咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 952|回复: 4

请大家帮我翻译一句话,谢谢!!

[复制链接]
发表于 2005-12-27 08:38:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请大家帮我翻译一句话,谢谢!!
. @) p7 i6 v0 |/ r
+ c! f2 z/ H9 u' p% p' v夏さんこの件も転送しますので年内を目途に
* F6 U9 y$ m  |2 [5 D/ h6 s" M/ P7 V徐さんと連絡、確認し回答出来る様に進めて下さい。
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 11:43:27 | 显示全部楼层
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。' |; h. k/ }0 K9 @. U- @, X
“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 10:27:13 | 显示全部楼层
下面是引用菲琳于2005-12-29 11:43发表的:; P2 \# {( c6 n" Q4 u8 T1 u& g
因为夏已经传送了这个邮件,所以为了回答出来,请在跟徐联系确认后在进行。
" r' u9 p9 \3 _8 C( t1 w8 Q“目途”不知道什么意思。能力有限,不好意思,还请大家多多指教。
2 W: K6 Q) g) Z' V( L5 I
我觉得说的完全不是这个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-30 22:02:05 | 显示全部楼层
同意2楼的
) @9 E& W1 |1 y' k2 i) T那东西根本还没有传送
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-5 18:34:31 | 显示全部楼层
小夏,因这件事也要转发所以年内目标与小徐联络,确认.
9 a# r* K" E2 I0 V0 V0 U7 _请尽量让其答复.
) n1 {% a1 C& s. q. ]) Q! U% [& E* U
: F8 H2 B% D1 a5 K# k, q不知道是否正确., C" e4 L) k8 l7 J# R3 q
这句话还是本人最清楚啦,结合当时的工作情况啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-11 23:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表