咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: nakajima

こんにちは。中島です。

[复制链接]
发表于 2005-1-5 01:41:25 | 显示全部楼层
先生 今 どこに  いらっしゃいますか。北京ですか。北京涉外经济专修学院ですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-5 01:56:34 | 显示全部楼层
あ`~先生 今 大连に いらっしゃいね  北京じゃないね  失礼します。私の先生と同じ名前です。すみません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-6 13:43:31 | 显示全部楼层
中島先生
はじめましてどうぞ宜しくお願い致します。
私は山東省のある服装企業に勤めていて、
業務の担当をしております。
中島先生と友達になりたいです。
私と連絡したければ私のアドレスに送信してください。
kiki2004888@vip.sina.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-7 13:21:56 | 显示全部楼层
はじめまして よろしくお願いいたします。 アモイの厳です。
QQ:328381622    MSN:yanhengligod@hotmail.com
今、アモイにある進出口有限会社に勤めています。
コンナ素晴らしい所を見つかて、大変嬉しいです。
今後とも、みなみなさんと一緒に日本語の勉強をしましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-8 08:10:25 | 显示全部楼层
僕は新米なんですけど、よろしく、お願致します~
ちょっと聞きたいんですが、中島先生のお仕事は何ですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-8 11:16:51 | 显示全部楼层
下面是引用ayaka于2005-01-02 18:53发表的:
中島さん、初めまして^^
アヤカと申します、これからよろしくね~
あのう~~中島さんはおいくつですか?
よかったら、教えていただけませんか。
それじゃ^^

今、30歳です。今年・・・。時間がたつのは速いものですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-8 11:33:18 | 显示全部楼层
下面是引用ayaka于2005-01-02 18:53发表的:
中島さん、初めまして^^
アヤカと申します、これからよろしくね~
あのう~~中島さんはおいくつですか?
よかったら、教えていただけませんか。
それじゃ^^

例えば:
その本は先生からもらいました。
先生からその本をもらいました。

意味は同じです。「その本」を強調したいときは、「は」をよく使います。「は」の使い方、「が」の使い方は難しいので、わからないところがあったら、またいつでも質問してください。

また、標準日本語中級上冊
第7課  地震の起こる日
ある新聞のコラムに書きました。記録を調べてみると、12月7日、12月26日などにも大地震も起こっているそうです。

記録の状態を表すときは「~ている」を使ってもいいです。
例:
A先生:C君は先月、何回休みましたか。
B先生:えーと、3回ですね。出席簿によると、三日と七日と十日に休んでいますね。

[迷信というものは,こうして生まれるのかもしれない]と,坪井さんは言っています。
「言いました」の場合は、単なる事実の描写です。「言っています」は持論を含みます。これは坪井さんの言った言葉であると同時に意見です。

上記の例文について横線をつける部分は、どうして現在進行型を使っています。過去型を使うはずなんだと思っています。

いつもお世話になりました。どうもありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-8 11:40:31 | 显示全部楼层
 私は今、大連の大連日本語培訓学校という民間の学校で日本語を教えています。去年の7月に北京から大連へ来ました。以前は北京の学校で二年間日本語を教えていました。

 滋賀県(しがけん)というところから来ました。京都の隣です。私のうちから京都まで車で一時間ぐらいです。大学は同志社大学(どうししゃだいがく)です。京都にあります。聞いたことがありますか?

 今、「みんなの日本語初級Ⅰ・Ⅱ」を使って、初級会話を教えています。そして、「テーマ別中級から学ぶ日本語」を使って、中級文法を教えています。また、「新日本語の中級」というテキストを使って、中級会話を教えています。

 何を教えるのか、どうやって教えるのか、おもしろい話題は何か、学生が自分から話すにはどうすればいいかなど、教師としての課題はまだまだいっぱいです。教え方を勉強している最中です。これからもどうぞよろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-1-8 13:23:18 | 显示全部楼层
kon ni chi wa,sen se.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 09:09:05 | 显示全部楼层
下面是引用nakajima于2005-01-08 12:33发表的:


例えば:
その本は先生からもらいました。
先生からその本をもらいました。
.......
先生が言ったのは理解できました。
いつもお世話になりました、どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 19:59:22 | 显示全部楼层
よろしく。皆さん
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 07:23:45 | 显示全部楼层
日本人の考え方をお教えてくれないでしょうか
お願いいたします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 09:08:48 | 显示全部楼层
中島先生 はじめして ドウゾよろしく まず 中国人の日本語の勉強にいろいろな助けを ありがどうございますね  ここに提案がひとつありますね できれば QQとか PAOPAO とか マイクで 講談すれば とてもいいですね  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 09:51:18 | 显示全部楼层
 同志社大学を聞いたことあります。日本の有名な私立大学だと知っています。
大学のごろ、同志社大学からの短期留学生が一人います。彼女とよく知り合ったのです。
彼女も奈良出身です。日本の奈良は豊富な歴史がある都市で、中国の西安とほぼ同じ
だと思います。

 大連は中国の日本語レベルの一番高い都市ですね。私の大学同窓生が何人も大連の
日系会社に勤めています。チャンスがあれば、大連に遊びに行きたいね。
 
 私は江蘇のある日系会社で働いています。仕事中、時々私一人で解決できない問
題が出てきます。このような日本語学習者に向けるフォーラムは、仕事にも、日本語レベ
ルのアップにもいいと思います。それに、たくさんの友達もできます。コレは、一番いいで
す。
 これから、よろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-1-10 19:14:31 | 显示全部楼层
下面是引用lingli1026于2005-01-10 10:51发表的:
 同志社大学を聞いたことあります。日本の有名な私立大学だと知っています。
大学のごろ、同志社大学からの短期留学生が一人います。彼女とよく知り合ったのです。
彼女も奈良出身です。日本の奈良は豊富な歴史がある都市で、中国の西安とほぼ同じ
だと思います。

.......

そうですね。奈良は古都です。奈良の都は中国の長安をモデルに作られたと聞いています。私は何度か行ったことがあります。

日本語でわからないことがあったら、また遠慮なく聞いてください。

今、私は大連に住んでいるんですが、大連は日本の神戸に非常によく似ていると思います。上有天堂,下有苏杭 ということばがありますね。私も蘇州や杭州にはぜひ行ってみたいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-13 02:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表