咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 231|回复: 3

とご依頼があった際には

[复制链接]
发表于 2006-3-6 12:00:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  **様から返却していただきたい、
> とご依頼があった際には
> サインが必要と依頼されてなかったもので、
> サインが必要ということを知りませんでした。
汉译日。谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 18:48:29 | 显示全部楼层
是日译汉吧?!
应该是**様から返却していただきたい、 とご依頼があった際には、サインが必要と依頼されてなかったもので、サインが必要ということを知りませんでした。

当接到想要**返还的请求时,并未要求需要签字,因此我不知道还需要签字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 23:06:19 | 显示全部楼层
**様から返却していただきたい、
希望XXX先生/小姐能返还。

> とご依頼があった際には
有需求的时候

> サインが必要と依頼されてなかったもので、
因为需要签名但却找不到人

> サインが必要ということを知りませんでした。
(当初)不知道需要签名这回事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-6 23:18:40 | 显示全部楼层
**様から返却していただきたい
请由XXX先生/小姐退回(退货)
xxxxとご依頼があった際には
如果有xxxx的要求时
サインが必要と依頼されてなかったもので、
因为并没有(交待或者委托)需要签名所以。。。
サインが必要ということを知りませんでした。
(当初/当时/事先)不知道需要签名这回事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 00:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表