咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: dboy0918

日语惯用词组分类

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-7-11 21:38:11 | 显示全部楼层

第4次更新~~

 腰(こし)が高い=高傲,狂妄. ~5 v9 y3 ~" G8 e
  1 そんな言い方をしては腰が高すぎるじゃないか?  说那种话,未免太狂妄了吧。" k* i9 }1 ]4 T8 D1 C( r  c9 @* P) A) D
  2 あいつは腰が高くて挨拶をしてくれない。 那家伙高傲得很,都不和我打招呼。( S+ i9 O) q& [6 q2 ]) T
  
! U7 }( {& e4 \6 p  頭(ず)が高い=目中无人,狂妄,傲慢' T! A5 M  U9 B; [+ E
  1 あいつは頭が高くて横柄(おうへい)だ。 他是个目中无人,狂妄自大的家伙。9 O0 u' G5 M* n+ p# X+ Q
  2 あの男は誰に対しても頭が高いから、みんなから嫌われている。 他对谁都那么傲慢,所以大家都讨厌他。
! ]0 Q" [0 S" w+ U" ]8 s1 l. c% i! L3 V2 z; \) v3 Q- r. R
  図(ず)に乗る=得意忘形,放肆起来 4 ]  v. ?" L1 U3 E& [% V4 m
  1 ちょっと褒(ほ)めたら頭に乗ってまた歌いだすなんて、単純な人だ。 稍一表扬就得意,还唱了起来,真是个单纯的人。" w7 h' B# m  Q  B# s7 ^
  2 図に乗って余計なことまで言ってしまった。 得意忘形而说了不该说的话。6 f0 r5 W3 ~/ `8 _( d3 I7 H- D

, P7 q. o; Y3 u7 |+ R' c5 h* _  反(そり)身(み)になる=昂首挺胸,神气起来
8 |: O3 ?+ i# x% b# h- b2 m$ Q  1 昨今(さっこん)の若手は勝つとすぐ反身になる。 如今的年轻人,一取得胜利就神气起来。' p3 G  j% G, K: `
  2 いくら成績がよくても、そんなに得意げに反身になって歩くのはどうかなあ。成绩再好,走路时也不该那么神气活现,趾高气扬吧。
- h, W, X/ p5 O6 f0 r! n! Y* ]$ ~- v. L/ e' E* l# S: f
  態度(たいど)が大きい=狂妄,态度傲慢
4 ]+ p# S# S0 T) }6 t9 Q. \, }4 s  1 青二才(あおにさい)の癖に態度が大きい。 黄口孺子,竟如此狂妄。1 P* i* l! C. i5 j" S- c
  2 先生に対して態度が大きいぞ。 对老师怎么能如此狂妄。: l8 x( q) h6 d$ W6 |2 q3 K
7 f; j5 U1 Q  F& q' _
  天狗(てんぐ)になる=骄傲自大5 u  y8 L# O2 b! y! u
  1 かつとすぐ天狗になるのは感心しないな。 我不欣赏一取得胜利就骄傲自大的人。
) f3 C' ]5 x0 I/ C5 [7 b% `4 v7 g  2 あいつは富(とみ)みも名誉(めいよ)もすべて我が手中に収(おさ)め、相当(そうとう)天狗になっていた。 那家伙将财富和名誉尽收囊中,得意地把尾巴翘上了天。
0 _1 a, k' c% |% D6 s% e3 J
! J  }- h" x: c7 b! ?6 Y  鼻が高い=得意洋洋,感到骄傲
: \) g8 K# ?1 t2 ]  1 妹がよくできるので、僕まで鼻が高い。 妹妹的成绩好,连我都感到骄傲。, E* b7 h3 H: B+ R
  2 友子(ともこ)は最近成績が上がるにつれて鼻が高くなっている。 友子最近随着成绩的提高,开始得意起来。  E9 e( M2 G. T6 |

; R6 E7 ?& n* o- z0 q  鼻にかける= 骄傲自大,炫耀自己
; F1 b, Z1 c6 `/ m: ]  k) A$ l  1 弟はパソコンのよくできるのを鼻にかけている。弟弟总是炫耀自己电脑操作很好。* V. [; l3 N$ g5 m" ^  D
  2 算数(さんすう)のできることを鼻に掛けていて嫌なやつだ。 那家伙到处炫耀自己算术好,真令人讨厌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 02:16:12 | 显示全部楼层
明天继续~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-15 03:42:23 | 显示全部楼层

第5次更新~~

鼻の先(さき)にぶら下(さ)げる=骄傲自大,炫耀自己" F$ V/ Z- M) T, G0 ^" v9 A, X# T( U
 1 ええ、身分を鼻の先にぶら下げたりしないし、さっぱりしてた。いいやっだった。 是啊,他既不炫耀自己的身份,又很爽快,真是个不错的人。
  ^6 K  e6 V1 ?3 O 2 名門大学卒業の肩(かた)書きを鼻の先にぶら下げているやつは嫌い。 我讨厌动不动就把名牌大学毕业的招牌亮出来炫耀的家伙。! b: c  y+ d( B/ M9 ~; N

6 P' D- R4 u; O$ \* B* f/ N 鼻を蠢(うごめ)かす=非常得意,神气活现+ r. a- V; S3 v  ^
 1 部長が鼻を蠢かしながら「我はその稀覯本(きこうぼん)の写本(しゃほん)を持っている」と言った。 部长得意洋洋的7 N% ?  @; J9 u) q" g' N. w
 2 叔父さんが来るたびに、いつも鼻を蠢かしながら自慢話を始めるので、正直言って嫌です。 叔叔每次出来都要得意洋洋地开始自吹自擂。. s3 f* m" G3 H4 \, i
2 Q; E' `% C! I4 ^
  同=小鼻をうごめかす
+ }! k9 {$ N- y& {
- J7 n2 N. y: n2 [ 胸をそらす= 得意地昂首挺胸
( E; Z! B  }( O6 I  H: _, M2 s: k: F 1 初めて背広を着た兄は、鏡に向かって、胸をはらした。 第一次穿西服的哥哥,对着镜子得意地挺起了胸脯。0 E: y. X0 F* [! X5 W
, L  L/ l( Q8 W9 u! Z2 ~/ r
 2 「うまいたとえだろ。」と自慢げに宗雄(むねお)が胸をそらした。 宗雄得意的挺起了胸说:“这个比喻恰当吧。”
( [0 _2 \4 T8 }$ j8 [# z0 o5 G8 L$ R
. y1 I' o% a! _2 a2 J( i  r 胸を張る=昂首挺胸,信心十足
6 K4 s) V' ~+ |4 W. A2 I 1 千夏(ちか)は先刻(せんこく)のおどおどした様子は微塵(みじん)もなく、むしろ胸を張って堂々と山口と対峙していた。  千夏一反刚才战战兢兢的样子,昂首挺胸,堂堂正正地和山口对峙起来。
$ x+ f: D- p" q9 F8 z: C0 l% R4 d$ e  n! f, m
 2 中谷長官は会談後、懸案はすべて処理したと胸を張った。会谈结束后,中谷长官自信地说到,所有遗留问题都已经解决了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 02:53:02 | 显示全部楼层
最近。。。没空啊,对不起了 同志们
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-10 06:23:07 | 显示全部楼层

第6次更新~~

 甲斐(かい)がない=白费劲,徒劳
8 O( S, t5 b3 U' F: O/ b6 C 1.教えても、もう次の時には忘れていて、何度も同じ事を聞く。これは教え甲斐がないって言うものだよ。即便教了,到下次就忘了,同样的事情要问好几遍。这就是所谓的白费劲。
2 Z0 q5 n2 F2 i- c9 Z! c; U+ U9 B; s) D* @) |
 2.長いこと待っていた甲斐もなく、私はすっかり気を落としてしまいました。白等了那么长的时间,我感到非常的失望。
$ v# Q# j& T* E5 |
6 D! X9 @8 k; C+ @  ご破算(はさん)になる=泡汤,落空
  b, P* c. j4 I+ L1 h! d 1.このプロジエクト、ご破算にならないかしら。 这个项目会不会泡汤啊。
" h/ [3 X' C0 c% I0 }5 J4 @! V' J2 ?
  z4 Y) t' c, x2 w$ [& m 2.社長の同意が得られず、せっかくの計画もご破算になった。没得到总经理的同意,好不容易制定出来的计划告吹了。
5 _! J( p+ c; ~) r& \5 H9 q( P
2 v9 `+ [$ J, ]2 y. n  仕様(しよう)がない=没用,白搭
# T+ G* W- l+ ^% v 1.でも、もうないたって仕様がないさ。可是,即使哭也没用啊。
9 S& O! @2 w2 v5 r9 {
8 ~# I. d% U' ~. ^+ n 2.こんなよっ払いに話したって仕様がない。和这样的醉GUI说了也没用。9 ]+ N: V& Y$ R+ ^" r& }% P3 @3 X* D
& K0 D) l6 V/ M. j
  水泡(すいほう)に帰(き)する=化作泡影6 Y/ l) E, s/ e% N4 Z+ a
 1.会社の方針でネゴが中止になり、これまでの努力が水泡に帰してしまった。 因公司的方针,谈判中断了,迄今为止的努力都化了泡影。4 @# _  o) }' u, E5 z! ?2 }
+ c8 \5 P1 u6 L: g; G! C
 2.何年もかけて書き上げた原稿(げんこう)となくしてしまい、今までの苦労が水泡に帰した。花多年工夫写成的稿子没了,迄今为止的苦都付诸东流了。
$ n6 b8 l; g* t9 p, e, l9 [6 b  M. I( _. ~0 A
  月夜(つきよ)に提灯(ちょうちん)=多此一举,画蛇添足# ^5 _$ B, x% Z' Y
 1.残念ながら、それは月夜に提灯で、必要がないんです。很遗憾,这是多此一举,没有必要。# {3 ~9 E# B0 l$ M' x

. j6 T' ]2 F4 I$ j5 [ 2.せっせとは働いているようにみえますが、じつは月夜に提灯です。看起来似乎在努力工作,但实际上是在做没用的事。+ D, I9 V# m" P

7 V3 Q; y. X9 c& c- Y  豆腐(とうふ)に鎹(かすがい)=白费,徒劳9 ~- {% o; f0 ~! `8 A- |6 Y
 1.君たちは、おなじことを何回言わせるんだ。まったく豆腐に鎹だな。 你们要我说几遍同样的话啊,我真是白费劲了。
/ f( {" v! y9 d$ ?, u' r0 L" v$ P2 ?* @' P9 ?; V1 `- N
 2.我があんなに注意してやっても豆腐に鎹で、一向に聞いてくれない。这么提醒他们也没有用,他们根本就不听我的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 03:53:16 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-12 07:21:52 | 显示全部楼层
谢谢啊 还有人看这东西。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 03:55:11 | 显示全部楼层
没人看啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-11 19:24:56 | 显示全部楼层
楼主,怎么不继续了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 19:46:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 22:07:32 | 显示全部楼层
ding ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 02:40:20 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 20:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表