咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 411|回复: 11

这里的ように是什么用处?

[复制链接]
发表于 2006-1-18 15:05:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  李さんは今日学校を休みました。友たちは李さんに何を持ってくる[ように]伝えますか

这里的ように是什么用处?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 15:12:00 | 显示全部楼层
希望……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-18 15:12:41 | 显示全部楼层
不明白啊,有简单的例子嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 15:13:17 | 显示全部楼层
该如何...怎样去传达!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-18 15:23:53 | 显示全部楼层
我认为是:
朋友好像带了什么话传达给小李了.
可能是说话人的自问.因为她不知道别人说话内容....
所以说ように就是
比如:日本語が上達するように頑張るつもりです。
就是这种意思....
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-1-19 01:00:41 | 显示全部楼层
日本語が上達するように頑張るつもりです。
你这里是,“为了”的意思吧,

我那句,应该不是这个意思吧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 01:54:35 | 显示全部楼层
天子さん、如果[ように]是“为了”的话,
请问你把
友だちは李さんに何を持ってくる[ように]伝えますか
怎么翻译成中文?
回复 支持 反对

使用道具 举报

舟行雨 该用户已被删除
发表于 2006-1-19 05:16:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 08:26:04 | 显示全部楼层
勧誘や婉曲な命令を表す。下に「か」「じゃないか」などが付いて、意味を強めることがある。

我觉得是这个.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 09:18:34 | 显示全部楼层
引用第8楼けんちゃん2006-01-19 08:26发表的“”:
勧誘や婉曲な命令を表す。下に「か」「じゃないか」などが付いて、意味を強めることがある。

我觉得是这个.
これじゃちょっと。。。
例:一緒に楽しもうじゃないか。
スレ主の問題は勧誘の意味じゃなくて、要求ではないかと思いますが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 09:22:42 | 显示全部楼层
「~ように」は、望ましい状態が実現することを願ってという意味合いを持っています。

こいつじゃないかな。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-1-19 09:23:47 | 显示全部楼层
这里是表示愿望,和表示转达的综合体,在表示向别人转达事情时常用,尤其是在用礼貌的语句子时,例如在接电话时可以说こちらに電話するようにいただけませんか。属于同类。我觉得用这个带又希望的口气,一个重要的作用时听起来婉转一些,其实看作一个句型也行。一般不必译出ように的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-10 11:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表