咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakata01

日本漫畫翻译

[复制链接]
发表于 2009-4-22 13:29:01 | 显示全部楼层
163# nakata01


是这样啊,这么久没有回音,我还以为没希望了呢。楼主你也不要太辛苦了哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 13:32:23 | 显示全部楼层
愿樓主早日康復
這里等著你回復的人也不少,呵
Libran_given 发表于 2009-4-22 13:24

同樣祝愿LZ快點康復!
繼續等待中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-22 14:08:19 | 显示全部楼层
還有一個問題,就是那一個作品給那一個人,也是要根據測試成績,與及如果由現時的香港翻譯,過渡到大陸翻譯手上,所以得花一點時間,因為討厭某類型漫畫的話,是很難譯好的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 14:39:37 | 显示全部楼层
来晚一步。不过还是MAIL楼主了。当准备军好了。目前离职闲得慌
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 14:44:11 | 显示全部楼层
LZ出现,注意身体啊……
能用邮箱真是太好了,这样效率应该高很多,省却邮递花在路上的时间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 15:05:56 | 显示全部楼层
楼主,我昨天有发简历到你邮箱啊,不知道还能不能接受试译了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 15:43:43 | 显示全部楼层
還有一個問題,就是那一個作品給那一個人,也是要根據測試成績,與及如果由現時的香港翻譯,過渡到大陸翻譯手上,所以得花一點時間,因為討厭某類型漫畫的話,是很難譯好的
nakata01 发表于 2009-4-22 14:08



沒問題,這個是非常合理的,相信大家都能理解。

至於測試成績嘛…很久沒和同行競爭過了,有點興奮^^

提到漫畫類型,我個人沒有什麽太討厭的領域,最擅長的則是正統,或文字優美煽情的漫畫。拿近兩年被アニメ化的漫畫來講,「ハヤテのごとく」、「黒執事」、「隠の王」、「S·A スペシャル·エー」、「図書館戦爭」、「明日のよいち!」的日文文風都是我非常喜歡的^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 16:37:51 | 显示全部楼层
楼上的你上了?接到活了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 16:50:15 | 显示全部楼层
耐心等活中,不急这几天,现在经济危机打算兼职长期做下去的,

希望能和楼主保持长期合作关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-22 17:55:39 | 显示全部楼层
174# zean


明天給你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 19:10:16 | 显示全部楼层
看来不发言是没有机会了。
我想要份翻译工作,请问可以吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 20:41:03 | 显示全部楼层
大家加油!!
~好羡慕哦~~
~~等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中等待中~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-22 21:35:01 | 显示全部楼层
看来不发言是没有机会了。
我想要份翻译工作,请问可以吗
忍者 发表于 2009-4-22 19:10

這也不是呢,只是我看不到他的電郵而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-22 23:03:11 | 显示全部楼层
楼主还在啊?晚上注意休息哦,早点养好病^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-23 09:47:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 paradoxsky珊瑚 于 2009-4-23 09:58 编辑

楼主,注意身体!!早点把身体养好哦,身体可是工作的本钱~~~祝早日康复!
顺便一说。........我也没接到回复.....

看到楼上的有位同学说到擅长的类型,有时我觉得擅长的会做得好一点......我比较擅长JUMP类的少年漫画....

TTLL8561,我很想了解下职业漫画翻译,因为在网上做了很久这个,也挺想做这个的.能交个朋友么~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-12 03:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表