咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: dboy0918

日语惯用词组分类

[复制链接]
 楼主| 发表于 2006-7-11 21:38:11 | 显示全部楼层

第4次更新~~

 腰(こし)が高い=高傲,狂妄# o0 b8 y, ]9 J2 C4 b% P! V) p
  1 そんな言い方をしては腰が高すぎるじゃないか?  说那种话,未免太狂妄了吧。- w! n- F: u. e4 ~- n2 s
  2 あいつは腰が高くて挨拶をしてくれない。 那家伙高傲得很,都不和我打招呼。8 P( y3 z" N; P8 h, M
  1 x! O  v3 h# D
  頭(ず)が高い=目中无人,狂妄,傲慢
: @/ H8 I5 b( k) W# N  1 あいつは頭が高くて横柄(おうへい)だ。 他是个目中无人,狂妄自大的家伙。
* M5 ], B/ E# m( y0 D$ o% [  2 あの男は誰に対しても頭が高いから、みんなから嫌われている。 他对谁都那么傲慢,所以大家都讨厌他。' V* g- [7 C& k5 |

1 `4 A( v7 ~& D8 R+ r  r# t  図(ず)に乗る=得意忘形,放肆起来 
! W6 J( R: C* U, l; [& l, z' m  1 ちょっと褒(ほ)めたら頭に乗ってまた歌いだすなんて、単純な人だ。 稍一表扬就得意,还唱了起来,真是个单纯的人。
5 W/ Q5 W5 ?' R7 g4 i6 q  2 図に乗って余計なことまで言ってしまった。 得意忘形而说了不该说的话。8 F, g( m3 T( V, j/ f
0 Y7 [4 f( o! w: D5 ?
  反(そり)身(み)になる=昂首挺胸,神气起来
; b. u& t, `/ }' u( f  1 昨今(さっこん)の若手は勝つとすぐ反身になる。 如今的年轻人,一取得胜利就神气起来。
% S8 d% @: H( D; d! ?3 j0 n7 D3 U: t5 ?  2 いくら成績がよくても、そんなに得意げに反身になって歩くのはどうかなあ。成绩再好,走路时也不该那么神气活现,趾高气扬吧。/ q5 z% s  w6 J% e+ |3 ~+ a

; r# i- W. i/ n5 k( O3 S7 _  態度(たいど)が大きい=狂妄,态度傲慢
8 S7 s% d. S+ I- g, e* e3 J$ g  1 青二才(あおにさい)の癖に態度が大きい。 黄口孺子,竟如此狂妄。
$ S* n. I# A  t2 R8 Z) c& V( _( k. ]7 D2 B  2 先生に対して態度が大きいぞ。 对老师怎么能如此狂妄。
' A) ^3 k% k  A# t3 j; m6 i% b5 |+ y: O  E2 P1 G
  天狗(てんぐ)になる=骄傲自大* T: {$ F7 ?3 q) z; d
  1 かつとすぐ天狗になるのは感心しないな。 我不欣赏一取得胜利就骄傲自大的人。
' h7 [* I* H) t+ |% V) b  2 あいつは富(とみ)みも名誉(めいよ)もすべて我が手中に収(おさ)め、相当(そうとう)天狗になっていた。 那家伙将财富和名誉尽收囊中,得意地把尾巴翘上了天。8 ?5 `/ `: C8 B
$ r$ Z- b1 C- {: `- B- Q
  鼻が高い=得意洋洋,感到骄傲/ \3 j# _7 i' o: d
  1 妹がよくできるので、僕まで鼻が高い。 妹妹的成绩好,连我都感到骄傲。7 T& i( e7 A8 j* p, K  H
  2 友子(ともこ)は最近成績が上がるにつれて鼻が高くなっている。 友子最近随着成绩的提高,开始得意起来。6 w- Z# H/ ~' `& j$ H/ q3 s1 _
6 r4 d: y6 s5 M7 a
  鼻にかける= 骄傲自大,炫耀自己
/ k) ~# Q# A  l  1 弟はパソコンのよくできるのを鼻にかけている。弟弟总是炫耀自己电脑操作很好。
$ @# g7 M$ X4 h" S6 v- j6 J" m  2 算数(さんすう)のできることを鼻に掛けていて嫌なやつだ。 那家伙到处炫耀自己算术好,真令人讨厌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-13 02:16:12 | 显示全部楼层
明天继续~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-7-15 03:42:23 | 显示全部楼层

第5次更新~~

鼻の先(さき)にぶら下(さ)げる=骄傲自大,炫耀自己6 [1 a4 k- ?0 f; g" O
 1 ええ、身分を鼻の先にぶら下げたりしないし、さっぱりしてた。いいやっだった。 是啊,他既不炫耀自己的身份,又很爽快,真是个不错的人。
2 X. D: v+ H$ @ 2 名門大学卒業の肩(かた)書きを鼻の先にぶら下げているやつは嫌い。 我讨厌动不动就把名牌大学毕业的招牌亮出来炫耀的家伙。
# R, L- V% a! @( z' U$ H) b1 p  G* x* W. l. F
 鼻を蠢(うごめ)かす=非常得意,神气活现0 [8 p5 [# t) x, `( o+ w: F
 1 部長が鼻を蠢かしながら「我はその稀覯本(きこうぼん)の写本(しゃほん)を持っている」と言った。 部长得意洋洋的' \  A& n! U' t1 `% D# }5 t2 a
 2 叔父さんが来るたびに、いつも鼻を蠢かしながら自慢話を始めるので、正直言って嫌です。 叔叔每次出来都要得意洋洋地开始自吹自擂。
1 B4 V4 [- E+ D: Y- n. K2 f9 K4 \" L4 M2 n- D0 ]: S1 E5 j5 F
  同=小鼻をうごめかす4 I. j9 b+ U: E0 Y

$ h3 ]" Z; v: m5 N2 ^( z 胸をそらす= 得意地昂首挺胸, i$ d$ B8 H" v* v; E
 1 初めて背広を着た兄は、鏡に向かって、胸をはらした。 第一次穿西服的哥哥,对着镜子得意地挺起了胸脯。
0 F: `; ]" W" n/ E( L
" p. P/ s, h, i 2 「うまいたとえだろ。」と自慢げに宗雄(むねお)が胸をそらした。 宗雄得意的挺起了胸说:“这个比喻恰当吧。”
' j8 I4 j( D' g, p: @4 E. V. I) p3 W- k1 v% _$ p
 胸を張る=昂首挺胸,信心十足
/ }4 P$ I1 N4 q$ g8 C; Z 1 千夏(ちか)は先刻(せんこく)のおどおどした様子は微塵(みじん)もなく、むしろ胸を張って堂々と山口と対峙していた。  千夏一反刚才战战兢兢的样子,昂首挺胸,堂堂正正地和山口对峙起来。
, Q5 Z0 T. ^3 f2 B' N' T9 Y/ r6 M8 M! g5 \, T% i) w/ B
 2 中谷長官は会談後、懸案はすべて処理したと胸を張った。会谈结束后,中谷长官自信地说到,所有遗留问题都已经解决了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-8 02:53:02 | 显示全部楼层
最近。。。没空啊,对不起了 同志们
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-10 06:23:07 | 显示全部楼层

第6次更新~~

 甲斐(かい)がない=白费劲,徒劳6 Q3 e  A0 g1 _3 z2 \9 n. i
 1.教えても、もう次の時には忘れていて、何度も同じ事を聞く。これは教え甲斐がないって言うものだよ。即便教了,到下次就忘了,同样的事情要问好几遍。这就是所谓的白费劲。
& i. k8 k! I# p6 Q/ k- \3 }% X  R
 2.長いこと待っていた甲斐もなく、私はすっかり気を落としてしまいました。白等了那么长的时间,我感到非常的失望。
2 L$ \* I0 f; J: h7 i: Z3 Z5 R" x( q: ?9 U$ W- |  z
  ご破算(はさん)になる=泡汤,落空3 ^+ [3 o- K% g" Q% [" w
 1.このプロジエクト、ご破算にならないかしら。 这个项目会不会泡汤啊。& t7 V+ s) z: J: f; x
% c, k4 l. f1 v. w! U" H4 y
 2.社長の同意が得られず、せっかくの計画もご破算になった。没得到总经理的同意,好不容易制定出来的计划告吹了。; L6 Z$ E1 p& J$ |4 D! m7 o
; M/ J! E! E* g
  仕様(しよう)がない=没用,白搭" Q. U) ^6 w0 L0 x- [* {
 1.でも、もうないたって仕様がないさ。可是,即使哭也没用啊。5 B& g8 v5 r( I) T# ^$ x
1 m2 f' K& ~2 B% r; _3 M2 T/ V
 2.こんなよっ払いに話したって仕様がない。和这样的醉GUI说了也没用。
" z1 O) @: |9 M3 s/ ]4 X2 M  L  j
3 K( A/ m. p1 I0 w% l8 w  水泡(すいほう)に帰(き)する=化作泡影
, ?: E2 K* i9 \1 O" Z 1.会社の方針でネゴが中止になり、これまでの努力が水泡に帰してしまった。 因公司的方针,谈判中断了,迄今为止的努力都化了泡影。
) k" W. g  l: y- N8 [# l- W8 v8 @5 F6 G+ s0 Q) g
 2.何年もかけて書き上げた原稿(げんこう)となくしてしまい、今までの苦労が水泡に帰した。花多年工夫写成的稿子没了,迄今为止的苦都付诸东流了。! w4 F% l" Y' t+ V
# G" Q- u) r% |; X
  月夜(つきよ)に提灯(ちょうちん)=多此一举,画蛇添足8 @) a! l" k  v+ C' M
 1.残念ながら、それは月夜に提灯で、必要がないんです。很遗憾,这是多此一举,没有必要。8 N9 z9 Y0 l  C; Y+ G
; O* W1 @$ m$ j+ Y5 d7 J" r5 f/ [
 2.せっせとは働いているようにみえますが、じつは月夜に提灯です。看起来似乎在努力工作,但实际上是在做没用的事。
: l6 `- a1 G. A7 |3 ~
2 ^4 e: o, l5 V1 O  豆腐(とうふ)に鎹(かすがい)=白费,徒劳4 E5 U3 Y6 M; G! r
 1.君たちは、おなじことを何回言わせるんだ。まったく豆腐に鎹だな。 你们要我说几遍同样的话啊,我真是白费劲了。. D6 `& `: `* e/ M

4 P. \! {3 u1 P 2.我があんなに注意してやっても豆腐に鎹で、一向に聞いてくれない。这么提醒他们也没有用,他们根本就不听我的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-12 03:53:16 | 显示全部楼层
ありがとうございます
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-12 07:21:52 | 显示全部楼层
谢谢啊 还有人看这东西。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-23 03:55:11 | 显示全部楼层
没人看啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-11 19:24:56 | 显示全部楼层
楼主,怎么不继续了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 19:46:51 | 显示全部楼层
ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-13 22:07:32 | 显示全部楼层
ding ding
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-18 02:40:20 | 显示全部楼层
ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-2 17:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表