第21課 文型
) O) R# c9 j0 i$ d' M3 ?* c( ^' F% `/ v' a, _( s
. I; T- C* Z+ l( Z% W1 r8 t7 T
1 あした 雨が 降ると 思います。我想明天会下雨* F! X$ E& U/ x! \0 ]% c! I
2 首相は 来月 アメリカへ 行くと 言いました。首相说过下个月要去美国。
: S/ J' |( p- a* h. @; x. T, G( E6 ~# D. J- ?4 i; T2 {
例文
+ J, s' S; f$ D# n& B5 v4 k0 b; Q. U! h
1 仕事と 家族 どちらが 大切ですか。工作和家庭哪个更重要?( q' q" Z8 ]9 y! |% d7 p
……どちらも 大切だと 思います。我觉得哪个都重要。 M% q. q2 ]- j6 j
2 日本に ついて どう 思いますか。你觉得日本怎么样?- X! O& \" O# U, R: o3 F7 p
……物価が 高いと 思います。我觉得日本物价很高。 K8 U0 J0 g( v
3 ミラーさんは どこですか。米勒在哪儿?
) ], O/ r' m; R; X4 c; V……会議室に いると 思います。我想他在会议室。& j( T" z& R* [ O# [. M, D
4 ミラーさんは この ニュースを 知って いますか。米勒知道了这个消息了吗?
: o3 U7 |% q8 O- ?# ]8 q/ e……いいえ、たぶん 知らないと 思います。不,我想他大概还不知道,因为米勒出差了。8 I2 u- d' a* Y% J
ミラーさんは 出張して いましたから。
, S# k9 P& U- F2 h- v5 テレサちゃんは もう 寝ましたか。特蕾莎已经睡了吗?* B" j. b' O9 c
……はい、もう 寝たと 思います。是的,我想她已经睡了。
( E+ s3 {7 Z* I3 C( ~7 n; b, K6 食事の まえに、お祈りを しますか。进餐前祈祷了吗?
9 h2 A) u- u0 i: I' }……いいえ、しませんが、「いただきます」と 言います。不,不祈祷,而说“我吃饭了”
! O: z, a4 b9 q9 p$ O. Q7 会議で 何か 意見を 言いましたか。在会议上发表什么意见了吗?. ]$ d" r5 Q# q* a( _6 h6 {
……はい、むだな コピーが 多いと 言いました。是的,我说不必要的复印太多了。& |* z0 Z6 }9 K# z9 @
8 7月に 京都で お祭りが あるでしょう?7月京都举行庙会活动吧》?
0 c) e3 @. M+ R' i$ p0 g9 _/ H……ええ、あります。是的,有。$ r6 U* p x/ E# ^
8 Q: K9 `% I C% |# ^
第21課 会話 わたしも そう 思います。我也这么认为
2 r6 j1 j: ?; Q* L5 L' b/ j! S* A9 E$ E$ Q% \, q) V/ k% i* b% Z
松本 : あ、サントスさん、しばらくですね。啊,桑托斯先生,好久不见了。5 d! _ {) j( e: {& q& K
サントス: あ、松本さん、お元気ですか。啊,松本先生。你好吗?. K+ D, b/ I5 ]$ F B8 y
松本 : ええ、ちょっと ビールでも 飲みませんか。挺好的。一起去喝点啤酒好吗?: D9 L" c" K1 a) y5 k; Q0 U
サントス: いいですね。好啊。
: X) E: N. ]. d( J" M% Y* q8 v8 C…………………………………………………………..
* E! S# b. X0 |. j% D8 }サントス: 今晩 10時から 日本と ブラジルの サッカーの 試合がありますね。今晚10点开始有日本和巴西的足球赛吧?# y3 O, k/ Q* O4 r" p o; v
松本 : ああ、そうですね。ぜひ 見ないと…。啊,对,要不看的话就太遗憾了。# T( C# D# X& o& T/ T+ q
サントスさんは どちらが 勝つと 思いますか。桑托斯先生认为哪方会赢呢?" {( }5 K' H0 j. s0 B
サントス: もちろん ブラジルですよ。当然是巴西。) w1 h/ d; T4 C5 t9 _7 u" l8 X$ h
松本 : でも 最近 日本も 強く なりましたよ。不过,最近日本队也很厉害啊# z& ]8 X8 M, b6 Y
サントス: ええ、わたしも そう 思いますが、…。是啊,我也这么认为,不过。。。。
2 V% o0 R8 D6 |, B) Kあ、もう 帰らないと…。啊,得回去了。/ R8 b/ B4 A2 l4 K4 W- L0 U1 N% b
松本 : そうですね、じゃ、帰りましょう。是啊,那回去吧。 }7 q. c( k. c+ x9 W6 u! \/ ~
# q+ a, ~* b2 i, J- M
第22課 文型/ r# `9 E+ H% N$ S9 K; j
6 Q2 d2 I2 N( k& ^6 ]) i1 これは ミラーさんが 作った ケーキです。这是米勒做的蛋糕8 R# p5 T5 O0 ^ V2 l* }; M) y8 G
2 あそこに いる 人は ミラーさんです。在那边的人是米勒
& U7 ^- |5 F. @9 \9 N- e* d3 きのう 習った ことばを 忘れました。忘了昨天学的单词。
! K7 _5 n0 o9 v4 買い物に 行く 時間が ありません。没有去购物的时间。9 |: |' o5 _5 C6 F% J. r3 ?- {
9 X j0 x3 L" n例文
+ z( f4 K2 N( |2 b7 n
0 q7 f, i& D; m8 x3 J' l1 これは 万里の長城で 撮った 写真です。这是在万里长城上拍的照片。
5 e8 p+ }% g$ |5 h…そうですか。すごいですね。是吗?真不错啊。7 W0 J0 h' _* v8 [3 @
2 カリナさんが かいた 絵は どれですか。卡莉娜画的画是哪张?
% ?9 G0 X6 f( x- q+ |7 }% \ …あれです。あの 海の 絵です。那张,那张大海的画。/ \$ r, P8 p/ U+ ~$ d
3 あの 着物を 着て いる 人は だれですか。那位穿和服的人是谁?7 o7 B% J6 O# l' F; q0 S6 e
…木村さんです。是木村5 k5 o' G" g8 c" w/ O! m( B4 o: B g
4 山田さん、奥さんに 初めて 会った 所は どこですか。山田先生,你第一次和你太太见面是在哪儿啊?' J. }* W( j$ @& y
…大阪城です。大阪城' [( @4 Y# Y) ~8 J' r$ L
5 木村さんと 行った コンサートは どうでしたか。和木村一起去听的演唱会怎么样?
; k4 W$ e: y5 j3 W2 [+ C …とても よかったです。非常棒。
9 C2 [- t3 \8 s O4 C+ T6 どう しましたか。怎么了啦?! A& e% A1 b' u2 Q, \+ G$ t' n: O
…きのう 買った 傘を なくしてしまいました。昨天买的雨伞丢了。8 ^) e6 T6 J& Q
7 どんな うちが 欲しいですか。你想要什么样的房子。
+ C6 G$ J& R( `/ h6 ^3 S6 d …広い 庭が ある うちが 欲しいです。想要有宽敞院子的房子。
( e/ n5 |5 m0 b) f: W& n$ q: l) n8 今晩 飲みに 行きませんか。今晚去喝一杯好吗?, Q6 y0 j3 D( F1 E
…すみません、今晩は ちょっと 友達に 会う 約束が あります。对不起,今晚和朋友有约会。% i1 N4 ^ Y# U+ E/ O. W
0 v. U# r% S. ]
第22課 会話 どんな アパートが いいですか 什么样的公寓好。7 A/ X+ o2 G+ w- e: s/ h2 j
" n# _4 b3 D! [, w) z8 p* w
不動産屋: こちらは いかがですか。这个怎么样?7 ^: b" K7 \# e- h1 {" \
家賃は 8万円です。房租是8万日元。
5 E- u$ \/ w) C& J5 [/ dワン : うーん…。ちょっと 駅から 遠いですね。蒽,离车站稍微有点远。( C: F( v, {3 V; O$ g! g% |
不動産屋: じゃ、こちらは?那,这间怎么样啊?% U7 `( X. R; Q( u& D0 B# @; Y
便利ですよ。 駅から 歩いて 3分ですから。挺方便的,从车站走路去只要3分钟。
/ Z' m6 v4 e3 n7 Qワン : そうですね。是啊。
8 v+ Z# L# b5 C Q9 ?& `ダイニングと 和室が 1つと…。有餐厅的厨房和日式房间一个和。。。。。。。
" I# B: F5 n: H# o8 V, p Sすみません、ここは 何ですか。% y# v" S( W9 A/ g) o
不動産屋: 押入れです 布団を 入れる 所ですよ。是壁橱,放被褥的地方; j8 G( E$ Z! `& G/ q
ワン : そうですか。是吗?
n% _2 s5 L0 L1 C2 D& R H/ ~: wこの アパート きょう 見る ことが できますか。这间公寓,今天能看看吗?6 E: ]/ s- E9 B# a m h
不動産屋: ええ。今から 行きましょうか。可以,现在就去看吗? \: P! C: i7 l6 E F' S
ワン : ええ、お願いします。那么就麻烦你了。6 D- |$ p% b2 q7 _
! G j( \0 d E- f* c2 F% Y6 w L第23課 文型
9 \- T/ h4 Z' B! d4 n# d, Q! x1 I6 V( B7 x
1 図書館で 本を 借りる とき カードが 要りますか。在图书馆借书的时需要借书卡。
, t: g8 z! ^3 T1 ?, `- _; N% T' x+ C4 J2 この ボタンを 押すと お釣りが 出ます。一按这个按钮,找的零钱就会出来。
$ u! K, b1 T) M! z例文
" q8 W. K A$ L9 d# H% \1 よく テレビを 見ますか。你经常看电视吗?4 U" P& y8 [4 ]4 U( e
…そうですね。野球の 試合が ある とき 見ます。是的,有棒球比赛的时候就看。2 n$ R5 { W/ w0 `' q* V. J* E9 h
2 冷蔵庫に 何も ない とき どう しますか。冰箱里什么都没有的时候怎么办?
% A- g: j( Q. y+ u7 J- P …近くの レストランへ 何か 食べに 行きます。去附近的餐馆吃点什么。
# V* n. P' z7 U! ^) |* h3 会議室を 出る とき エアコンを 消しましたか。离开会议室的时候,关空调了吗?8 W, `1 t: r, r6 g- ]( }
…すみません、忘れました。对不起,我忘了。, ?; a" B, i! M* y0 U
4 サントスさんは どこで 服や 靴を 買いますか。桑托斯先生在哪儿买衣服和鞋子。& L" W- Y! n+ B; @) z7 E* z/ }
…夏休みや お正月に 国へ 帰った とき 買います。暑假或者新年回国时买,日本的都太小。
( f) R. w4 X* C5 それは 何ですか。那是什么?
' B/ p" h5 F6 C3 o0 M4 O …「元気茶」です 体の 調子が 悪い とき、飲みます。是健康茶,在身体不好时喝。
5 Q: `) k# v" z3 k9 u7 \6 暇な とき うちへ 遊びに 来ませんか。空闲时来家里玩好吗?
5 j. N. E Y' X) ^ …ええ、ありがとう ございます。好,谢谢。
- m8 J( h4 f* x) N. S7 R7 学生の とき、アルバイトを しましたか。上学时打工了吗?
7 D |& ~5 w& P7 c …ええ、時々 しました。是的,有时候去打工。
( n! |: x- B+ e. S8 音が 小さいですね。声音真小啊,
4 S% L3 V& R% W3 P/ S) s; E …この つまみを 右へ 回すと 大きく なります。将这个旋钮往右一转,声音就会变大
2 ` o0 E8 y/ x- q" Q3 g( q$ j1 u9 すみません、市役所は どこですか。请问,市政府在哪儿?
5 T; ?1 n; i6 i" j$ ]( o …この 道を まっすぐ 行くと 左に あります。沿这条路一直走,就在左边。
, j- I! G2 d; X3 p" S0 ^! x& o& Z1 e- I& F) `7 K! O, b
第23課 会話 どうやって 行きますか。怎么去?
; L/ r& a ^5 l2 f/ v/ ~. W6 O5 [0 l9 [: P: d$ t
図書館の人: はい、みどり図書館です。你好,这是绿色图书馆
0 M; [" U! t+ U oカリナ : あのう、そちらまで どうやって 行きますか。请问,怎么去贵馆啊?
7 T$ p2 ~, D& K9 j* [8 j図書館の人: 本田駅から 12番の バスに 乗って 図書館前で
. V; g$ h! S$ U* Y# [( h! u3 ]降りて ください 3つ目です。从本田站坐12路巴士在图书馆前下车,3站就是。- K Q9 b3 ^6 x
カリナ : 3つ目ですね。是第三站啊
* L, v% v+ p. z, m1 g2 \図書館の人: ええ、降りると 前に 公園が あります。是,下车后,前面有个公园。. P; Q2 P# e/ `$ Y: m2 Z
図書館は その 公園の 中の 白い 建物です。图书馆就是那个公园中的白楼。0 r3 Z. q/ O' B t7 c
カリナ : わかりました。我知道了。
: P$ K& ]$ ^) y" U' E! mそれから、本を 借りる とき 何か 要りますか。还有借书时需要什么证件吗?# z1 X9 q% L& x$ l+ j v& C. d; W
図書館の人: 外国の 方ですか。你是外国人吗?( b! ]- q! `6 L* a$ d9 `0 k
カリナ : はい。是8 w9 ]/ R6 z! b* F9 F
図書館の人: それじゃ、外国人登録証を 持って 来て ください。那么。请把外国人登记证带来。8 E0 f4 L3 p$ [* k- M
カリナ : はい、どうも ありがとう ごさいました。好的,谢谢!
2 q1 G! _( o3 Q. m/ P' U9 P! P' D1 \3 V. ~
0 l1 w( N2 o8 f* H$ _# [
第24課 文型% ~$ I' @' q5 X B$ X
; y, S+ B2 M4 P1 佐藤さんは わたしに クリスマスカードを くれました。佐藤送我圣诞卡了。
! O6 j& ]. y% h& ~5 r% z& m0 [2 わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。我借书给木村了。
0 L+ E% Q" F9 C9 Y* \1 J9 r3 わたしは 山田さんに 病院の 電話番号を 教えて もらいました。我请山田告诉我医院的电话号码了。
, c v: J% @; ]2 K! W4 母は わたしに セーターを 送って くれました。妈妈给我寄来了毛衣。
1 Q* _6 J4 b2 S; z( f6 p3 a6 H* P6 D6 Y; o
例文1 I) q; e% s1 O' I [$ y. |& C/ {
# k8 w# t7 O e
1 太郎君は おばあちゃん、好きですか。太郎喜欢奶奶吗?0 k: r& n$ _7 V: _" I
…はい、好きです。おばあちゃんは いつも お菓子をくれます。是的,很喜欢,奶奶常给我点心吃。% c2 M7 p* }! R
2 おいしい ワインですね。好美味的葡萄酒啊。8 L: g( C! h- f
…ええ、佐藤さんが くれました。フランスの ワインです。恩,是佐藤送给我的,是法国葡萄酒。
! F* ~; _( _: ?3 h0 K0 p3 太郎君は 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。太郎在母亲节给妈妈做什么呢?
e Y" C( s9 Y( p+ l …ピアノを 弾いて あげます。给妈妈谈钢琴听。
1 y8 m" n% i4 n1 P5 |4 ミラーさん きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。米勒,昨天聚会上的菜都是自己做的吗?
" P6 ?# m L; ]" e1 w( O …いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。不,请小王帮忙了。/ e/ F* V, a6 k$ L- q8 G$ W
5 電車で 行きましたか。做电车去的吗?4 x) M+ [8 _4 I# Y1 r; c7 B
…いいえ、山田さんが 車で 送って くれました。不是,山田开车送我去的。
; g8 W) i# \, S: \. m. `
0 W3 c5 ~; z' Z0 |2 g$ X; T第24課 会話 手伝って くれますか能帮一下忙吗?
, O$ P! r3 Y8 F& Q- D: ~1 g
5 U' T/ B/ ^* R% \カリナ: ワンさん あした 引っ越しですね。小王,明天搬家吧* z( W7 M- d, D0 Y/ u# L5 a+ m8 \3 Y! v
手伝いに 行きましょうか。我去给你帮忙吧4 _8 s) x9 n5 Y& L; X, u
ワン : ありがとう ございます。谢谢!, k9 ~% L+ `$ h
じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。那么,麻烦你明天9点钟左右来吧
. L& H- z. ?% Y8 t- K- ^5 Iカリナ: ほかに、だれか 手伝いに 行きますか。还有谁也去帮忙吗?" D& R8 p7 Z0 O8 B
ワン :山田さんと ミラーさんが 来て くれます。山田和米勒也来。
. q M* Q1 E" K6 C2 jカリナ: 車は?车怎么办?
4 N; i3 \. k: p5 Lワン : 山田さんに ワゴン車を 貸して もらいます。向山田借了客货两用车。
, Q2 A: z% m9 ~6 P- n- @2 uカリナ: 昼ごはんは どう しますか。午饭准备怎么办?
* ~9 v% ~4 h% d G4 @& c- V# Fワン : えーと…。是啊。。。。。
7 a6 b, o% U/ ^: ^* O3 j$ Gカリナ: わたしが お弁当を 持って 行きましょうか。那我带盒饭去吧。
1 u/ Q9 W h. l- M# p5 Hワン : すみません。お願いします。对不起,拜托了。) Z" E! N8 A# b1 e
カリナ: じゃ、また あした。那么,明天见。5 N# H5 C- L# X
( f7 K7 s2 y6 Z0 u; l* v第25課 文型
9 |" z( [/ y# M6 b: _- p. u+ ^9 [$ p. H7 \8 @3 ?
1 雨が 降ったら、出かけません。要是下雨的话,就不出去。( @5 k1 Y' P+ v" \- k9 T- h
2 雨が 降っても 出かけます。即使下雨也要出去。
0 _/ n# j1 h. l6 `+ V( R" }2 c例文# j( g; ~6 j8 `- ^' I0 G
1 もし 1億円 あったら 何を したいですか。如果有1亿日圆的话,想做什么?6 {' g8 q _( ?
…コンピューターソフトの 会社を 作りたいです。想开一家计算机软件公司。2 B, L5 p; L0 i* B" ]0 g
2 約束の 時間に 友達が 来なかったら、どう しますか。约好的时间朋友没来的话,怎么办?
2 U) R1 K( ]( A Z …すぐ、帰ります。马上回去。
$ [! ~& G" A# L, w2 r" U4 {$ U+ X' c1 u, U3 あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。那家新开的鞋店里有很多漂亮的鞋。
: Q |2 z4 y4 R, t) U6 l+ N …そうですか。安かった、買いたいです。是吗?如果便宜的话,想买一双。/ O- g# ~2 q4 l, n3 i, H$ V
4 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。明天之前必须要交报告书吗?) t. Q) ^4 L. s2 z& m
…いいえ、無理だったら、金曜日に 出して ください。不,如果来不及的话,周五交吧。
/ ~; L. p1 e4 f5 もう、子どもの 名前を 考えましたか。已经给 孩子想好名字了吗?
& X3 e( o) C% A* C- M' @7 a- p; T …ええ、男の子だったら、「ひかる」です。是的,如果是男孩子的话叫“光”
7 x4 i! c; @+ j0 [4 b' T+ M 女の子だったら、「あや」です女孩子叫“绫”0 P# B" }: T) u& T
6 大学を 出たら すぐ 働きますか。大学毕业后马上工作吗?
1 c. s0 k% w1 j. n1 W# Q, O …いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を旅行したいです。不,想花一年左右的时间去很多国家旅行。
% y, H9 _1 o p% M9 Q+ d7 先生、この ことばの 意味が わかりません。老师,我不明白这个词的意思。
6 `0 J9 G, O* S$ E7 q …辞書を 見ましたか查词典了吗?
6 N6 U; N; U) a ええ、見ても、わかりません是的,查了也不明白。! i' w$ ^. U: b8 J
8 日本人は、グループ旅行が 好きですね。日本人挺喜欢团体旅行吧
/ k4 y# T# ^3 o. T$ _ …ええ、安いですから。是的,因为便宜嘛& P; u2 D( P5 }% C, z* A- V/ H
いくら 安くても わたしは グループ旅行が 嫌いです。不管多么便宜,我也不喜欢团体旅行' |1 u( |, ^+ H" L$ T
, C# P; ~4 K6 Z- h1 g ]
第25課 会話 いろいろ お世話に なりました承蒙多方照顾7 x" K$ ?' z( [" Z* `# y" e- h
% s4 Z& M: Y6 Z, Q/ O山田 : 転勤、おめでとう ございます。祝贺你调动工作。
% a0 ~2 {1 L, H8 i, aミラー : ありがとう ございます。谢谢。
( a5 L4 |( _( t- D1 P( p木村 : ミラーさんが 東京へ 行ったら 寂しく なりますね。米勒去东京后,我们会寂寞的
+ l' M5 Y9 t) f& Q8 |東京へ 行っても 大阪の ことを 忘れないで くださいね。即使去了东京也不要忘了大坂哦。
! T: ?7 t0 {5 P5 Tミラー : もちろん。木村さん 暇が あったら、ぜひ 東京へ遊びに 来てください。
$ v: T6 @% v, T$ P7 w当然了,木村,有时间一定来东京玩
" s3 x! {+ q. q' Y$ h& Qサントス: ミラーさんも 大阪へ 来たら 電話を ください 一杯 飲みましょう。米勒若来大坂的话,请给我打电话。
& T" Y4 N, v& C) ~ミラー : ええ、ぜひ。好的,一定。; l) V4 i! I P2 Y4 w! k& ~
皆さん ほんとうに いろいろ お世話に なりました。各位,真的承蒙你们的多方照顾了
! c" a$ g& s! H8 v$ Y/ w7 t8 H佐藤 : 体に 気を つけて 頑張って ください。请注意身体,继续努力。
* P$ I( k5 [: h/ g9 e: z6 C6 Yミラー : はい、頑張ります。皆さんも どうぞ お元気で。是的,我一定努力,各位也请多保重。 |