咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1297|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?5 ]) P$ v* I3 t; S

, q0 U+ R# J, v4 @* u8 c' q还有一句话的翻译如下:
3 j2 _; J0 M1 i. M契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。6 L/ R" a. I- ^# s5 C2 n4 w
把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.; W: ?+ u: R$ t" N" Y& c' M
翻的对吗,请指正!1 x4 q5 Z# {2 J; ~
9 B1 J' P) Q; b1 R6 d7 [- v
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-25 05:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表