|
|
1.敬語の使い方 $ r& I$ o. G, ~5 f
}" z5 V( m% l1 x* E( gA.上の人に対して使う 8 C0 s( U _, n9 E
「上の人」??????先生?会社の上司?年上の人など。
! c% U# ~5 Q/ x- R例文 山田先生は明日何時にいらっしゃいますか。
( F+ I# J: q1 \$ Q, s2 m+ L# A6 g# N
B. あまり親しくない人?関係が近くない人に対して使う + Z | N9 Z/ z7 @3 o5 ?
例文 お名前はなんとおっしゃいますか。 3 {0 x$ @1 L' A7 t2 q
& e' p4 b5 L% N: ?C.あらたまったところで使う。 ; \$ r. T; i) s' [2 |- I2 `
例文 では,みなさま,これから会議を始めさせていただきます。
5 U- P! g9 z; I: g7 L6 |8 w& X, d( }/ c8 [, [7 F. B
5 T) |$ f& W! R P6 L
2.敬語の種類
) d+ Q& W; q- H4 a
/ E! ~3 D4 F1 [. S5 [6 t4 @A.尊敬語???上の人がすることに使う。 - h2 Q' X; ~' u0 B
文の主語は「上の人」
" W, n" k6 a3 H! r% {0 L例文 社長はもうお帰りになりました。
$ |( T' \7 a4 g1 F2 N
T, D) C1 x! |) {$ V7 b! MB. 謙譲語???自分,または家族?会社内の人などがすることに使う。 6 x2 [! L% E( C
例文 父は今出かけております。
& n4 w' D6 k+ |& C: X- F4 l A) A9 l# N$ k
C. 丁寧語???上下に関係ない,きれいな言い方 4 [3 i) L& m2 J+ ]5 |5 e, a
お天気?お金?お料理 9 i. b ~ D2 B3 U" J" u o: q) [. H
よろしいですか(いいですか)
2 d6 F" p0 @. h1 P- Fございます(あります) & y+ |5 p P; N: S$ v1 L1 Y
~でございます(です) 4 [9 Q- E f$ q C/ j) }8 m @
8 e# M$ i6 {- ]4 _* K3.「お」?「ご」? 9 _( M- t x# f2 W' g3 B- h- p9 r# q
& D1 X" {2 w7 t- f! [A.「お」+和語(訓読み、漢字一つの言葉が多い)
# B3 u: k8 j. t1 g' d1.お花、お兄さん
0 C, d J4 ~% @! V9 b2.お教えする、お読みになる、「お分かりですか」 & m+ `$ b3 {4 k. @
「お暑くなりました」「お恥ずかしい話ですが」
) ]# I) Y! f# I t+ Y
8 z+ k5 S, e5 YB.「ご」+漢語(音読み、漢字二つの言葉が多い) 5 ~) B" ]3 ?4 |/ N( V0 G. h2 g. q s
3.ご旅行、ご入学、ご卒業、ご結婚 , u/ C" H" L7 L9 W7 ?1 u# o, d
4.ご案内、ご説明、ご相談 + W- [9 g' P! m( k0 [% F# @$ @# f
2 Z5 b6 O7 H5 s1 d; N漢字の言葉でも「お」を使うもの 0 K ^+ X$ a( y
お時間、お勉強、お掃除 など & j8 ~# p" e# D `5 |3 K) b
; s2 H M* ~$ s% \, L在日语中,敬语是非常重要的语素, : `: y' A+ ]* J
跟什么人说什么话也可以说是日语的一大特点。 . p; `+ f' ^; L5 ]& |
学习敬语,首先要学会跟什么样的人使用敬语,我们先看一下敬语的使用方法
1 ~4 R6 b! D+ A* k9 [0 g
( G5 O! Y) b6 I, o" D
7 ^* X4 ]0 z2 B# E$ j1 敬语的实用对象 , i8 Q! I. q U# Z( w: P$ ?+ v
+ }* W* L, \3 x) v6 n
A 对「目上」的人
. f1 S- }! o2 U* F; e! F3 H日语中有个非常形象的词,叫「目上」 / }- x m& y: k) i
「目上の人」就是指的比自己地位高,需要尊敬的人。就好象你看他的时候,都要仰慕一样。
4 Q0 D6 H; Q( q- i: d对于老师、上司、长辈、和前辈(即使他年龄比你小),都要用敬语。
3 e% q( i/ ]) J2 ^5 O" R例句的一般形式「山田先生は明日何じに来ますか。」
0 E, W, \: ]" _7 G! F「来る」「いる」的敬语形式都是「いらっしゃる」
! O* ^8 ^' z' Z1 N' \( G
/ e" [. V$ Y0 K* tB 对生人 * ~1 K8 i* t- V- G/ X2 k3 U! T- Q
除了对「目上の人」使用敬语,对不熟识的人也用敬语。特别是在商店里,店员对客人是必须用敬语的。 , B+ v$ u8 ?2 i0 H$ ]
例句 您叫什么名字。 : _7 ? X' @2 M I5 w" p
* A, o+ C, o7 C$ F9 J9 L* P
% h0 G+ a+ j& v) D5 w8 PC 当场合为郑重的场合时 " `! q4 \% Q6 [5 K9 \# r3 @
例句 那么,诸位,现在开始开会。 ! N: o. p! g9 d: P) b+ S
0 k" @7 d$ ~ h2 _$ W* W; I4 O
4 z: @# S/ [$ H) o* u! H2 敬语的类型 5 E( O, b3 C$ V8 G7 G
在敬语中主要分为敬语和谦让语,叮咛语也被算在敬语中。 ) T4 s# u( A& Y
要记住,分别是使用敬语还是谦让语的时候,主要看句子的主语。
. ]+ U4 Q. O& {1 K V5 Z主语是需要尊敬的人,后面的动词等都要用敬语
K$ r9 C% A- ~% j/ s: `1 e) H而当说话的对象是需要尊敬的人,主语是自己或自己的一派的时候,就要用谦让语。 0 h% D: y, o; j3 \& G4 F" d
/ F& H5 I/ X f% B2 t/ R3 U, ?叮咛语的用法是不分对象身份的高低的。 . `# h2 Z! j2 l# k
一些单词的前面加上「お」,跟近似于一种习惯 - Y! p- v0 P8 }4 m; C1 n3 Q% D0 X
但是表达的形式是属于敬语的。 ( V/ J/ v" B0 g- a0 h. e7 b
6 E% T! Z6 j# e
3 是「お」还是「ご」? # f; T3 N* N3 K; I- ^* @0 Y
在日语的很多词前面都加「お」或「ご」来表示尊敬
2 k% t- t# J [0 n6 Q$ z那么什么时候用「お」,什么时候用「ご」呢
1 N) Y+ B5 ~/ q+ I- m) b
2 u" @5 r9 V) H8 a7 m' [6 ^A 「お」的后面,经常接「和语」
/ h8 r; O( Q& b所谓的和语,指的是「日制语言」,而不是原始的汉语
/ T, n: V% o! d- c1 \# S) F9 E, K比如,「花(はな)」,读法根汉语完全不同,就是和语
" E' D0 h6 W3 [) w! I& j在「花」的前面有时就接「お」
~/ p4 i& z- P% d8 U1 }
+ v- a' A6 D# qB 而「ご」则是接汉制日语的时候多 4 n: ~9 B0 e; [/ F" j/ ]
比如「旅行」,「入学」等,前面就可以接「ご」 * H! ?* ~9 S+ n' K2 u! X+ e& l
; r0 w3 G+ G8 ^6 P9 E) L
但是,「汉语」的前面也有接「お」的时候
: K o1 z. k% d% D) u2 A6 z2 c6 b一般的规律是「和语」前用「お」、「汉语」前用「ご」,但是遇到特殊的例子就要特殊记忆. y6 n4 ?$ Z8 I7 U) D
4 J, ?! s9 l1 [" P- w
9 [( ]2 @0 W. @' s, J: J9 J
% P5 g( |" J5 G9 R
1 y" u7 {4 g- }4. 敬語の特別な形 9 J7 v! A; R' Y+ _+ W
A.尊敬語
! u! j+ t/ T/ v' {# }, Y# o4 q, z6 A) a* F* \ p
★行きます?来ます?います → いらっしゃいます★ 9 k b/ L( _( @9 W0 ^9 S) x* a
1.社長は明日大阪へいらっしゃいます。(行きます) $ c4 t4 g" s6 l" t2 D0 x
2.先生は今いらっしゃいません(いません)が、午後からこちらにいらっしゃる(来る)そうです。
8 n; S7 s2 p7 F- S8 W1 j
. {) R9 ?6 K1 F, m' r* a q, E Y" c★言います → おっしゃいます★ 1 `! c: ]' a5 i, H9 O+ ?1 _7 \
3.先生が「来週試験をする」とおっしゃいました。(言いました) ' ~( k8 L6 G- b: W; Z1 O: Y, d/ O# l2 z
& X F* @4 Q1 y3 S★知っています → ご存じです(ごぞんじです)★ # m1 K" }% ~! J# G0 g& }! D
4.上田さんをご存じですか。(知っていますか) ; P' L; Y4 _6 w$ {
1 X# `( r1 l0 \★食べます?飲みます → 召し上がります★ : b `; v# V+ `. n; X
5.どうぞ、召し上がって(食べて?飲んで)ください。
; h, k& J# @; l! x- \: V4 I$ a/ E3 Y8 R" o* K
★見ます → ご覧になります★
7 f8 e! X& [* ~: M Z) _, n- M6.今朝のテレビのニュースをご覧になりましたか。(見ましたか)
% o n, }" c9 p8 ~4 a9 y" H @! j, Y, T, M
★します → なさいます★
0 ?0 J/ h' E3 h8 q2 L) h! l. k7.先生はテニスをなさいますか。(しますか)
7 ^. E( H1 t6 o; B8.社長は今晩出発なさいます。(出発します) " d) `. x! n/ S) y+ ]
$ d* m" c( ~2 o. C0 M2 pB.謙譲語 2 \: ] H1 n( K: W& A9 `4 Z
& U l9 c+ p5 n" n+ p( Z
★行きます?来ます→参ります(まいります)★
% M' z4 Q$ p& {4 {1.中国から参りました(来ました)味噌汁と申します(言います)。 2 Q, x/ K3 C, T% a e3 V
p# y3 k4 p: E
★います→おります★ , B3 e @, g4 b% Z0 `* f. d% J
2.私はアメリカに三年おりました。(いました)
. F/ H2 L8 n5 h5 K. U" s% l/ d) t6 J) H- r8 z
★見ます→拝見します(はいけんします)★ ; h! B1 k, f( y- c/ i& z7 Z- I# F+ Z
3.このお写真をちょっと拝見してもよろしいでしょうか。 . }! r2 \ t9 `1 F. Z6 w
( g }! Z2 i- q9 `6 S* A2 p★会います→お目にかかります★ 5 O& R1 R2 C) l! E" _8 k
4.さっき田中さんにお目にかかりました。(会いました)
- d# Z) t5 W1 ?1 h* P- x
" D1 f# `" D5 x' c8 f★聞きます→伺います(うかがいます)★ . t5 ?: L7 N d+ u; d3 b
5.ちょっと、伺いたいことがあるんですか。 0 r% ]- l7 ?2 B7 ?
2 m* D8 C2 N' x9 G) E M- _★します→いたします★
# ~: y' o+ ^% M& W! [( [5 L6.お手紙を拝見いたしました。
; h: v/ E0 F9 A8 N8 p, n: t+ m/ H) y; |* ?6 o0 ?
5.尊敬語の作り方 * y& ~5 @$ ^ R2 }3 p3 |: d; H- B
<お+動詞ます形+に なる> : _8 W' p) \( ~
例:帰る→お+帰り+に なる=お帰りになる 9 N9 Z$ d- [) `. D. o
1.社長はホテルに泊まります。 ; t: x4 R1 M' z* L ~
→社長はホテルにお泊りになります。
6 z1 Z7 x; r7 ^' X! R, p0 `' M' ?8 ~
6.謙譲語の作り方
# u6 H3 T/ ^5 }2 S<お+動詞ます形+する> : H, U1 {- ]4 [) k
例:「呼ぶ」→お+呼び+します=お呼びします
. o" y% Q8 x8 a c( {<ご+名詞+する> 4 B9 Y) R' ~9 U/ `9 L8 o! X$ [
例:「相談」→ご+相談+します=ご相談します ( E* `! ]8 N4 A& b' Z! I( s
/ M. H% K: l M' b) O4.一些特殊词的特殊敬语变化 M8 q2 m8 n4 n6 e) {# E
日语中,动词变成敬语有统一的变化规则,但是有一些词的变化是特殊的,需要特殊记忆。 * g6 ~/ F% Y/ n
A.尊敬语的变化
+ ^# u D( C! t, L* @3 u$ B$ v$ C去、来、在的敬语变化都是一个「いらっしゃる」,这个词要记住?br> こちら是ここ或これ的叮咛形式,是这里或这个的意思
( \; Y3 D0 K0 ^0 }8 } @! h相应的,そこ和それ的叮咛形式是「そちら」,而あそこ和あれ的就是「あちら」
2 B2 h( C0 j( A' k所以,例2的翻译是「老师现在不在,但是说下午到这里来」
) o0 j. c. k4 i1 u' k+ }* \5 r' q. b$ y
「言う」的敬语是「おっしゃる」 - a: [7 W( m9 A; P6 D' S
例3是"老师说「下周考试」”的意思。
' p" A; x$ |& l2 w0 R* T$ B9 e4 a4 L* Y& O9 A2 r( ]
知道·认识的敬语是「ご存じです」
, b7 r) T- r& d+ u+ k6 [" z例4 (您)认识上田吗?
# `# O7 |" b# q, x r, K「さん」在日语里就是一个习惯用法,在多数情况下翻译为「先生」并不贴切,所以我的意见是不翻译出来。 1 b% b$ I) N6 V4 T; `
: z, s7 @- y: f6 w! b! g$ {吃·喝的敬语是「めしあがる」
+ S }0 A9 n- s! J M例5就是「请吃(喝)」的意思。简单说就是「どうぞたべてください」
/ D, n, p+ c* |! R7 S, x" O) g# Y8 l5 D. T3 m
「看」的敬语是「ごらんになる」
3 { i& A& g% M# \! d9 ^例6 (您)看今天早上的电视新闻了吗?
6 _* K4 x0 F" O- N5 G0 G1 Z: I9 e0 k. {6 Y. {7 x6 [
「する」的敬语就是「なさる」
: S" u# T. @$ i8 I例句7是「老师您打网球吗?」的意思。 9 c- J4 z8 |% d" Z0 z7 d
! G( R$ r9 ~' O0 J! j+ t, z$ U
B.特殊动词的谦让语
1 x6 H0 _: `" ~; p# f" G0 Q( b/ Nいく·くる的谦让语是「参る」
9 v K5 w L( }+ S' g" M例1 (我是)从中国来的、名字叫酱汤。
1 |8 Y# L) Q- w: [6 a+ f3 @$ T7 J P; ]
いる的谦让语是「おる」。
# n- B3 k5 M+ |$ B8 g. ^3 T+ T例2 我在美国呆了三年。
3 @/ F/ Q8 m* A) I这些动词的特殊变化都要特殊记忆,必须死记硬背 / L O5 Y2 O3 G# c7 W- x" W+ q5 z3 |
/ N4 ~( Y. M) h: Y1 ?$ A
みる的谦让语是「はいけんする」 ( I2 g- A0 A6 X$ u4 T
例3 这张照片给我看一下好么?
# q: _( m: W) J, M1 ^# F9 y4 C, h& c; v
会う的谦让语是「お目にかかる」 ) R2 C- V( V/ {. O- R
例4 刚才遇见田中先生了。 - Z4 h" d3 ~$ z4 l
$ n$ q( w0 R, ]: c2 P, e
「问」的谦让语形式是「うかがう」
# k$ o8 A* D# d4 Y& j2 w例5 打扰了、想询问一下。 F$ B+ a" {& w
# v {% k6 s7 r lします的谦让语是「いたします」 : b! d" T& q8 V: W% [7 y+ t8 |
例6 我拜读了您的信。 4 q+ ?6 r* i5 i4 C2 @2 E0 L
8 _6 m) c8 A1 B8 ?6 m0 _( ^, K( X. `5.一般动词的敬语变化方法。
! s, `1 u5 G& e& p, n一般的动词变成敬语的时候,按照黑板上的规则变换。
4 X+ d0 M; ]% D
6 ~3 g' Y2 a# ^( g" r% t2 {' l9 v
M3 ~0 I) _, S- R. ?上面讲的特殊变化的动词,按照这个规则变化也可以。但是因为那些动词有特殊的变化方式,用那些特殊方式的情况比较多。
/ `; e% |7 t1 e- _ U0 s
w& q! y' @& Q7 u- i, Z8 I2 H6. 谦让语的变化方法。
3 L4 q$ N+ D6 p把动词变化成谦让语的时候,按照<お+动词ます形+する> 这个规则变化 6 V# g8 J- Y0 T2 w: p3 K8 s
比如,「おくる」就是「おおくりする」
% q) W9 g7 p& K3 I而サ变动词,如「案内する」,变谦让语的时候就要按照<ご+名词+する>的规则变化。
% U+ h1 u2 [8 r0 I5 W* `
' |3 A# B' `" N$ @" c& w敬语总结:
0 ?- \5 D2 ^+ g6 R, W6 K1 P在敬语里有尊敬语和谦让语。
% y9 B" |: Q ]' v r* ?5 W+ m比如「先生がいらっしゃる」
: o/ j/ C6 g! B$ `; ~( `# N
! n: ~* j' u5 U5 n! @% S, \6 h" W而自己的动作就要用「谦让语」
/ C- k" \+ j% R4 z" C, _比如「先生をご案内します」
% a$ v% r0 h8 |! o
: q \/ `2 {2 \) k! x: F t/ `5 |谦让语是对于对方来说,发话人的地位比较低的时候使用。以降低自己身分的方法来抬高对方。
+ \; Y; C8 ]) y9 C* l& S用谦让语的时候,必须有说话的对象,而且那个对象的地位比自己高。 + A8 |& v8 U: q* A
所以一些只表现自己动作的词,是不用谦让语形式的。
% V' U6 V: \/ L, l/ n/ l; ~) Y2 ^4 Q( x; ^) h
再简单点说,主语是"高人",动词用尊敬语;主语是我,动作的对象是"高人",动词用谦让语 6 \! N7 C$ q5 U
2 ^+ |* O3 ~- ~3 a有些动词的尊敬语和谦让语都有特殊形式,记住了就用特殊形式,记不住就用一般的变化方法来变化。
& H7 P6 @/ j; F
" c+ ~; @5 }2 j! x I敬语学完了。记住4件事:
. G6 w+ r: M: _( w( j1、什么时候用什么样的敬语。
$ O9 }1 o5 n* i+ d5 r. N2、动词怎么变成尊敬语形式 ' I/ m0 j) H) O. d% y0 v; `: K0 P
3、动词怎么变成谦让语形式 " s9 a# x- Q0 [! D
4、记住一些动词的特殊变化 |
|