|  | 
 
 
 楼主|
发表于 2006-3-7 23:08:05
|
显示全部楼层 
| 2006-03-01" D2 d) W( L9 J( S. o- ~ 1.■今週のテーマ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 5 c- ?' l3 v$ e3 \「お愛想」/汉语是“结账!”的意思。文雅一点说:买单。* ~, M9 y3 s( }# d
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
 ) g! X$ s9 Y) S2 V【具体例】
 . y9 F3 v/ T7 |- v7 I) R  食事に行ったり、お酒を飲みに行ったとき、7 o( o0 F$ `, E5 g2 K
 
 * _. V  k' }$ R0 e& c  「おあいそ!」/ h7 d" }, W! Q% E
 「お愛想」% O1 {3 A2 O' Q$ B
 「お愛想をお願いします」
 1 I! J# |" }* H+ h( D" U% ?2 [
 / i0 p" e+ z) h" N1 L- W  と店員に会計を頼む光景を目にします。今では多くの人が当たり前
 6 E5 \* l0 K+ m' k4 }' g  のように使っている言葉づかいの1つですが、間違いです。5 i+ _. v3 I1 y1 |  _' E- H
 この「お愛想」はあくまでも店員が使う言葉で、客がわけ知り顔で
 % g/ S2 g5 ~, W" |3 }* o  「お愛想」などと言うのは、たいへん野暮なことなのです。
 + {' q& `4 a" `
 / b4 R0 y/ N0 q8 l7 g4 o. ^  この「お愛想」の「愛想」はもともと仏教用語で、「愛らしい様子」
 1 R! V. J4 w, P) T& z/ H  を示しました。「愛相」がもとの語で、のちに変化して「愛想」に
 & R: D9 f2 P$ P9 `0 U: A1 w1 w  なりました。  @/ H) w. M: G- F; b9 J
 
 , F9 E5 T, I9 D2 O$ P2 M; R  この言葉はやがて遊郭で使われるようになり、遊女たちは遊びに来0 \! C" ?- a0 y2 o5 @- _1 I
 た男たちに「愛想」をふりまきました。客がその遊女を嫌になると
 0 I3 a) U% |7 f6 a' Y0 L  「愛想尽かし」となります。やがて、この「尽かし」が省略されて、
 - K  L% v9 H& ]) {, S* `( t  「お愛想」が「これっきり」という意味になりました。こうして客; T5 B. H9 j) z* s- G( u7 D5 m; d
 が「帰ります」と言えば、店員が「お愛想ですね」と応じるように* i) I4 L8 w5 E9 E
 なったのです。$ r( S4 [' M/ k+ m
 
 ( t7 @9 V, H0 L! {: f, \  ですから、店員から「申し訳ありませんが、看板(这里的看板,意思是:打烊了)ですのでお愛想を」
 / d+ j7 B# T% c! }  と言うのはいいのですが、客から「お愛想」と頼むのは、本来はお+ d* Q& b6 V6 J5 q
 かしいのです。5 `& l) g, ^; ?9 a, s5 K# C  Q
 7 d$ A6 G4 }2 K, m4 z0 K* U0 E
 料金を支払いたいときは、* y3 \' P1 `1 b  j. R( `# |& q
 4 g, u* C* I# @# E+ p5 ~+ [
 「お勘定、お願いします」
 , i1 O0 g2 K) Y/ b  「お会計、お願いします」
 4 W5 G2 T" U. C+ C& E  と言うのが無難です。
 6 E5 I( d% z) n2 O$ T- H  w. s& R- Y6 m$ V3 x, I% ^& e  a# V
 
 7 j1 @: |5 t3 p' L, l5 { かんばん 0 【看板】  7 J  g1 }9 l4 _3 s, V
 (1)商店などが、店名・業種・商品名などを通行人の目につきやすいように掲げたもの。
 7 ~* T+ E4 m* ~$ g2 A$ N1 N「薬屋の―」「―を出す」! S9 m, p  H1 H5 b
 (2)劇場または興行場などで、俳優名や演目を書いて表に掲げるもの。+ h6 Q6 V8 V$ K, c1 f
 (3)人の注意をひいて、客寄せや自慢の種となる人や事柄。( d/ q6 n& r( T- S( d) [
 「山菜料理を―にしている旅館」「―役者」5 h* R3 ?% v; I* q$ l4 P
 (4)表向きの名目。外観。見せかけ。
 4 l3 L2 H+ B; ?2 J5 r1 ]「―と実態に差がある」
 ! ?' j/ G9 a" Z' l- H(5)〔閉店時に看板をおろすことから〕飲食店・酒場などがその日の営業を終わること。閉店。
 : E8 i- \9 o& ]. q$ ^. q「―にする」(汉语:打烊)(6)店の名称の権利、あるいは営業権。: K) `- h, v& P& Y" D5 g
 「―が泣く」「―にかかわる」「―を譲り受ける」
 8 I2 w0 `% N  f" \, [2 |0 ?(7)武家の中間(ちゆうげん)などが仕着せとして着た法被(はつぴ)のような衣服。背中に主家の紋所などが染めてある。: e0 A3 n* {/ _( F8 b# c
 ――打(う)・つ1 D9 I3 D8 U! L1 d
 看板を掲げる。転じて、よく知られる。
 6 m% v6 X- [; e8 V「天晴れ美人と―・つて/うもれ木(一葉)」. K3 _' d  j' `- X1 h: m# X$ a
 ――が泣・く9 B( Q  E$ M- C# R3 s" [  e( i
 建て前と実際が違っていることのたとえ。; F. R! @8 t! q- V, c% k% }
 ――に偽(いつわ)り無し+ H5 l4 e3 ?- l. R% `
 外見と実質とが一致している。! m/ [- g, c. P/ n' ]* m  n# G
 ――に傷がつ・く
 + X# j( A1 P  u" j4 X" d, h信用・評判などが損われる。
 % Q/ n* Y4 p- _$ i, Y+ ^――をおろ・す
 H8 R) Y6 w" \, `(1)閉店する。また、廃業する。
 9 X  v& \! G* u: `& X3 i(2)公然と掲げていた事柄をとりやめる。
 | 
 |