咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1542|回复: 8

日语的(态)

[复制链接]
发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  ●日语的态(一)* Y  J& R4 k  }( Z! }8 _3 |
- g7 p) H. e5 w) a# M# A. K
, ]) [; `& ]2 B

) d- L' z, a2 N+ U5 H一、表示可能的方法及可能态, x6 r6 H* y4 x0 y
; b. f8 @2 o2 l; P1 Q5 b% e6 L
6 b- _( F- G. J. i) U
日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:1 a- \- w+ v3 `# I! j; v
- v4 h' B8 E! I9 f: G7 I# p
5 F& d- }: }1 ^- \* Q3 e
, f2 c+ }3 D; s7 h' B- u$ b0 u
1,直接用「できる」。& A8 Q9 d9 X- s- y
( O, M7 ^! B# {6 H) e! s8 X

) ?: h) j! @" q! u: R9 B! K    「私は日本語ができます。」“我会日语。”
# e- I" z$ \; Z' R: {0 A# R8 r& O    「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”. S& b. D& O. ]/ I2 @

1 |; J1 b0 Q/ |1 \  w4 @6 w7 n& C" s4 A
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
/ k) p* [# b+ B7 o4 ?' J9 y# B" [
& \# G2 _  g# C: a# ^* _4 J. a% j# f* f* g

$ ^1 W9 K2 u, ^& N1 X0 w8 a! B& o2,用「ことができる」。
" }; P- ]) h; f- y- w" ]0 c8 I! ]2 i. G& ^0 d- [
: Q2 N% P5 |3 ]  Q, `& A! n- }
    「私は日本語を話すことができます。」9 Q8 i. k2 U. G8 p4 H8 s4 _7 R7 n$ t
    「李さんは料理を作ることができます。」" i9 Q. T3 ]$ U* A/ j
1 T* ]4 d  |$ y- S

  N7 c2 r+ s& H0 Y0 h  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。9 T1 e, p0 ~  @, s8 H2 ?1 x
( X, e) w# r* m1 l; g8 m  _
: l- t# @6 r. W( U" |8 B; i
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
' A7 R: w, R( K
. F1 h6 ~8 y8 B5 d( ^2 Q) c& D+ H
$ g9 \  B- `% P$ s& r1 W8 i     「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”' {8 @: F4 A3 x/ v/ p( H0 s
    「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
& y; T& ]+ P2 c3 c+ }  o2 g5 a9 Y# I6 }2 ^
$ F8 L7 Z3 x7 R' a$ d" ]9 I
把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
' R. m. L; Y) L; b& B0 }. W* ^( v( i, A. [
- s+ F+ E$ N( a5 l4 d# N$ f
    「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」" O  Y8 c& |+ z7 \3 T2 I1 w( @
      “日语能说但不能写。”9 d" |9 D  [! h# b% t% e
1 R* U6 Q3 u6 j( I9 L" y+ N

. ^( F, X- f  I0 ^9 [" f0 |  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。0 h1 ?7 D& W8 F; s0 ~7 i! k: P

. u" f4 I5 P; A" c$ g: U5 l
) ^  r3 k6 ~3 y$ @
# B7 G, v) {: |& C( j5 g1 M* X3,可能态
: x# \& S1 G# H* q* L2 h# H9 Z9 e* ?: ?) _; ]2 ^

- B; f* ?2 U  \; K; y4 ]* f: h5 G2 F ① 形式为: 五段动词未然形+れる        
0 ^8 p5 A  [( w            其他动词未然形+られる  
# q9 w) n$ H  R        / m: J$ `0 _/ l6 |" ?' n! j
   句型为:----は----が可能态动词。7 ~2 s; K# O& T! C. c8 {% P+ o
: v" s- l* I* `

* N/ j8 f( l* l% N       「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
/ |7 n) _6 R, z0 A8 d       「明日は8時に来られます。」  “明天8点钟能来。”9 u3 V% x, _( S
" {! U7 I6 ^" W) f' _2 Z$ S. C

$ g* n8 {& B1 s6 v  五段动词的情况下,动词发生音变:
9 K0 R- L' c1 ^, h, }4 J" D    a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。5 A- x& C" G8 U! y5 {' |
   b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
  V* B7 L2 \* K' ~  f. K! l    c.于是「読まれる」变成「読める」
$ j. |" d! S# @    d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:) u0 T4 A; K! V) d7 [8 ^4 ?
     「書く」的可能动词是「書ける」;
- c8 ?  Z9 V8 M% f( u% `5 ~      「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;: X+ z( {/ U2 X8 v3 Q( a0 [: D
     「走る」的可能动词是「走れる」等等。0 V0 ^4 G9 a3 F' m* S
& {9 C* w  u# ]: X- q1 u
+ k8 f2 S$ v  J1 ?" D" J" i' {
     「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”
3 ^0 n- _" s- d3 v5 C' e      「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”6 R7 X/ @+ H* _+ X0 Y* S
( Q7 n/ ?9 _5 b: b( Q3 y; R5 F

' p" @/ t' n$ E  f, M/ d    这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是“re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。
; }2 C0 O0 i( r4 R
( q, n" M9 T. @6 f, y: b! E* Q6 k3 e5 k5 \9 t# @9 [1 k& H
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。2 p8 ]- N2 Y% F  ~' a
. i  d, p  ]  M8 r
( C1 ]) ^# _. Z; b/ \3 i
  「図書館は静かだから良く勉強できます。」“图书馆很安静,能好好学习。”
# B( [; m/ a& `- O   「私はまだ日本語で論文が発表できません。」 “我还不能用日语发表论文。”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-6-15 23:00:00 | 显示全部楼层
二、被动态
: m  T1 H! ^: v- ?* X. b% X2 P0 O( c' d' I/ h# ~+ l/ N5 o
8 ]+ z, t4 ^& W0 {& N" h
 当一个主体受到另外一个事物的动作时,就要用被动态。1 i* c; H, x% O& R  j7 f

  k' \& r+ n2 j" ~. H6 T7 ^" _; y) t  _  T5 G* b& U$ n8 I; s9 \3 `
 形式为: 五段动词未然形+れる        . i, z& m: N6 i8 {6 _% L  k
         其他动词未然形+られる , m: n% a0 u% R4 s0 H9 y/ z1 ]" I8 P

1 g4 N( s0 Y4 i% _. D9 Q- S4 z( y1 c7 ~+ m) V2 ~
 这个形式和可能态的基本形式相同,但五段动词没有约音变化。7 ^6 Y, Q/ g& m' d# u
8 Z' e, \( b, J( l% h
- |& Z9 _5 G  T4 M/ R
  サ变动词的被动态是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的被动态是词干加「される」。
" b; _2 C! \3 n; W. P  一段动词和カ变动词的形式,和可能态完全一样,因此必须从句子结构进行区别。 + d# c! D* Y; z/ y
& M% T. Q- Y* V1 R/ a. N  F- Q

7 R  J& y* g: [* d/ I   被动态有4种类型:
6 p+ ?, S  N7 l! P# N
4 s/ J. P. r0 A8 p8 M+ h. M3 Q" ^% T0 T4 e% J) P
! K0 p& r$ U$ l8 Z# k
1,在主动句中宾语是人或动物时:! o" X; q% Q, `# n% r
1 n* K3 }# L* F7 r& e) C/ o

! @8 d9 L# G' ^   主动句: 「先生が学生を褒めた。」“老师表扬了学生。”9 k2 @& c. T, b7 M; m& o' ~
   被动句:「学生は先生に褒められた。」“学生被老师表扬了。”  
0 g+ W' w1 f1 Q( F* l
8 o: a( r. k0 ^; e
" E3 O: q/ w$ R0 r: |. I 在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+られる)。
! A, T5 q; \( n& h/ Q  Z# q* I1 M0 F  F/ ]# a
$ b* C% o$ f2 c
 又如:主动句: 「猫が魚を食べてしまった。」“猫把鱼吃掉了。”   ^2 I# g) n3 w7 C* k
       被动句:「魚は猫に食べられてしまった。」“鱼被猫吃掉了。”  R. N) o9 }3 u1 g
$ S% i) Q" H! V! l1 ~. z% |
  I- c& y) m# n) ]& F2 R- Q

- F5 F$ D* `& G2,在主动句中的宾语是带有以人做定语的事物时: 8 f& j% U# Z0 Z  h, B' l9 m' M

/ C4 s* o, M2 c9 E! a6 [5 h# v( P1 ~* n6 i
   主动句: 「弟が私の時計を壊した。」“弟弟弄坏了我的表。” $ D+ q: o& j! Q$ @. s; g3 C$ L
   被动句:「私は弟に時計を壊された。」“我被弟弟弄坏了表。”  
% S: l3 Z# }" p" d8 q& k/ a7 `2 P& ^( O8 e0 j
; K/ m; W+ p, \/ [
& B  l" ]( I9 f& U
在这一类被动句中,主动句的主语变成了补语,用「に」表示;主动句宾语的定语部分变成了主语,用「は」表示;宾语保留;动词变成了被动式(=未然形+れる)。
- ]( b5 h! Z: z/ e    / l/ \1 U2 h+ T7 w( O
" e& U+ c/ D2 g" @9 K8 g$ B
又如:主动句: 「バスの中で、隣の人が私の足を踏んだ。」+ G# Y) _) S. y3 w- V3 Z( o& g
               “在公共汽车里,旁边的人踩了我的脚。” 5 o7 {5 R4 _9 _+ f' x
      被动句:「バスの中で、私は隣の人に足を踏まれた。」
* k: s! B, \6 J               “在公共汽车里,我被旁边的人踩了脚。”
0 ]: U$ ]  H) e% r% T) C" p# u, h: z8 [% g$ j" ^

+ e; c! c  l- f! `
1 W/ [: R! [" n9 b7 \3,主动句的主语可以忽略,宾语是非人物时(多用于活动):1 l( n! |  e6 w+ g9 @  ^

' p. P+ m; i% E
& V% N- S5 g  n8 H# d  主动句:「学校は8時から会議を開きました。」9 w- ]" D! Z% y
           “学校从8时起开会。”" D+ B8 J7 X+ \+ a( L/ ~2 t
  被动句:「会議は8時から(学校によって)開かれました。」
1 u5 z! x# s1 Q7 P           “会议(由学校主持)从8时开始。”" b# _) r0 i! E2 W8 b
4 p% b5 `' @0 P" O

! B; W& C0 w6 A; t0 f3 P3 f7 n& W2 B* i+ U  u+ [! x- D
在这一类被动句中,主动句的主语一般消失,如果一定需要,可用「によって」表示;主动句的宾语变成了主语,用「は」表示;动词变成了被动式(=未然形+れる)。 . t( M2 M/ F4 B5 p" M& H) a- D
    " ~2 k& |# `! a

8 a* w# U  i$ T$ d: C. d又如:主动句: 「いつ、何処で、誰が諺を作ったか、分かりません。」 / T" W9 q1 ^/ I
               “弄不清楚,在何时何地,谁创造了谚语。” 3 J5 p! c' J, H7 n+ p3 Y
      被动句:「諺は、いつ、何処で、誰によって作られたか、分かりません。」4 t/ j" {8 p$ r8 d+ O6 e2 a
               “弄不清楚谚语是在何时何地,被谁创造的。”
, F4 d8 m0 I2 U
$ }8 |( ^& G8 H* U; p8 z% O/ @- c6 i/ S' }" e
0 i) ?# \/ A, v# p' c- J
4,自动词的被动式:! D; j/ L2 a6 B" ]7 D( W. w& ~
) t) S8 k0 h5 ?" R
+ b5 ~$ [0 N, ]2 W2 L8 ~
   有部分自动词,可以用被动式表示,这种情况只用在主语受到损失的情况下,多用来说明后面动作或状态的原因。2 b' h: _, [7 x" u
* A" R" l; N1 d8 n, `7 E4 ]( ]$ e

: M, h7 f0 L; g! j% H     主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
, e% l: m* h/ Y     被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
2 z/ ?& v1 f# B- D) r' C1 V5 `) }' s, ^0 h

6 y$ ~5 i% n, Q 如果主语没有受到损失,就不能用自动词的被动式。如:
7 y  q' i3 W9 x# Z/ b    主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
. M' [; F- X, C# G3 Z/ ~' G" s9 x/ ]9 i; f, {

  B% k9 n5 |3 \5 q( i. u
0 o  f- P4 g2 \& Z- I+ T/ h0 P1 b又如:主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」
' R4 y8 R( E* y0 @                “朋友来了,我们玩得很开心。”
& }+ \: c/ V2 a4 P! w$ R6 W    被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」
. }8 O2 v9 h! Z" [* V- ~6 N                 “朋友来了,害得我没有完成作业。”6 E# ]* R2 e/ G# J% I
2 Q# ^8 t, g% l9 \6 U7 b4 S
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 18:48:21 | 显示全部楼层
thank you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-17 17:00:43 | 显示全部楼层
应该是zt吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 09:23:00 | 显示全部楼层
逻辑性很强,学习起来比较融汇贯通.真是强贴.希望有类似的还请发上来,感谢enough!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 10:29:44 | 显示全部楼层
搂主,您就是及时雨啊!
- ~" `$ i+ \5 E, F7 `这太有用了!ありがとうございます!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-18 11:54:56 | 显示全部楼层
还有别的一些,如果能整理出来就更好了.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-28 19:34:17 | 显示全部楼层
  ご苦労様でした!
& }/ z$ f5 w  w2 U# E' b
2 W7 z5 i9 H# J. `; j6 B6 n" Nお前上役じゃないのに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-30 15:46:21 | 显示全部楼层
版主不愧是版主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-29 21:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表