|
二級語法0 w* m4 v: \& T
2 R% j+ ?0 J4 v; g
1)~あげく/~あげくに ! m5 J0 z! M/ d; k; B5 b
( X! j1 F$ u$ D! e0 m8 J( A& V
2)~あまり
% Q: w/ ^3 B% l) m' R
+ l. K& O# ~- J* m) m3)~以上/~以上は 0 h/ M" ^. J% x9 ?" @; ?
: F) N/ X( ?4 ^
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では 5 k5 t6 ?, _, P! {, h1 R5 w
/ a6 T6 ]! V- ?9 S/ S$ F5)~一方だ
2 [9 p2 j; W# f9 \$ \
2 ]) q" }- w/ s3 } c: f7 x6)~うえ/~うえに
; f5 M, k% R: `* Y, D: T5 R
8 T$ X( H; I1 Q7 O7)~上で/~上の/~上でも/~上での ( M$ @/ z) v( @ ]
, u" X, G/ a6 R% k
8)~上は
8 x; ]$ w& K( D7 P- q$ S7 \) I* p7 n4 y
9)~うちに/~ないうちに
5 P2 F; w& M2 p: \1 U
7 ?- I+ N& M% o9 y* u; x. `10)~う(意向形)ではないか(じゃないか) 8 r, y: W0 t8 a# p, `
/ J7 {4 Y9 H A1 c1)~あげく/~あげくに
: g, v) J8 h" R/ @* E- n1 a: h$ C- |5 P4 J
困ったあげく8 x# G" r2 K4 P( p7 R
5 ^- ^2 x8 a$ I8 j0 C「あげく」接在动词过去时或「名詞+の」的形式后面,表示一种结果,含有“最后终于……”的意思。前半句通常是一个感觉较长的过程,「あげく」表示的结果中,消极的情况较多。后项一般用过去时结句。/ x8 s) }, V% q+ T- r1 ] G
j7 F; s1 K/ |. z* c
〇長い苦労(くろう)のあげく、とうとう病気になってしまいました。 (由于长期的疲劳,结果得了病。)% g) F- d: @/ H% T/ T) P3 I
7 l& s/ @# w$ P3 l) R; T
〇どの国に留学しようかと、さんざん悩ん(なやむ)だあげく、日本に決めた。(究竟到哪个国家留学,犹豫了很旧,最后决定去日本。)
( Z4 o2 a5 N' z0 _0 f: B
! d/ D/ [; j) |, d+ `: N0 @〇三日間話し合ったあげく、結論(けつろん)が出ずに会談(かいだん)は物別れ(ものわかれ)となった。(经过三天的商讨,最终没有得出结论,会谈以破裂告终。)# Q* m$ [ s0 v3 \
& ~/ ^/ J8 X! p& Z2 e i5 Q〇激しく(はげしい)争論(そうろん)したあげく、幾つ(いくつ)かの問題について合意(ごうい)に達し(たっする)た。(激烈讨论的结果,就几个问题达成了一致意见。)& g& B( }. `0 n
- S0 v, ^; B$ t" I' @
〇さんだんけんかしたあげくに、とうとう離婚(りこん)してしまった。(吵到最后,离婚了。)4 E; {5 ~- @5 x
. m0 Z' d/ V6 p〇パソコンに入力ミスを修正するために苦労したあげく、今度は操作ミスでデータが全部消え(きえる)てしまった。(辛辛苦苦改正了电脑输入错误,结果却因为操作失物把数据都抹掉了。) u/ ?4 x* x1 F8 \! S& l
0 _" K' D4 K) ?5 a/ Z- j4 L3 y: f" N- W
2)~あまり* k0 A- Z2 l6 B
0 H0 E* p. i7 s考えすぎたあまり/心配のあまり
9 [3 W) s3 t; k E! ]8 O/ |
0 _( ^" s" m% K6 n y, p; {「あまり」接在「名词+の」的形式后面或活用词连体形之后,表示“过度……的结果”、“因过于……而……”的意思。前项中常见「嬉しい」、「嬉しさ」、「悲しい」、「悲しみ」等带有心理性的词语。前项活用词的时态一般使用现在时,也有少量过去时的情况出现。( ~9 Q% e) a! U3 \8 {2 h- D
! e+ L( P2 h/ v( f& Q1 @, V
○喜び(よろこぶ)のあまり、声(こえ)をあげた。(因为过于高兴而欢呼。)3 m' ]$ a' j/ S4 I* x& e; E
; M( S; B+ O: l; A5 V, L
○息子(むすこ)の戦死(せんし)を知らされて、悲しみ(かなしみ)のあまり、病の床(とこ)に就い(つく)てしまった。(得知儿子阵亡的消息,悲伤过度,卧床不起)8 @+ q( x1 H% @3 O- d
7 h- i: S4 X; z- i& ~/ P! C
○私は驚きのあまり口(くち)もきけなかった。(我惊讶的说不出话来。)
) V' b8 L( {! r' Z# ~% J- ?/ Y; }% D1 ~6 s; W( @; }- u0 E, @
○彼女は入学試験に合格し、うれしさのあまり飛ぶ(とぶ)上がった。(她通过了入学考试,高兴得跳了起来。)& g# p. Q/ D9 |, U: L
% x: z" d. t. u6 B0 {* I% q: a○彼は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃せない(みのがせない)。(他太认真了,一点差错也不放过。)
% X" q n6 L9 u4 Q* O
/ y+ U" b% D/ W1 u; s: J4 Q; _; O○問題解決(かいけつ)を急ぐ(いそぐ)あまり、綿密(めんみつ)に計画しなかった。(过分急于解决问题,没能进行周密的计划。)1 }# }* H0 [: A- ?7 j
, h F8 I' X# ~4 n, O' ^' f0 f3)~以上/~以上は0 `. ]3 k: A/ a3 F& s+ O2 G9 C
' Q- I. A) o5 V1 Q) Q2 o1 G学生である以上/約束した以上は1 ]. x' Z7 n6 A7 }
- W! D( n* ~9 g5 n; r「以上」接在动词、形容词连体形后面(形容动词、体言一般使用「である」的形式),过去时,现在时均可使用。表示由前提引出的主观断定。前项为确定事实,得到后项“当然该……”、“必须……”等情况。相当于汉语的“既然……就……”。类似的还有「~上は」、「からには/からは」等等。' c; I6 m3 S( u1 v
_" r# F* e' \# T9 @7 L○お金がない以上、がまんするしかない。(既然没钱,就只好忍一忍了。)
% _0 f* r( a$ W; k3 a8 B) v! ]- d- a# w' ~1 X4 h! O7 x
○学生である以上、まじめに勉強すべきです。(既然是学生,就该认真学习。)+ \* }# i6 D3 q& D( u/ x
3 T& W& m) p% t0 t- g- U; [+ c! ~3 o$ @
○課長である以上、そんな大事なことを知らなかったではすまされないだろう。(既然是科长,不知道那么重要的事恐怕不行吧。)" n4 I# W: `- D! q. j; V8 o9 t
" k: k* I7 D! E" Y/ y○この本が必要である以上、他人(たにん)に貸すわけにはいかない。(既然需要这本书,就不能借给别人。)
+ v& L7 V1 ]+ W* X- W- N2 H; B+ |* F2 f/ Z, O4 }% F# I
○引き受けた以上、立派にやらなければなりません。(既然接受了,就必须干好。)
! A" e; e5 S5 {. w- ^
9 i- N* E/ w2 N% y+ k2 w+ @○夜出かけないと決めた以上は、どんなに誘われても絶対(ぜったい)にそれを守りたい。(既然以决定晚上不出去,那别人怎么邀请我也一定要遵守诺言。)2 o, a& o2 C& r: X: ^
* _) f( T0 Q) ?1 d& R/ k+ U
○日本の企業に就職(しゅうしょく)が決まった以上、日本語を身につけなければならない。(既然决定要到日本企业工作,就必须掌握好日语。)
9 \1 X+ s l4 F3 e7 g
# m) O0 D7 x p' A2 S○一人でやるといった以上、他の人には頼め(たのむ)ない。(既然说好一个人干,就不能求别人。)
, y+ G1 T/ `" k! ]5 p8 A9 x
0 V4 V+ p* v" Q& G+ y○行くと答えた以上、どんなことがあっても必ず行きます。(既然答应过要去,无论发生什么也肯定去。)
$ I: Q0 f* N* [/ f: E4 U" [& t1 M2 b7 u/ w$ O
4)~一方(いっぽう)/~一方で/一方では
% _0 F4 r* K) L
* b) j4 |: F- R6 F1 k" {6 f厳(きびしい)しくしかる一方で、やさしい言葉をかけることも忘れない ' W- ~7 V1 |" r9 b
: L: X/ P* e3 x% @( K; M
前接用言连体形,名词、形容动词用『である』的形式,一般活用词用现在时。表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。, |7 H) V( E* L2 K
# j/ I8 B" e3 u( N9 E8 i/ C# @
○洋子(ようこ)は清のチームを応援(おうえん)する一方で、一郎のチームも応援している。(洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。)
0 N2 B; U& J" ~4 E9 e' |1 m# E: a" ~; O% Y3 u. z2 {
○勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんんな大学生が増えている。(即学习又忘记玩,这样的大学生越来越多了)0 _: v' u; `! R* G, ~ J8 b
; o& c, B- c9 j" x$ n○詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。(一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。)& m' o9 {+ H$ l2 S0 F( f$ s
0 a1 V) D: p& E6 `$ o" c
○兄は明るい性格だ。一方、弟(おとうと)は無口(むくち)だ。(各个开朗。与此相反,弟弟寡言。)! F( o/ J0 \8 m2 C V6 R6 }! A
8 Y3 L8 g5 Y+ t% j6 @2 ?+ t
○車は便利であるが、一方では交通事故(こうつうじこ)や環境(かんきょう)汚染(おせん)のもとにもなっている。(汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。)
4 L q6 c: D( w# F7 o) D. T9 {( E/ [9 T. \# E& E* U7 p1 x/ N
5)~一方だ
$ g8 |% K) Z; h9 h! J6 t
! T$ W' X- g* v事故は増える一方だ 2 X; @& g/ z: q, z
' ~. K/ W, r% P7 m8 ]! V8 w; `& t『一方』前接动词原型,多为带有变化意思的内容,表示某种状态、倾向、情况不断发展,“越来越……”。
$ V# G- _/ s/ J) s) J( S% f6 j1 E" Z" I, M# t
『寒くなりましたね。』『ええ、これからは寒くなる一方ですね。』(天气冷起来了啊。是啊,往后该是越来越冷了。)' @% ^6 B5 v3 m
( c/ h/ ^: F4 g; }○ここ数年来、銀行に貯金(ちょきん)をする人は多くなる一方です。(这几年,在银行存钱的人越来越多。)
9 }# H- A; i" v U V& W/ j* J: J/ e1 k6 V6 P0 Z9 c4 [2 C5 e
○彼の病状(びょうじょう)は++ -' R* E' X& x$ @) o
, z# _$ e6 R6 Q4 v, f$ P
あっか)する一方だ。(他的病情不断恶化。)- c- W0 X5 a% N! X3 K4 H
: r$ a8 J: s! Q o- Z- r1 m○最近、中国では電話料金(りょうきん)が下がり、手続きも簡単になったことから携帯電話(けいたいでんわ)の利用者は増える一方だ。(近来,中国电话费下调,手续也越来越简单,所以移动电话的用户不断增加。)+ ~7 a) n/ Z4 @
0 G1 ], J1 W w: M* T+ {○景気(けいき)が悪く(わるく)て、ここ数年、失業率(しつぎょうりつ)はあがる一方だ。(这几年经济不景气,事业率不断上升。)5 J# W$ k9 ~7 O: t N" [; ^8 q
2 d' K: |3 K. {0 c) c
○上海に来る外国人の観光(かんこう)者数は増加(ぞうか)する一方のようだ。(来上海的外国游客人数似乎在不断增加。)& b# n2 i$ x0 z3 K, @9 U
8 [! ]+ M" X6 x
6)~うえ/~うえに
2 I- d7 C6 H! o* J; `8 G( e* L6 |: K! Q* g; p- Y7 V9 v& O2 C, h$ p
頭(あたま)がよいうえ、努力(どりょく)もするので
0 x: m J8 ]1 y5 i( R/ m1 C* |8 {9 H, E
『うえ』构成形式体言,接续法与名词相同,活用词使用连体形,现在时、过去时均可,名词后续『の』。这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。 q) H5 |% ~; U* q0 \
4 S5 J; u* c2 N& i○工事(こうじ)のうえ、事故までおきて、道路は大変(たいへん)込ん(こむ)でいる。(道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。)( ~1 ?- \! F8 S
8 K/ T9 w% e( c) A& c
○道(みち)に迷(まよう)ったうえに雨に降られた。(不仅迷了路,还被雨淋了。)$ t9 b1 i- h; ?( q8 B
+ I& y# M! @# f+ Y$ w! n1 O○値段(ねだん)がやすいうえ、品が優れ(すぐれる)ている。(价钱便宜,东西又好。)' \, L* y! A2 E6 x& x: U) Z
9 S" u( h% ?# e% c" Q' T○ -章は漢字の間違いが多いうえに文法(ぶんぽう)の間違いも多いので、何を書いているのかよく分からない。(这篇文章不仅错字多,而且语法错误也多,不知道写了些什么。)
$ G% n- I/ [# b0 O( t
, }$ Y& ~2 z$ n p, q○彼はクラスのみんなから信頼(しんらい)されている。責任感(せきにんかん)が強いうえにうつもほかの人の身になって考えゐからだ。(他受到班机同学的信任,因为他责任心强,而且总是设身处地地为别人考虑。)# M2 z* g5 _/ E E: ^6 I9 ~' Q
( j2 P/ I0 S( D% _+ }* o. j$ y# P○この八百屋の野菜は、新鮮なうえに、やすい。(那家电的蔬菜有心现有便宜。)
/ F1 ?5 Q9 k! U( f- ~. u7 q9 Q6 e1 {8 c% r- m0 Z
○この仕事は、面倒(めんどう)なうえに時間もかかるので、皆がいやがっている。(这工作及麻烦有费时,大家都不愿干。)
" f) p$ m! I6 G7 a" q& C6 w' z7 z$ p# m7 T* L
7)~上で/~上の/~上でも/~上での
% d) S" T. d+ X3 r3 ^' h& K" n3 S! C/ G- H
それを済ませた上で/よく考えた上のこと/見かけの上では
8 C2 [) C# g& H( c1 b; ~# _6 k5 Z! q# b0 p8 u! [
『うえ』的形式体言用法,接续法与上一条相同。『~上で』、『~上では』、『上でも』在句中作状语使用,『は、も』强调语气;『~上の』、『~上での』坐定语修饰体言。- M! } }5 x; J: ~6 n( s
3 V/ X8 o% k$ Z" G/ D; a# r, j' }9 W
①前接动词过去时,表示“在……之后……”相当于『てから』的意思,前项一般为后向所需的一种基础。用『带有动作意义的名词+の』也可以起到同样作用。
- V) |2 t, T) ~
2 s- c( k3 |3 _! [$ ?9 m. N○審査(しんさ)の上で、決定(けってい)します。(审查以后在作决定。)* |3 F* }" S1 O3 X& O
( F/ ^) Z3 E9 i! m6 y2 T
○お目にかかった上で、決めましょう。(与您见面时再决定吧。)
4 c' c0 V1 r* u' B9 i' B, o/ L; S) t) G) J. r6 v
○家族と相談したうえで、ご返事します。(和家人商量后再答复。)
% `* k4 i0 [+ N- O+ D- ?6 W& w' y* b a
○アパートは部屋の中を見たうえで借りるかどうかを決めたい。(公寓我希望自己看过后再决定是否租借。)) }& n4 ^5 g& v1 i/ Y( m
. ~- N8 A# \7 Z7 e○選挙(せんきょ)は国連平和維持軍(くにれんへいわいじぐん)が現地(げんち)の安全(あんぜん)を確認(かくにん)したうえで行(行う(おこなう))われた。(大选在联合国维和部队确保当地安全的条件下进行)& `. F( Z8 }( M* K7 W; [ ]
6 ^4 d `7 k$ b. u
②接在名词或动词现在时之后,表示某一方面、某种角度,相当于“关于……方面”。这时的『上』可用『関係』、『点』、『面』、『場合』等词替换。
% o4 m5 E0 g+ q6 Z7 W3 o5 N! Y Y
4 y& }' N7 e2 i) U8 _0 U○仕事の上では、とても彼に及ば(およぶ)ない。(在工作方面我比不上他。)/ L& U3 ~) l0 j( V, C. t
7 T2 D6 V8 x/ N○スポーツは、健康を保つ(たもつ)上で、重要なことである。(运动队保持健康很重要。)
3 B# P: {& m J& ~8 I# w+ ?' _) c# u8 X9 J+ k! p3 j
8)~上は
' D- K+ v+ h7 r" `( U
2 ?* f# ^& x F+ Oこうなった上は
! W& Z8 B# J: d) ]6 S- L0 w' J& b+ E) I7 X& z
一般接在动词过去时之后,表示“既然……就……”的意思,常常用在前项已经确定没有其它余地的情况下。和「以上」、「からには」相同。, @ C( x6 ?6 n8 d! U: l
$ t5 B9 y" L! m7 F○事実(じじつ)がそうであった上は、仕方(しかた)がない。(事实既然如此也没有办法。)2 z5 \: R' l, `4 T/ g: d7 W0 A
5 O ^# n5 V7 b4 ]4 b6 o○大学を受験(じゅけん)すると決めた上は、しっかりやろう。(既然决定考大学了,就得努力考上。)6 e0 {- F a& |
, k6 R! P8 a) m- p
○会議(かいぎ)で規定(きてい)された上は、個人的(こじんてき)には反対(はんたい)でも規定に従う(したがう)べきだ。(既然是会上决定的,个人即使反对也应服从。). t% I) m3 J" P; u- K" i
7 F) {0 @/ v# V% M) j+ U) |
○規則(きそく)が改正(かいせい)された上は、今までのやり方は変えなければならないだろう。(既然规则已经修改了,只能改变过去的做法)
; [9 r% ^: \& u( [6 G/ |5 z W; C6 O5 s N5 g3 J
9)~うちに/~ないうちに
/ F8 H( q; v6 m5 A ^ w9 v1 X- n. O4 y
0 t3 X& N6 i. ?7 j9 j" Q! J/ _' Zテレビを見ているうちに/明るいうちに/暗くならないうちに
. z! v6 s# @; N2 m% C+ C! j% e
3 V7 f3 P X9 A! |「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。
; ?6 B n$ ^" c8 j0 _3 N% l1 T" A4 y) k5 @. m3 Y/ Q4 o6 x
①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。
" L a; S- y- F7 a4 ]+ Z& `& Y! C3 x
○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)2 X5 x ~9 v+ k! n7 Z L C
: q/ o7 Q3 N, A& g, B5 `
○ 若い(わかい)うちに、いろいろな体験(たいけん)をした方がいい。(应该趁年轻多体验一些才对。) ~4 C/ C7 @) T/ O- Y2 l7 h4 X$ ~
4 B% w2 ^) j) S$ _# _: A; }
○ 暇(ひま)なうちに、遊に来てください。(有空请来玩。)
0 F; b- N( a- _: }8 Y
0 l" [* `: O- b% c* k' u9 }○両親が元気なうちに、もう一度富士山へ連れていってあげようと思うのだが。(我想趁父母身体还好的时候,再带他们去一次富士山。) c: F: c5 ]6 \# { r8 J
/ X; ?/ {9 M: n; e②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。
1 y7 i# o. }$ Z3 l2 B$ R
' A4 `+ B3 a7 F2 S( z& P2 z' F+ g4 ~# Q○お客さんが来ないうちに、掃除(そうじ)をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)' p8 {$ m, O+ H1 C
: L- i ]5 f+ n6 r+ r③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。8 N+ X& h L v" F# {
% d4 M% d0 e+ o4 o4 M9 n# g5 n○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。. U5 g1 {2 R8 R/ \5 w: Y) o
6 r) P9 D9 O$ h5 X( p
○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。
* j* S K6 h- h8 G/ W; E
8 a1 I. a# p. v* }' O- ?(在查资料的过程中,明白了许多事情。)( Y+ i; q f0 d% P- L
) d5 `% k3 A* J2 b# Z○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。! J4 K% p# p. a; a3 ^8 @" j( z
* c7 J% ?' ]# T○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。
( q S: ~( Y) ^. b0 \
; B/ E2 S+ m' o7 {(和朋友打电话时,睡着了。)
0 n/ r9 K0 y: f! X+ j1 B$ ~# z; x2 G+ ~1 l
○ふるさとの母から来た手紙を読んでいるうちに、思わず涙がこぼれた。(看着妈妈从老家寄来的信、不知不觉流下泪来)
- E8 z' A d# w) _! q. I6 m9 e
4 n6 `0 C1 y- C9 P○住んでいるうちに、その町がだんだん好きになった。(住着住着,喜欢上了那个城市。)
- x2 j! w9 u' E% X; |- y* M2 j9 h8 y
10)~う(意向形)ではないか(じゃないか)
, M) Z5 h5 _* F# s5 S3 t1 o/ Y$ X, c. }9 M9 a8 f
みんなで行ってみようではないか 0 R# p. y+ U" R; y
/ ?) T( h( p! j$ c* l- |
接在活用词未然形(意志形)后面,含有征求对方同意、劝诱对方共同行动的语气。较委婉,大多用于向众人提议共同行动的场合。
* h4 n& Q# F0 @! c0 ]; l+ N( I/ `4 d" u
○困っている人にはできる限り(かぎる)手を貸してあげようではありませんか。(让我们尽自己所能,向困难的人伸出援助之手好吗?!)' N2 B! W; {- ?& r5 K* Q
6 z, j k: S! m; e○せっかく作ってくださったのだから、いただこうじゃないか。(特意为我们做的,我们就吃了吧。)
. P- @+ P$ K: ?5 ~, d4 v0 F: M( S* l; p
○もう遅いから、帰ろうじゃないか。(不早了,回去吧。)
/ g. n. H0 `4 G; F& f ]" A+ T9 p- L# y/ D8 ^; N7 c8 b
○家にばかりいないで公園にでも行こうじゃないか。(别老待在家里,去公园吧!)
5 k2 x: ~5 p# u; o( } s. A
9 K- m% h; P3 h1 x○せっかく日本に来たのだから、富士山に登っ(のぼる)てみようではないか。(好不容易来了日本,爬爬富士山吧。)
: x6 C* I9 @3 s% `
, `; N5 s" f9 E, c2 K, @* C. ~' \2 m% h" S1 S
5 P- ^/ M* p- x! R | |
|