咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 385|回复: 4

我翻译了老半天,就是翻不通,帮帮忙吧

[复制链接]
发表于 2006-2-8 12:48:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  乙は、甲が下記各号の一に該当する場合には、催告その他の手続きを要せずして直ちに本確認書の全部または一部を解除することができる。
 本契約または個別契約の一に違反したとき。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 13:25:55 | 显示全部楼层
当甲方出现下列任一情况时,乙方不必做出任何通知就可以立即解除部分或者全部该合同关系。  违反了本合同或者个别合同的其中一项时。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 13:37:51 | 显示全部楼层
如果甲出现下列各项情况的时候,乙方可以不用直接通知甲方立即解除全部或部分合同.
违反正式合同或个别合同的其中一项时
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 14:02:19 | 显示全部楼层
引用第0楼蓝色橘子2006-02-08 12:48发表的“我翻译了老半天,就是翻不通,帮帮忙吧”:
  乙は、甲が下記各号の一に該当する場合には、催告その他の手続きを要せずして直ちに本確認書の全部または一部を解除することができる。
 本契約または個別契約の一に違反したとき。

就这一条,这个合同就不能签 — —b
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-8 15:50:50 | 显示全部楼层
皆はすばらしいね
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 06:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表