咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 296|回复: 2

Re:Re:日本語でどう訳せばいいでしょうか、皆様にお願いします。

[复制链接]
发表于 2006-4-10 17:20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日本の武道を思うとき、わたくしいつも古代に心をはせ日本武尊を忘れることが出来ない。
 
    大和は 国のまほろば、たたなづく 青垣

              山隠れる  大和はしうるはし
と有名な国思いのお歌を読んだ、日本武尊のご生涯は雄々しい青年の夢と至誠がみなぎり、更には、十拳剣を抜きて八俣大蛇を退治した勇猛果敢な、速須佐之男の

     八雲立つ   出雲八重垣   妻籠みに\
                    八重垣作る   その八重垣をのお歌が蘇ってくる。
 甲斐師範は九州日向のさむらいである。日本伝統のこころを以って編まれる新しい今回の書物は、剛柔流師資相伝の道に於いて、甲斐師範の恩師に報いる至誠の書をもなろう。\
  大西郷はその遺訓のなかで、敬天愛人の心を示され、”人を相手にせず、天を相手をせよ、天を相手にして己れを尽くし、人を咎めず我が誠の足らざるを尋ぬべし、と申さらている。\
  甲斐師範が増増もののふの道を踏みしめ、身心ともに自重され、一隅を照らす真実の青年たちを薫育していかれる事を願い、この書物が広くに行われることをお祈り申したい.

  各位前辈有空帮我看看这编文章吧,主要是前半部份不是很理解。谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2006-4-10 17:46:40 | 显示全部楼层
大和は 国のまほろば、たたなづく 青垣山隠れる  大和はしうるはし

意思: 大和(这里指的是 汉委倭奴国 不是现在的日本)は国 のなかで一番すぐれたところである。幾重にもたたみ重なった、青葉の茂る山が、垣のよう に四方を囲んでいる大和は美しい。

八雲立つ 出雲八重垣 妻籠みに 八重垣作る その八重垣を

意思:八重の雲は湧き立ち垣を作る 妻と共にいる為の 八重の高い垣根を作ってくれる

出云 是 大和 的 敌对国,后来大和把出云灭了 统一了日本各大地主
最后建立了 日本

这里分别把这两大国对日本的描述 拿来当 文章的引子。其余自己理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-4-11 09:52:53 | 显示全部楼层
ああ、そうなんです。はい、わかりますた。どうもありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-15 20:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表