第21課 文型
( |/ C6 B4 ]7 P& S: |' \" `; M3 h! G+ o, U3 d* m7 T6 n+ Q
) X" m% ?5 {+ I! ]: x3 c1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨
3 u9 J `- m2 H0 p9 d" Y2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。
8 r. {) m! t& e- s# o# |! \2 Q
2 a7 D+ _3 d1 A/ Q9 |& S例文' T% W. w6 t$ e0 P
8 C4 O9 _* \ Q: N- ?% c5 E! K4 Z( m
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?
7 o) j! r% m" b) v……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。8 W* @$ l; n! R) u$ @& W: J$ s
2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?& k* X- C7 w. U# c
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。
! I9 i" M# ]+ [- @# P2 g, D9 L3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?& {. F. g& N5 G6 ?5 p; s1 U! U6 X
……会議室に いると 思います。我想他在会议室。( l6 ^# q# K5 I. w% b
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?4 J" x' x4 D8 }. n+ r) ~
……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。
: d+ I: ~7 b! T2 V) r5 a# w" M. C ミラーさんは 出張して いましたから。
. X) P) Y% @5 y* ~3 f6 p5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?( \+ N" H! j1 k; r6 V- H# i( V
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
3 d7 w6 W9 H% x! F( P! z6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?5 Q# l* [; z, p' ^1 a/ L' q
……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”; U5 O$ v+ N! b1 W: Q' O v
7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?8 p; r) I, @! V% Q
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。
4 c( U$ V: m6 H, C# a8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?# l+ o' i( Q9 i6 V
……ええ、あります。是的,有。
* @3 g! \/ B0 H# _( m; \7 M& C( \2 V0 y- A
第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
" u* u9 ^3 V3 E! Z9 ]
0 [5 o7 E' m/ F; [- `5 `松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。
! Q; ? `9 I0 ]% Z c8 z" ~サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?9 e/ l" @; U& h- `: F; |3 p' U
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?
" Y# O, P2 b @6 o4 S! ^サントス: いいですね。好啊。6 j! s. P5 B5 o9 H& H! [4 ~* q# X# ~0 b
…………………………………………………………..
$ g; L& k2 @" D) u) sサントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?
+ y8 c- S) `% p" u松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。
- _0 R3 y* a; Q" L( @3 P& Xサントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?( u8 m* E0 r5 d5 N5 W( c4 r
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。4 r/ B! C& _& r! L, M
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊
8 ^; a+ O2 M+ m0 ]; H" x0 U* `サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
% B u! j; Z/ k ^$ b5 Aあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。7 ~: V. R# c% W4 u
松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。$ L: l+ l: a/ C. Z# `+ o/ O/ J
2 V+ J, {: k6 j$ d5 c第22課 文型
" w& P/ @4 P4 W* `( O& n4 L
& Q/ K# H) v8 A4 c' y& z1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕# c4 ~0 @5 s u% g" Q5 L- Z. a
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒2 D% y% |( D: n
3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。/ i7 A) L4 B: P0 O4 b+ p* `
4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。
% U7 x9 }1 S8 S, L& x
: Z8 ~; I. y2 {例文
9 L) Q/ W9 A, G0 i7 R
8 f x1 F8 t4 q( {1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。 f4 x" ~ \6 T! Q3 O
…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。: ~) [7 E6 K1 Z ?3 Y! I" U" T0 S! c
2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?9 z+ X) M1 I5 {' T9 l
…あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。
7 f9 @, D- B& n$ [: g3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?. z2 z9 T1 [) M ~4 s8 V2 {
…木村さんです。是木村( {5 p c: E7 I0 I; f- F/ q
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?
8 K( ?3 B+ a o …大阪城です。大阪城
6 G3 G% H' S: M* \% W5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?3 k u, T$ V% L+ U+ I! {
…とても よかったです。非常棒。5 n3 }4 N* [7 E m* \/ O6 e0 p
6 どう しましたか。怎么了啦?
# n; L2 d5 @% P& N; n …きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。 F; C9 W$ D5 C( x8 g% W$ X
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。. ]+ l6 i' }0 b p
…広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
) K$ z/ Q# l4 a, R& s% |8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?; W: {1 z0 O# A! B
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。
" C4 s* w1 V* N5 G z
$ o/ S8 d c: J! S0 Z; H3 E第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。# Z& X# g; G8 b- s4 E; T
% j# g- c& l' K" S1 k
不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?
2 E" Y) Z7 u h- e家賃は 8万円です。房租是8万日元。
t/ D( l9 B# e: R8 h6 ]. r# x; \ワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。
. c; i, [; `/ S9 B. L# h不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?6 _6 S$ F4 H+ p2 n F: V# `
便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
6 b8 U N, a" z4 ]+ g9 ^ワン : そうですね。是啊。
* Y6 R8 v( }9 S: N* x0 Q% @ r. mダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。0 H1 o" M$ c/ [8 ^: q: K
すみません、ここは 何ですか。 }( A5 v$ U; ]* w6 l0 m9 O; S8 @
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方
5 i" n9 F6 {+ lワン : そうですか。是吗? `# Q* r8 Y9 Z3 C" x B$ M/ W5 f
この アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?2 u$ S1 f" d. K1 y& E
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗?+ \" v6 ~6 M' |- q3 p
ワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。
- ^: A8 y. X$ P9 N( S7 h# Y
* `9 w1 ?6 s8 p5 Y; w; V i第23課 文型
( h( \: c+ C/ ^* Y
- {$ }: ?1 f6 I: L- v1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
, f0 e- z) w! w, D4 Y o2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
) N7 \8 z2 u. p0 Y3 d例文
; x/ G" m; g! ~* V6 ~1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?
# Q1 D, v5 a& ]$ W! o% y2 {$ ] …そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。! u( x( V' T' r d7 m7 X" A
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?( V9 k$ J( M; H& }" Q+ n7 ?7 E
…近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
: y& S Z; R# T. U: e: p4 F4 E3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?
. \# ~2 u# {. V0 E( Y5 w! l. y …すみません、忘れました。对不起,我忘了。$ N4 f0 A7 m ^4 a
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。6 @" _+ |2 h$ c0 e
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。; k$ v+ {" ^% Q/ i) d' @0 d* b
5 それは 何ですか。那是什么?1 z4 ?4 o7 k7 a6 n" Z& [! E
…「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。2 a/ l) d. {* n& L, g8 u# u4 E
6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?" Y1 B- m6 F; r; I8 s
…ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。
8 W$ s: e5 L7 ^( ?0 B: B1 T7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
$ r5 s9 k3 H' b2 x; I) { …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
7 T# x7 u3 a j4 U6 ~) c1 O) E8 音が 小さいですね。声音真小啊,# ]& A3 ~1 T3 b/ e1 v
…この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
3 T0 C. n5 d0 X/ X! h1 O1 O# `" n9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?& Z5 n b; ]- N! C
…この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
$ g& ]" Q' ^/ v3 ^4 o
8 Q" S P/ z* @第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
, _+ E" l3 Q2 g3 e- A) r5 X& j2 M& u; d; S- U! P
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆+ u; Y* l5 O/ c6 K" T
カリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?8 W# I1 w* i& T
図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で
& F+ O2 O, d3 L/ }# S4 r5 L, f降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。
7 g) y7 k. o5 |4 ~カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊
6 q' @2 p8 y( h図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。
# D6 P$ f1 C7 e$ q% U図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。8 w& R) ^9 ~7 ]+ A
カリナ : わかりました。我知道了。
0 h3 `1 s. f9 f; u8 B! z Vそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?
2 N( e$ u, n2 r. m% E3 m. d図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?
, T9 D! F& M" b$ D* ]- D5 tカリナ : はい。是& M" q; O2 `# w
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。* ^4 W, a6 o: R( ]4 z/ m
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
; [6 k5 B3 [0 |' z$ ~! Y" v! s: Q5 j6 o9 h) C
4 b- |. s1 l% n3 m- p第24課 文型
" H+ [ a. S, _% k. U, T i5 H) d8 [4 Y9 t2 X2 ~" p
1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。4 m) Q. d3 y& @* h0 i
2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
: f4 m. u) O, c D7 D3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。0 ^( S' s, w; J: g( w7 G
4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。5 U7 M& X6 ~$ C' v1 q# q
2 G7 f; \6 y* h& f: N例文
/ H3 c0 Z" W! P) k' ?2 u2 [+ B# ~8 S& C8 s9 ~9 n
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?
7 J% T. E+ z9 }0 }) w/ E! y …はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。
& x6 @/ e& l: ~; Y" P2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。1 Q2 r7 F* Q- P1 T' g8 _: r
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。" l6 z" t% F" i. W4 I
3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?$ K( F- O& v9 G
…ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。3 O* Z w, g. O. B) t* R
4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?! O" s' z* d, T. E
…いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。
0 z0 u$ e5 b! I1 O [- P! D5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?* d3 s) R h! ~6 p) Z! I8 r
…いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
S! ?, C! d$ Q* C' ? N& a# S+ c
5 x. L) y0 T$ J4 L第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?/ ~3 T% M+ J- G* W5 c1 Q
& @5 Z& g8 i+ f9 W8 O3 n; i3 |カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧6 L0 T# q/ {( [2 N4 f! C# c
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧
4 M: }/ _ c& d, @6 p; ?' tワン : ありがとう ございます。谢谢!+ K. h& R* B" Q
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
! B0 O/ ^% K( K; z+ l1 O6 x/ q3 gカリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗? k$ x" I0 R# b/ X2 F( e1 ^: e' M
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
2 Y) @8 k2 u; n0 L7 Q& qカリナ: 車は?车怎么办?
+ R/ H3 b! @8 E$ o$ fワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
! m5 P- x6 ]& X. d5 ^. {カリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?4 s; _4 d p6 m) e, K3 y. J
ワン : えーと…。是啊。。。。。
2 n2 _0 I& v; m: ~. G' s% [カリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
$ C& E' b+ T3 R) i+ U4 m! ]* tワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。" }& ~% ~" ~% o6 d; ^+ F
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。
1 z$ {# V0 \6 t" D% I7 z) F' G- i& s0 x
第25課 文型, w' n1 i x6 E; w; x/ a, x
3 ?3 I( |. b. @* j0 _1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。
) ]7 m6 l5 l) H/ q2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
4 Q( S. C0 `! O' }! Y例文
8 c7 l. _' e9 U2 a8 W9 t1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?. m" B' i9 A, m5 |' Y* L) `( V
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。
/ B, q# i4 h& k" j2 @* A: t8 Y2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
% \3 h% G) L6 o5 ~ …すぐ、帰ります。马上回去。9 w |. R; c; ^: p$ j# I" `
3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。
* Y9 k2 `6 S( K& j …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。
4 z3 z- p' `* g8 W; a" G8 i' o4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?- S: l* {$ W: H) t: `
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
% g! i" J9 d9 T; w2 R% x5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?# E& T) a; D( I) G3 t1 {
…ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”% t7 z% w! q1 v s3 R+ }. R
女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”/ O* n- A* |3 L
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?- y/ C) }9 G) R8 }
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
0 u" ^3 n' A+ |% h, ~5 o7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
# t# E+ w+ e: a …辞書を 見ましたか查词典了吗?8 D$ L( Q: u- [- z1 d# j% g ]1 c( b% w
ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。
; |. k' n6 r5 V5 d8 {8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
, g. r5 z7 H# _) a5 m …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛
* s) T6 u5 U7 A4 r. [, N いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行
) c5 ~+ O8 G0 o) G& V. z) L
9 U w' i. o- M2 [1 L" @; j第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾
* ~; `4 q) O6 R; @, S8 M2 q; j8 H0 b
山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。; ] }5 ]6 n# o1 L5 ]7 U
ミラー : ありがとう ございます。谢谢。" E$ q" _* ^/ }! x: C* W
木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
8 C$ q% H% O; f9 q# y* z( [& x東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
+ l3 F- ^7 ^ _ {, {" j y1 Fミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。6 K' U+ E2 D f
当然了,木村,有时间一定来东京玩! g4 p- d7 d7 V+ _4 U
サントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。( t: a3 F4 x2 p
ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。. a$ }, M @! `# c3 A2 X
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了
3 R, U5 s0 R3 U. Q. o! {佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。$ X# E* S' s; C. }% j1 K
ミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |