|
|
二級語法 R6 [/ W: j8 Q% b
2 |- L$ y, Q- i$ H T5 o1)~あげく/~あげくに ; N0 H& k# w4 w1 _$ F+ u
; C. `! H) K. n& |6 R& r1 t5 V
2)~あまり 7 c* r- u$ p" A" i# E5 A% l
+ t; X' [! g2 K( L: }" P. K
3)~以上/~以上は 7 m4 P( q1 r8 \% z+ X$ ]' A |
, C9 x0 [+ W! b1 m* N
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では : O# F) w; i' C% g# k" I2 D6 G2 @4 E
# l! u6 M/ c4 ^5 _: B
5)~一方だ 5 L1 |# q3 _( E8 o) X
# s" F& r0 ?: J5 T# i& j
6)~うえ/~うえに
( J& \8 n, Q9 k( v$ g, D; _! Y! ?; k" X9 g
7)~上で/~上の/~上でも/~上での
: ~# S, ]- g s
3 s" Q4 g# K0 {! {" x8)~上は - Z# R5 o$ n$ Q) y" r) p
% r1 w7 o/ i2 @
9)~うちに/~ないうちに
/ b' g2 x. E' |/ E7 u9 r/ s
$ G' k& C: W1 Y7 o6 P10)~う(意向形)ではないか(じゃないか) 1 _3 S9 ` _* e% n2 H
+ d7 S' Z9 [& B2 Z. W
1)~あげく/~あげくに" E; v: C. @. o8 |( C
% U# d! C. n1 o0 \& a$ D! e
困ったあげく3 H7 W' d0 P) R# {5 c* t7 U
9 B: |, q* U ~) R- q b「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。+ F% h3 h q% m* Q( J
' ~: A# o4 x( v7 }9 [# p〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。), P8 c$ q q2 U/ n! \) |
# S# U" k" F+ L) S5 t〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)# k1 ]7 a; t( u# I4 W
/ |2 q/ }: V1 f
〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)
+ z% j0 ~4 z, D5 X
' g: K1 ?0 Y8 G% h6 O4 C〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)( V3 S; D0 w1 M8 j/ A7 L
& a- \/ G& Y" Y* c〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)+ V, H i& k, L( J; J, D
9 k& Q. o4 l0 C- `7 y' ?+ W
〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。)
8 u$ ~. K3 o1 p+ J
* e- Y# F7 Y1 u. }2)~あまり
- I3 o/ C- T: A) j$ u+ z3 @$ {& x! L3 n- U+ j3 j T4 U4 X: B
考えすぎたあまり/心配のあまり. ^0 p/ A0 u5 G. y" d! Q6 @
$ ?( L; g2 Z; }5 F: H) |「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。4 c9 e! t8 B2 |+ I; F2 @8 }
, H! W, A& [# x2 {- v4 K ~○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)
0 D- Z. t0 f/ S5 \$ F- c9 M$ Z& _5 F9 b. ^; K
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)
) K) E$ V9 c+ }; J( R( H
9 W/ ]# y/ s4 E s6 r1 S) R○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)7 a Y% ]% B5 ^4 S
# N. H: K. |6 J( e ~0 @
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)" V6 G0 i2 Q9 ~7 b5 l
1 ?: |3 r! @ v# j+ h! i4 ~○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)
9 O* ?2 w) J" O, r
, k# v* \* F% M- r1 }○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)$ s( x! K5 D: U5 B9 ?
M: a5 d- O4 W+ p; S
3)~以上/~以上は! L4 a2 F' ` _8 l; x/ j
/ r5 t8 _7 g3 }8 _9 m2 a- Q! _3 i% D$ A/ F
学生である以上/約束した以上は# Z! C/ F3 l, N
4 z& u0 w& a: u4 s「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。. Y+ ^9 }0 c+ J
( O. V$ m$ ^; M/ R% o1 _. {
○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)% L2 s% o8 t2 c [4 L* }* U9 ]
' G' u7 ~6 u$ ?- c( M% I% d! N
○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)! y1 e1 `% }$ }% c- F3 K0 R
+ j( K1 h/ K" `
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)$ l; H( C4 s7 X5 D6 r5 V1 }
# N( A$ _) _$ U- s* k- }
○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)$ X: G# O) s1 S5 K3 M2 P
$ p3 y) Y0 J# t N" E
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)2 f h9 x7 O" m8 H' h) E2 t
2 [; i9 b x" F& m) N5 V
○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)
2 F% @. h0 E" |1 \! E
9 Z% e4 {% l1 E2 }& \; O# E○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
) o* {1 I/ q/ R9 n: N K9 \: }
, u; Q; k* t; A: F- d○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)
2 {$ X9 T7 R+ w* O- X$ z2 ^7 w( d C3 W; Q
○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。): _. E; t1 h" q! {/ q
s. g, C6 R3 z2 B! s
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では" f T/ S1 F2 C7 R1 {4 s/ U( c
0 T, z' m4 T: M' r7 W/ g
厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない ' m9 u+ D7 B/ B
* q% J3 [1 y8 i# `# m$ e$ u" E
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。- E6 g" X: G' @7 c; a$ |8 g4 s0 |
6 y: A6 X" s: K7 d8 ]0 J/ h& j2 M○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)
* X7 D, c' q, k7 _& M. [7 L
" C) f# _5 v9 y# d7 @4 ]0 w5 P' P○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)
) z4 ^" z" t4 N& k/ a' q% ?) m) @# D: Z. E# k
○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)4 f- J1 |! U: q. ?! K" M5 h
$ @3 d0 n; z% _
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)
! v1 K; A, G) e5 ?9 Y& u) ]% s, @' U. T
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
% h$ C9 m. x+ o5 P8 w; J/ E3 b. g m% E- A$ r. p( |: ~
5)~一方だ
6 L! |/ V$ \3 A* l1 z7 c$ p/ l/ Y, f( H1 s
事故は増える一方だ
; Y/ a5 ^( M; T H
6 t. [1 h s# a/ |8 [' ]『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
% Y4 o, r1 Y( ~& _1 t7 a% C
) T4 M! V) Q) M% l2 h/ ?『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)
& _/ V: y' U* K8 H: f
2 |* m1 ^* C. }% |! n○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
; P8 I- l3 r3 C) Q+ a/ g+ t8 x/ B# t1 h R9 Q5 l: b/ x( A
○彼の病状(びょうじょう)は++ -# w$ V, u) o3 S+ i! f
) H( v* @) F* N+ |* @& ~
あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)
$ n! s% x8 P) E) o0 _/ h7 A1 ] K0 r' x. Q$ D
○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)$ k8 B2 M, g3 R8 c& K
- W/ j- M, U9 L
○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)
8 @) R) |' U8 c. T" ? \0 g( H+ {3 W. t
○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)
1 F3 {% Q; z" T4 B* o
' B% J: G& B/ X/ E2 @, F" J6)~うえ/~うえに) y+ O" k {% H2 P/ @
! l5 w% f7 C0 }: g. R: X% b
頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので " K+ L0 [8 X! G7 C) b d' G
# N' F# J# a; W$ E8 O( x4 s+ l7 Y『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。
! S; d& O6 j0 f
) b; q, Y& t% a, E' x" Z' @* L1 _5 ^○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)8 x- ?( l1 g. N7 w1 X3 X. P
m1 b8 F" ~5 k○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)- o: K$ ?0 i, p4 P+ `0 g$ ^
' @2 B; g! {7 h8 ]6 a○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)
; c& t" o* X6 }& `6 s1 M
" ], k2 A, L' ?7 j) v5 [4 ^/ M○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)6 x* }) R% J- w/ a: d4 d6 ?% ~
X8 U0 c" I- ~( K○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)
" l+ ` i3 Q3 h* M" l. c4 H# b: N" h( N" p* |( R; X
○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
" w# W& X9 g Q1 d
2 n% V7 K! s A8 }○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)9 p1 ~3 c! c# g* h1 P
6 h, }# n4 ?$ W" p* W
7)~上で/~上の/~上でも/~上での- M# g6 ?! K; H. O# I0 b& C
6 u4 K7 Y/ S5 |: X/ r, rそれを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では ' y/ G- a5 B* E. S! w- P' u) P% ^
4 d) {& b$ X6 g3 [『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。# c+ P# L7 M% V' p8 Y
3 b$ U, P, l+ L) E' T P% I* I( s
①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。
( n. K ]' c0 B: a$ P5 }) T# x }3 M9 B
○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)( I* l- ]3 Q) O# N
8 X6 Y# q' d8 h7 a. z! ?+ b& a
○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)1 T: h2 V! C2 A# E+ u; b" V
5 x& [- Z0 Z/ Y) |3 |5 k○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)- z! Q* u8 O3 y$ R/ D0 L) f- J* O
0 C8 p1 {) v8 v, l
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。). Z+ p$ {9 ~, a" _4 w o
/ b/ r& B# D8 w/ j+ F( [○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)- j" b1 R: g v- \# r$ J
' i4 u( g5 e$ Y; W, e* {②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。
7 g! w8 P* U3 N; Q0 h7 G* {' O' U9 H8 ~- V$ i' H" g, S
○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)
/ \2 L1 b8 v0 L6 e& f1 @* ?8 L/ A# I. y e/ m7 x( N# j7 s, v& [
○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
) w) l( P; a5 H- d S& x* R5 V# o+ e9 y. O9 ^5 T) f" H
8)~上は
3 o4 {* ?% c1 b* Z: J! V
* j$ j4 H; F" J$ L0 @こうなった上は ' X9 ]% o4 {, ~4 V) {
' M4 ]8 `4 O- f6 s
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。0 e* g6 b [0 q4 c9 o b
% [& Y x7 A: O+ ?- ? e
○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)( d, l+ N6 R. a. j1 b
3 z1 d; ~% ^! ?$ o I! n/ E- r: x
○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)
& c/ ]7 X# L" ?& T/ K: g6 n5 ?" p' b" m, d( K. K C5 m7 ?
○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。)
_6 M1 Z' x9 J3 n& C. z5 u# ^: n8 e
○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)- P- X$ c5 f. ]7 a* a8 Z
- u: Y( [: N! v) |/ m* D9)~うちに/~ないうちに
# r$ n- b3 u) F# F; m6 e! h% I2 \. x( z2 }
テレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
% z6 Q1 C( X. Y) O) _& A* j: b! f: |$ G; f* t1 f g6 z
「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
+ c8 D! g) _7 R: T3 V
- O8 W! Y0 ~+ b/ k+ p- T+ \①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
$ z8 B3 k% `; {% a% @$ h7 ?$ u
5 }) ~& K* x# X) X; C3 R○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)& e! W. D8 I( \5 Y
& B) n; h* l, e. k A: g4 I0 G% z- ?) L8 T
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。)2 x, H$ u8 r) M; h3 v& {6 d
. e1 v# E: t' J
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)- ?) W$ G; ^& m
& I6 ^8 x7 ?* p/ J' o Q X
○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。)3 {. w( `0 b$ w2 N! c
6 K# A/ a- i; }②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。. ?2 B" E: F* F# y+ t8 O! K
0 v1 g3 e+ P8 C- E" [1 k- S4 }
○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)
/ s1 D2 O2 q. Q
1 h$ d# ]" h' S4 F8 A I3 {③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。# ?. M e. u+ b k
& @! c( k/ g- }" c8 q7 r: z
○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。 W7 L; [" `; g$ H- L
! V9 T q* d+ \○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。# m& @! W1 `: G+ j& t6 \
8 V3 [! |( X$ L, A(在查资料的过程中,明白了许多事情。)0 \( @. s6 l$ }) h/ t* D
& ]" @6 d9 Q9 [4 }) F○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。
# v+ N, T/ o& f: x z/ M. o0 l7 z o( N2 o$ H0 F% ]
○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。: \: P" s3 Z4 q. ?
! Z4 d3 ?/ A( u6 d$ A(和朋友打电话时,睡着了。)
: ?% m# w: D# k6 d# _
9 t' u3 X. [! l5 F! U- e* N○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
& {: g9 `2 @/ t; l" ]2 |$ j. y7 _& X' `6 {4 m# _% d& M) M
○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)+ \0 N& g. P4 t+ Q) k, {* C
) y0 v! c3 Q: ^7 A10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
7 Z* d3 K! ? n( T
9 U" j1 p, W1 v" p# j9 F: t, Uみんなで行ってみようではないか
( @8 Q- t7 F. I8 V+ `6 |4 T% X- C" o+ D7 n" |1 d, \# n
接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。3 n8 ]3 O# h6 M! w3 Q+ e6 Q; I! X
: |+ F( m* Y. s B# H; t* H
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)
% u& p/ e% q/ }# F/ F. p
% o! z! M, L7 K8 y! w- @2 ~" E○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)
4 z8 i6 K0 V9 P: B2 m5 K$ h5 P
○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)* x1 q+ f9 w9 n3 w. j* J
8 K) _) X0 n4 w! ^4 G0 ~% O
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)& @! b. @' K5 @2 Y
z6 ^( s# h8 w" j○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)0 w& u7 ?, c* i# c! ?0 y& j
8 H; s' G& W( v/ _7 [& a/ M6 R# f
, R0 R+ s" s4 d4 z) y, G: I- @; a; q" `# _$ c2 s6 x% j5 n }
|
|