今日、午前、一つの友達を待っているので、家に帰ってご飯を食べられない、しかし、2時間が待ちましたが、まだ、その友達を見えませんでした、実は、其の友達を知らない、何故ならば、友達の友達からです、* f( S7 M# ]$ @7 X2 D
午後、ほかの一つの友達のために病気を診察しておきました、猫の手を借りたい、家に帰る時もう八時くらいました、テレビをつけると、番組がとてもおもしろさで、1日の疲れるのを忘れました
4 G, Y) c+ Y# r7 o1 ?+ F1 t3 }1 `$ H! X5 {' a
以下のように修正すればよいだとうか思いますが…
5 F1 I+ t* L4 Z6 Z2 G2 Y今日午前、一人の友達のために、家に帰ってきてから、ご飯を食べてないままで2時間ほど待っていたが、(这里不是强调不能吃,而是强调没有吃这种状态)、まだその友達をつかなかった。実は、私はその友達のことをよく知ってない。なぜなら、その人は友達の友達ですからのです。& W# i( w* f6 f% W8 g
午後、もう一人の友達のために病気の診察をした(しておきました 有些敬语或者是美化语的成分在内 用在这里我个人认为不是很恰当)、忙しくて猫の手も借りたくなって、家に帰った時はもう午後八時ぐらいになった。
4 |3 U/ W. E. W5 Z, eそして、テレビを見て、その番組はとても面白かった、今日の疲れを全部忘れた。
" f- ?4 h! D& C( W$ d1 h$ ^9 l2 `' B5 C* a8 H/ @1 x4 r! }
另外,在文章体的用法上,一般写日记是用简体的,除非引用别人的话语,其余是不需要用礼貌体,尊敬语的。+ h+ r4 O' o& k( W3 |( L) s6 j3 S" Z
科技说明文更是如此。' `$ B! M2 w& }/ k
4 {1 T+ N1 ^8 y# \* j. d
以上仅代表个人观点,还请多多指点。 |