご説明、ご相談
8 d- n* F: J6 c8 z# h0 w
0 J& A3 A2 F( X1 O! a4 @1 R漢字の言葉でも「お」を使うもの
6 M, t2 E2 M( L; gお時間、お勉強、お掃除 など 4 a4 f" d2 f! [7 Y/ v/ P& W

3 o- R  @; l, \6 I1 j- q在日语中,敬语是非常重要的语素,
% l5 `9 l4 H# |0 o" g* a0 x跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。 / Q3 E* j2 M3 U9 p" Y$ f4 I8 `% F! ^, b
学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法 0 b$ ~1 ~3 s/ }$ C& D
1 u# c) \2 g* ?# w% V0 a

. c, ?6 V! j8 C1 敬语的实用对象 1 o; r2 c4 \% J  r9 ^9 P

$ O% h0 ]& _( B% C) mA 对「目上」的人
7 d& \# f5 b8 S0 Q- I- k1 D日语中有个非常形象的词,叫「目上」 5 I" e9 l8 W1 e% |: Y0 `9 t
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。
2 c3 l, X7 u7 D) K对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。 7 t& Y* D' ]; w2 P+ O) o8 T" {
例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」 $ b' Z8 c0 i( q/ J
「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」 5 |4 h  m6 E" I2 k

# Z/ K8 T4 [) \7 I' SB 对生人
# o, S) T" {- t- r' `; V% ~除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。
/ W( v3 e$ E7 ~0 u例句 您叫什么名字。 : J8 u. `6 }$ L0 v1 M
  S' u* w9 t  }. ^8 \' m% Z0 I/ E5 p
( u2 z; ]7 ]2 {" N3 H
C 当场合为郑重的场合时
* r# [4 ^4 o! G" S* B) Y. I1 ^# E例句 那么,诸位,现在开始开会。 $ T+ H, U% m8 M( y+ u6 r  f

" _  n# p3 h/ p& {0 X
" ~, i3 Y1 O. p% x5 y2 敬语的类型
0 f' n' W* y  c; z; r9 t在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。
  z; h4 M: }5 ]  s( k要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。
. \) a% \  P. I2 S6 y/ Z& J主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语 - o5 I/ c! J# W( R2 F
而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。 ; p8 v, t  t7 v! D
# l+ k$ i. {, s1 `& }- W+ h
叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。 7 b' n9 Z* I8 \, j; `4 f2 M
一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯
2 G2 z! z: f. i( i* z2 o5 b但是表达的形式是属于敬语的。 3 x5 W, Q$ l) e

( L9 `- E- l( p# [' v3 是「お」还是「ご」?
) z9 B% W, D, D& p0 B5 K4 F% q在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬 - j: y; L( ~; Q0 q6 N' C% R( S
那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢
) `" h8 i$ {5 j: j# O/ U1 P3 ^  x8 i& ~6 G% l
A 「お」的后面,经常接「和语」
# L5 H6 U9 r& P# w所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语 : P. }& z9 s! L$ {* F
比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语
, q/ T+ B4 D5 m% {) o# h在「花」的前面有时就接「お」 $ J9 k+ _! _& C+ v
! G* p) [! l1 `7 G( f& p) G
B 而「ご」则是接汉制日语的时候多
" A; P3 l! y; h8 s1 s比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」
& f( C9 [. Y5 v  A3 s; E0 q' l
( I4 J# D: p; \! ~0 X但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候 ' K: K6 e5 `+ }- z# c5 k
一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆
0 W6 H: P  @  |0 i+ K1 Q' S/ a
* l& w0 w1 L' N" b1 E6 V1 @# v" n* p( ?5 J: s$ z0 ^( k

1 Z: S3 e1 a$ `) x, Z# i7 J* H- E& ^& X( z1 u1 f7 ^5 ~: W" {) n
4. 敬語の特別な形
3 v, _( N7 w5 M. ]5 t: s% zA.尊敬語
; E1 e5 o/ c+ ?) S+ M, s( L( o# x5 D% n* h) ~, d
★行きます?来ます?います → いらっしゃいます★
9 e; `' t7 Y  c7 m! c7 U# \1.社長は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます)
- k5 g+ k/ d6 `) v2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。
# U+ H: _. _) J/ N- z
- c+ G8 W' u' {% l. x6 E★言います → おっしゃいます★
; M2 `# k/ V' A8 z# q0 p3.先生が「来週試験をする」とおっしゃいました。(言いました) + i5 k# I0 V1 `* p0 v6 N- D; C
! _& K3 T+ W/ a, F$ z3 K4 _
★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★ 0 `; E4 r4 c& Y8 {1 i  l
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか)
5 ~5 J' ~& z. L4 R# j8 j
$ V/ [: g. P  O1 _5 o, C8 u★食べます?飲みます → 召し上がります★ 5 |: l8 ?  @! l( \
5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。
1 t- R3 `: B1 j
4 y) @$ n. I2 h+ ~★見ます → ご覧になります★ 0 O% ?! j4 p- P) Y5 c# c
6.今朝のテレビのニュースをご覧になりましたか。(見ましたか)
' q7 [( |, \4 |5 F$ u8 g$ K! {: C3 a# W8 l
★します → なさいます★
8 B2 i: _; w- B0 V: @6 l7.先生はテニスをなさいますか。(しますか) , V& o$ z: I4 w8 x! `+ ]
8.社長は今晩出発なさいます。(出発します)
: G7 E0 b7 C( Q/ |2 \& {# V
2 o0 o0 Y* N3 |6 y- U; i4 WB.謙譲語   y: h8 q+ x- Y2 S0 ?
% a) D( z  m. Q' m6 v6 G5 K" D
★行きます?来ます→参ります(まいります)★
6 v5 s' s) c$ P. ^) y1 Y1.中国から参りました(来ました)味噌汁と申します(言います)。 5 m+ d5 z$ z) G  V: z
! w8 }4 x2 M& K) {' B
★います→おります★
! `9 j! l$ l2 l+ m% N2.私はアメリカに三年おりました。(いました) 3 N. F+ ^1 }1 s# a* b4 c

, ~, H4 c- e" I7 J( q! K★見ます→拝見します(はいけんします)★ + k, g- w7 S3 P+ b$ j
3.このお写真をちょっと拝見してもよろしいでしょうか。
# z4 ?/ T1 ~0 Q, B( N  j% H0 e
9 O; c+ y; e. F$ S. j+ Z★会います→お目にかかります★
) e0 H2 W! s( A3 z: b, b4.さっき田中さんにお目にかかりました。(会いました) 9 q6 h* K" G; Z
0 D5 w! _% D+ w6 F( ]8 E" F# G
★聞きます→伺います(うかがいます)★ : {( }: R# I/ S1 {/ |" j& i
5.ちょっと、伺いたいことがあるんですか。
% @+ g; o$ x6 x2 K% A9 z8 c. v+ y+ }# k8 a/ P0 l
★します→いたします★
. e. W; J- O; h5 M6.お手紙を拝見いたしました。
' k0 d; o0 ]6 [+ ~8 d
# U  P1 F9 l- Y1 D5.尊敬語の作り方 5 f6 W4 I4 j; N( Z5 j; q
 <お+動詞ます形+に なる>
( \# t% D. `8 z) J例:帰る→お+帰り+に なる=お帰りになる , Q- ]3 A! T6 a
1.社長はホテルに泊まります。
/ [$ ?0 j; c( B# Y →社長はホテルにお泊りになります。
9 L2 b' k% C. K& U- d' m3 R2 L( w# v& _/ C$ t( {7 ?
6.謙譲語の作り方
+ T- @5 ]0 `& t. p<お+動詞ます形+する> . g) n$ l; x! K$ Q8 z9 t
例:「呼ぶ」→お+呼び+します=お呼びします 4 y# p7 s; P' Z/ S5 O7 n! J. Q7 `
<ご+名詞+する>
$ u5 C, D2 [. k" }例:「相談」→ご+相談+します=ご相談します 2 Z1 O8 k3 D3 l" A! [

2 H+ z" _. E: j  p4.一些特殊词的特殊敬语变化 : q6 F+ [6 S2 ?7 F, K
日语中,动词变成敬语有统一的变化规则,但是有一些词的变化是特殊的,需要特殊记忆。
9 ], O( x, e% E3 t0 p% YA.尊敬语的变化 9 {, V6 y- O# X4 S2 K  W' |
去、来、在的敬语变化都是一个「いらっしゃる」,这个词要记住?br> こちら是ここ或これ的叮咛形式,是这里或这个的意思
5 o( A" I( S8 G# ~* g3 F3 C相应的,そこ和それ的叮咛形式是「そちら」,而あそこ和あれ的就是「あちら」 4 I6 t% K( Z) w: c8 C
所以,例2的翻译是「老师现在不在,但是说下午到这里来」
) s( p" V, I$ N  Z" G0 n3 ~% @1 k* Q3 m9 ?& \
「言う」的敬语是「おっしゃる」 $ g! C& r5 {! O4 o5 Y% n' G6 u1 _  C8 f
例3是"老师说「下周考试」”的意思。
: |5 w' Y8 g' v7 r" |# i
( e- @( p- z5 l+ F$ x知道·认识的敬语是「ご存じです」 1 \- g% S  t7 g3 S
例4 (您)认识上田吗? " C3 s5 J+ E9 o, B" t' o, M
「さん」在日语里就是一个习惯用法,在多数情况下翻译为「先生」并不贴切,所以我的意见是不翻译出来。
7 z" ]# ~1 F* z7 ~0 B* d* d! ], {2 E0 ]+ f
吃·喝的敬语是「めしあがる」 - J: c5 m4 k4 {7 H
例5就是「请吃(喝)」的意思。简单说就是「どうぞたべてください」
. o2 h. i( V  {  K7 i7 e( a: L
2 p3 v- i+ F4 n4 g5 @4 H. `- A「看」的敬语是「ごらんになる」 6 L( A2 \: Y9 ^+ M3 B7 Q
例6 (您)看今天早上的电视新闻了吗?
+ g  x( C. d0 H2 Z4 @8 f" n$ P! g
7 U0 L4 O1 C9 Z3 o, ~1 U「する」的敬语就是「なさる」
/ A. r0 r7 T/ g0 A' x3 b; C9 I例句7是「老师您打网球吗?」的意思。 3 Y0 I6 t; P' B+ _5 o

) w) x) @( X' S4 @1 b  B! ]B.特殊动词的谦让语 $ j6 o/ D) o" D: ?# g9 Q+ _
いく·くる的谦让语是「参る」 1 q7 L$ X7 |) f
例1 (我是)从中国来的、名字叫酱汤。 - |) E% {7 f( P% r
9 E* j0 x+ n, W, {  X6 n* g
いる的谦让语是「おる」。
; ]% B0 |. R$ A! o1 O+ \9 M: T) w例2 我在美国呆了三年。
7 d9 u4 }: y; {/ ?( Z, f' w这些动词的特殊变化都要特殊记忆,必须死记硬背 " Q$ h$ Q. {  ^! F2 w

3 v, O. f. [5 cみる的谦让语是「はいけんする」
1 n; n, r9 k: T' _7 W例3 这张照片给我看一下好么?
! [( l: [- m+ g) d7 E( B; I5 u! j6 m. A6 X# l, y
会う的谦让语是「お目にかかる」
9 Z: ]+ M0 u. U  T1 M0 r例4 刚才遇见田中先生了。 7 k- f4 e; U6 P  j9 Q7 ^: s6 u
& t8 {. |* V+ p/ S$ t  B, I
「问」的谦让语形式是「うかがう」 / P; z2 z6 d8 t$ n9 n6 ?9 d' O
例5 打扰了、想询问一下。
. ?. b: ~9 |; C5 h7 H0 P3 N/ i, k6 E
します的谦让语是「いたします」 / H6 K& ]- C' g) B4 H' B
例6 我拜读了您的信。
; J. U1 y% k! T0 A! ^" S! T' N- M5 M4 M# }; ~# B1 R
5.一般动词的敬语变化方法。
3 f5 @, ^0 E$ R2 M) s一般的动词变成敬语的时候,按照黑板上的规则变换。
% {. p# d; V* L7 W$ }; ^
* K* M' g" V! e* _+ u. e1 D- P  G" {% |+ q' W
上面讲的特殊变化的动词,按照这个规则变化也可以。但是因为那些动词有特殊的变化方式,用那些特殊方式的情况比较多。
1 N  @- f! S% p* N" P+ R- ]# M& Q. d! Q5 ~) F" R/ a
6. 谦让语的变化方法。
! T" w$ c; B/ Y9 R; g' G把动词变化成谦让语的时候,按照<お+动词ます形+する> 这个规则变化 8 c+ l- a6 R& [; e
比如,「おくる」就是「おおくりする」 : q$ N8 e8 x- v+ P2 g  a  h; v5 n
而サ变动词,如「案内する」,变谦让语的时候就要按照<ご+名词+する>的规则变化。 ' r/ W5 k* T" z/ D, i; ^

" ]2 k' ~, [6 o# g+ @4 J; B! M敬语总结:
( |0 v) s% p- s5 t在敬语里有尊敬语和谦让语。
5 y6 [; k* k- [. T比如「先生がいらっしゃる」
/ h. O+ a3 Q! ~% D, U& u+ u: |+ m
而自己的动作就要用「谦让语」
6 _, N% K% }0 ^; W5 e比如「先生をご案内します」
3 ]/ Z9 y; [7 z8 \6 J- T5 b7 B
, k3 W, ^) S$ [谦让语是对于对方来说,发话人的地位比较低的时候使用。以降低自己身分的方法来抬高对方。
9 x6 S/ j  ^- v! r$ i& j4 M用谦让语的时候,必须有说话的对象,而且那个对象的地位比自己高。
! ]7 U  q, n0 {- M- r& u. p7 M( Y所以一些只表现自己动作的词,是不用谦让语形式的。
5 c' R$ U, A7 |6 e% Z7 ~2 I+ p; |0 Y0 N
再简单点说,主语是"高人",动词用尊敬语;主语是我,动作的对象是"高人",动词用谦让语 % h1 A5 E2 M- X1 Y
2 b6 o& I* s5 S' k
有些动词的尊敬语和谦让语都有特殊形式,记住了就用特殊形式,记不住就用一般的变化方法来变化。 / ]7 w- E6 R( a$ L

; s, H, n) I2 {, Q6 t* g7 n2 v敬语学完了。记住4件事: 8 k) r8 D; t. I/ w
1、什么时候用什么样的敬语。 , I6 G" D0 ^  t8 f5 w3 t
2、动词怎么变成尊敬语形式
) u* d6 V- }/ m2 J9 ]3、动词怎么变成谦让语形式
. N, s, O1 c' }$ J" f0 M5 ^4、记住一些动词的特殊变化
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 17:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表