咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1362|回复: 1

翻译问题!

[复制链接]
发表于 2005-12-21 12:30:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  契約ネゴってどういう意味ですか?' d8 ^8 v: H6 ~; e' j

( l& F8 `& W- ~) s还有一句话的翻译如下:& X9 k* L6 Q5 G$ N& z' }
契約予定価額をいたらずに小さくした形の国際入札は実質的にLocal contractorのみの入札を導く惧れがあることに留意する。
' R$ i* M, R4 a) D5 Z# J" A+ b把协议中的预算金额以小金额的形式进行的国际招标,并防止实质上仅由签约方操纵招标的局面.4 M% k; b- _. v' i! `9 `
翻的对吗,请指正!
' r3 _* e# |& A7 V8 s* j3 E0 ^3 p( c7 \. ?1 s' I1 ]! W8 B/ R
谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-21 12:42:00 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 18:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表