|
|
日语学到中级后,肯定会对好多类似词或者类似的语法的区别感觉到困惑!当然我也经历过这个阶段!
& h5 i) h& a+ B, N) B
. {! a5 _/ {/ T* D' K; O/ \归根结底地概括来说,无非是意志和非意志的区别,掌握后,可以说一通百通!一劳永逸哦!现在介绍给大家!% ]; {6 j( U" r9 O! A
& o! w0 W+ O. z
简单得来说:意志动词是具有意志性的动词,它们的后面可以接:ましょう、なさい、てください;非意志动词就是不具有意志性的动词,它们的后面一般不能接:ましょう、なさい、てください等的意志性的表达!3 u, q( y9 e/ Z: j6 _
, W9 X. |6 c, J; I
意志动词和非意志动词的一个最根本最典型的例子就是:“する”と“なる”
/ G; i& @- W( x. E8 K1 Z6 C) H# S) [する是意志动词;なる是非意志动词9 ], ^* @* G" N5 e2 J+ N; ~
谈些它们的表达和例句吧!6 @4 y* H( w& s6 o9 y/ z
$ ^2 S) k, H- B3 {2 P* \一般:
& F: V9 ]( h& tするの場合は:2 K; d) {) @' Y9 h9 ]
***しなさい、***してください、***しましょう、***しよう
0 k1 H8 E7 b6 kなるの場合は:
( r3 R7 F1 e# o***に(と)なります、***に(と)なっています。
' Q1 B R r# r. h' m例:
' w/ Y% {5 K5 K! O. ^$ }* `2 A" [3 k8 {夕べ寒かったから、水は凍りに(と)なりました。(なりなさい、なってくださいなどはだめでしょう)2 j& g0 s; m6 z1 \; F) e
夏場には、水を冷蔵庫に入れて、氷にしなさい、してください。(します、していますなどはよくないでしょう)5 ]7 V9 l# D: {% b$ F9 x$ l& U
) I% ]0 }9 u1 O/ O, @) j! R
说明:所谓意志动词,就是可以通过人为的力量可以达到某个目的的东西,非意志动词是对客观自然状态的描述。なる是成为,人的意志没法去决定天气的变冷,天冷了,水结冰了,这种是标准的客观自然状态,不能用する这个意志动词,更加不能用なさい、てください等的意志表达。夏天用水做冰块,是人的意志行为,所以用する,一般家长对孩子说,更加可以用なさい、てください等的意志表达了。
/ {) t$ W% `4 X1 g4 C" v7 |8 r9 a; {; P5 \7 G& E% q
再举个复杂点的例子吧!% Q) o, ~3 f6 i4 p
一般2级左右的人,都能搞明白する”と“なる”的区别了,对于“帰る”と“戻る”的区别一般都搞不清楚,是混用的。
4 c& U9 t. t/ g- }8 S' z) n ~4 F9 A% H
其实,“帰る”と“戻る”是也是个标准的意志动词和非意志动词的区别。3 ~: j7 i* H% D5 B {% R; O( X
( v, [1 T* h# b/ _. `( G
帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态+ c1 j. k4 @/ Z4 R/ t& T
我们看抗日的旧电影,鬼子们干完坏事,都讲:帰ろう而不讲:戻ろう
8 m9 n% o' X8 B2 C8 j在公司上班,领导外出,你问领导什么时候回来:
, y% J0 O4 g, M7 n! N( @- U; J& [部長:行ってきます1 {" p" s$ k( A% ~
私:行っていらっしゃい、午後、三時松下の山田さんが来社する予定なんですが、いつ戻りますか。(いつ帰りますかという絶対だめだ!!!)
: H" b1 a9 p! Q为什么这么说呢?帰る是意志动词,表示动态的动作;戻る是非意志动词,表示归来的状态。部长是你的上司,作为部下是不能为领导脑子里的意志想法的,只能去确认部长领导的身体,何时回到公司的状态。) `6 R' Q8 W0 v. [* U: b2 Q+ s
所以,“帰る”是强调回家、回来的动作意志,“戻る”是表示回来后的状态!
/ G* q! C& p: k3 J# ]
, ~) T6 z! u- Y% `- R" a+ v4 C因此,一般来说意志动词大多为他动词或者说是动作动词,非意志动词大多是自动词、状态动词。( D% I* `3 z ^' P x
9 [" r7 n# H- D3 Q- ^
关于与意志动词和非意志动词对应的语法:7 A: [2 k: f4 ?( k
“為に”と“ように”3 A" g4 s' N m2 W
“為に”接在意志动词后,“ように”接在非意志动词后。, x9 b# C8 b& |7 ~; }
明日、遅れないようにしてください。
: _+ _7 L( o8 z, v9 A皆さんに、見えないように隠れてしまった。
/ H9 G1 h6 S. {5 `皆さんに喜ばせるために、冗談を言いました。
' E" m* @" g" \ z一時に着くために、今、出発しなければならない。
O0 b- D8 j- a: n$ Z- ^+ o& M4 I$ W# E2 n% Y- S- x
以上是我自己学习的心得,与大家分享!也希望大家一起来探讨意志动词和非意志动词的区别!更重要的是关于意志和非意志的语法哦!我能力有限,突然写帖子也没有准备,就只能想出一个“為に”と“ように”,希望大家多多补充哦!谢谢大家了!3 l: y7 _; G: q( |
& ]1 v; K2 _, M* C1 C
[ 本帖最后由 多拉爱梦78 于 2008-8-28 15:07 编辑 ] |
|