咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 363|回复: 6

カルタレチン是……

[复制链接]
发表于 2006-2-4 21:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “カルタレチン”是什么呢?
似乎是“米国サンドス社”的一个产品
对应的中文或者英文名称是什么呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:39:20 | 显示全部楼层
还有什么上下文吗??

我猜想可能就是一个欧美产品的日语发音译名而已啊,很难查的,如果多点线索,会比较好查~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-4 21:45:39 | 显示全部楼层
Caltechen???Caltecher???不知道什么意思~~~~~~

Caltech
[5kAltek]
n.
( 美国) 加利福尼亚理工学院

Caltecher 加利福尼亚理工学院人???

其实偶在GOOGLE中查这个单词时,它好像都不像是个英语单词,像法语啥的~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-4 21:55:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-4 22:14:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-5 11:56:25 | 显示全部楼层
如四楼所说,http://www.e-pharma.jp/dirbook/c ... t/2190024F1031.html
在中国可以叫做沉降钙,也有商品名叫凯思立d
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-5 13:13:32 | 显示全部楼层
谢谢各位了
:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 03:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表