一边攀登着山路,我一边想到:理智行事就会锋芒毕露(欠缺圆滑);考虑人情世故则会随波逐流;意气用事又将处处受窘。总而言之住在人世间不容易。
: x. e$ c" `8 s2 j- l) j) }
7 A, ]( v; S& B, _8 n, F+ z5 ^这可不是一般的随笔,读通它需要日语、英语、文学艺术修养、还要有安静平和的心态。とにかく、この本は読みにくい。
% s; D# q0 S( y# q$ D$ [, b# _9 }8 D/ R% F' [9 i
角が立つ(かどがたつ) 理屈っぽい言い方や態度をすることによって、物事が穏やかでなくなる。物事が荒立つ。 反:●角が取れる G2 K/ V. d* o+ F
http://www.geocities.jp/tomomi965/ko-jien02/index.html |