咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1418|回复: 5

海运中的 “爆舱”“甩箱”用日语怎么说

[复制链接]
发表于 2005-12-22 08:25:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  海运中的 “爆舱”“甩箱”用日语怎么说
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 09:17:47 | 显示全部楼层
这名称听起来很恐怖啊.
是舱位不够用,预计出运的集装箱没有办法装入的意思吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 09:38:53 | 显示全部楼层
船積オーバー だと思う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 09:40:41 | 显示全部楼层
是由于爆舱的原因才产生了甩箱的结果,所以我觉得意思是一样的啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-12-22 09:42:55 | 显示全部楼层
爆舱”即舱位很紧,直译说‘订不着舱位’--船倉が取れない 

“甩箱”即集装箱没能上船,直译---コンテナーが船に付けない

专业的说法,我不知道,不知道怎么说。


谢谢两位的帮助!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-22 12:23:15 | 显示全部楼层
爆舱----ブッキングオーバー?
甩箱-----知らん
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 01:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表