咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 516|回复: 17

挫折していましがちです

[复制链接]
发表于 2006-2-19 15:21:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  全句如下
しかし、スタートダッシュはいいのですが、根気が続かないのが欠点で、いいところまでいきながら、挫折していましがちです。


对文中“いましがち”不能理解,万望指教,谢谢了。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 15:27:10 | 显示全部楼层
挫折してしまう傾向がある。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 15:41:11 | 显示全部楼层
好喜欢楼主的头像。
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-19 15:43:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-19 15:59:18 | 显示全部楼层
呃,那么快有回复了啊,谢谢了。
按照两楼的朋友给的意思,是不是挫折しています+がち变过来的啊?我只知道がち作为结尾词的时候可以表示往往,常常的意思,这样的变形我没看到过,吃不准呃。


附:谢谢二楼对我头像的肯定;三楼说的“スレ主”的意思不会是楼主的意思吧- -;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 16:26:29 | 显示全部楼层
引用第3楼zxy042006-02-19 15:43发表的“”:
気を付けろよ、スレ主はロリコンだから。  

ロリコン是啥?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 16:37:37 | 显示全部楼层
引用第5楼けんちゃん2006-02-19 16:26发表的“”:


ロリコン是啥?
呵呵,姐姐以前应该不太混坛子……笑
罗丽控,说的大一点叫恋童癖,不过,罗丽是小女孩而已,所以这里就是专门喜欢小女孩的意思。
不过,原来的出处就比较可怕鸟……嘿嘿……甚至觉得有点bt,就不说了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 19:21:43 | 显示全部楼层
我已经快被这个LOLI弄疯了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 19:25:53 | 显示全部楼层
ロリ
回复 支持 反对

使用道具 举报

zxy04 该用户已被删除
发表于 2006-2-19 19:27:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 19:30:35 | 显示全部楼层
引用第9楼zxy042006-02-19 19:27发表的“”:
比我年纪小者,一概ロリ论之.

我比你小
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 19:31:37 | 显示全部楼层
上帝保祐我比你大。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 19:44:52 | 显示全部楼层
不太可能
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-2-19 21:40:19 | 显示全部楼层
- -;
那个,有人能回答我一下,能不能看成“挫折しています+がち”变形过来的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-2-19 21:58:05 | 显示全部楼层
挫折していましがちです←これ、まちがいです。

挫折してしまう+がち=「挫折してしまいがちです」
或いは
挫折する+がち=「挫折しがちです」

挫折している+がち=挫折していがち??? 何か変。「いる+がち」=あまり使わないような気がしますが、どうでしょうね?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-14 22:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表