咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 自是词痴

[软件分享] 【集中讨论】日韩韩日和中韩韩中类词典

[复制链接]
发表于 2006-11-8 23:36:32 | 显示全部楼层
原帖由 kokuto 于 2006-11-8 15:07 发表

是超星PDG格式的,


超星PDG格式是什么?没听说过
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 21:00:48 | 显示全部楼层
原帖由 blueicenan 于 2006-11-8 15:14 发表
日汉机电大辞典,能不能贴出来啊

请看http://www.coffeejp.com/bbs/view ... &extra=page%3D1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 21:03:00 | 显示全部楼层
原帖由 kazuky 于 2006-11-8 15:36 发表


超星PDG格式是什么?没听说过

不会吧,kazuky山大王不是在国内长大的??超星是国内的一种比较有名的电子图书
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 21:03:36 | 显示全部楼层
原帖由 kokuto 于 2006-11-9 13:03 发表

不会吧,kazuky山大王不是在国内长大的??超星是国内的一种比较有名的电子图书


日本长大的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 21:06:54 | 显示全部楼层
是吧,呵呵,难怪难怪
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 08:05:55 | 显示全部楼层
原帖由 自是词痴 于 2006-11-4 18:31 发表
是呀,没有资源呀.说到资源,我从来没有在网络上看到过真正较全的中韩韩中或者日韩韩日词典~~~那什么一典通之类的收词量太少了~~难道这网络上真的都没有吗?!

有网络辞典。很实用的,可是能把这些辞典下载下来吗?或者做成电子书吗?请高人指教。

[中韩/韩中]   http://cndic.naver.com/
[日韩/韩日]   http://jpdic.naver.com/
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-25 16:39:34 | 显示全部楼层
寒!一个网页一个网页的copy吗?
听上去有点荒谬但比这个论坛手工输入字典恐怕还更有效率一点吧!
这个建议值得考虑一下!先把网页都复制成纯文本,后面自有高手转成epwing的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-25 16:55:19 | 显示全部楼层
比如:

啊 [a] 어조사 아  
이체자  阿, 呵

[조사]
(1)  문장의 끝에 쓰여 감탄·찬탄 따위의 어세를 도움.
    多好的天儿啊!; 얼마나 좋은 날씨인가!
    多可怜啊!; 얼마나 불쌍한가!  
(2)  평서문·의문문·명령문의 끝에 쓰여 어기를 나타냄.  
    ⓐ 평서문에서는 상대방에게 언명한다든가 그 일에 관하여 주의를 촉구하는 기분이 증가됨.
    我不是故意的啊; 나는 고의는 아니었어요!
    我已经告诉你了, 情况就是这样啊!; 내가 이미 말했잖아요, 상황이 이렇다고요!
    这话说的是啊; 이 말은 맞는 말이다  
    ⓑ 의문의 어기를 나타냄. ‘吗‧ma’와는 달리 ‘啊’ 자체로는 의문을 나타내는 작용이 없음. 따라서 ‘啊’를 쓰는 문장은 의문 대명사를 지니든가, 술어 부분이 긍정+부정의 의문 구조로 되어 있든가, 아니면 문장 끝의 억양이 올라가든가 해야 함.
    你怎么还不走啊?; 너는 어째서 아직 가지 않았니?
    这碗茶你还喝不喝啊?; 이 차를 너는 또 마시겠니?
    你吃不吃啊?; 너는 먹겠니?
    你这说的是真的啊?; 너 이 말 정말이냐?
    您好啊?; 안녕하십니까?
    你不知道啊?; 너는 모르냐?  
    ⓒ 명령문과 금지를 나타내는 문장에서는 재촉이나 어떤 일이 당연하다는 기분을 나타냄.
    快叫他进来啊!; 어서 그를 들어오게 하여라!
    快去啊!; 빨리 가라!
    你可要小心啊; 너는 정말로 조심해야 한다
    那不行啊!; 그건 안돼!
    走啊! 怕什么?; 가자, 무엇이 두려우냐?
※주의 : ㉠ 명령문에서는 ‘吧‧ba’를 써서 ‘快叫他进来吧! ’라고 할 수 있지만 ‘吧’를 쓰면 권고·의뢰의 어조가 되고 어세가 완곡해 짐. ㉡ 금지문에서는 일반적으로 ‘了‧le’가 이미 시작된 행동을 제지하는 경우임에 반하여 ‘啊’는 발생·미발생을 구분하지 않음.  
(3)  문장 가운데에서 잠시 멈추는 곳에 쓰여, 이하에 서술될 일에 관하여 상대방의 주의를 끔.
    他啊, 大概不来了; 그 사람 말이야, 아마 오지 않을 것이다
    我啊, 今天啊, 有要紧的事, 你啊…; 나는 오늘 말이야 중요한 일이 있는데, 너는…  
(4)  몇 개의 사항을 열거하는 데에 쓰임.
    他最喜欢看戏, 话剧啊, 京剧啊, 越剧啊, 有什么看什么; 그는 연극 구경을 대단히 좋아해서, 화극이나 경극이나 월극 등 공연이 있기만 하면 무엇이든지 다 본다  
(5)  동작이 쉴새 없이 몇 번이고 반복되는 어기(語氣)를 나타냄.
    说啊, 说啊, 说上就没有完; 지껄이고, (또) 지껄이고, 지껄였다 하면 끝이 없다
    笑啊, 笑啊, 笑得大家肚子疼; 웃고 또 웃어, 모든 사람이 다 배가 아플 지경이었다  
(6)  가정을 나타내는 복문에서, 앞 문장 끝에 쓰임.
    早说啊, 我早就预备好了; 일찍 말해 주었다면, 벌써 준비해 두었을 텐데  

주의 ㉠ ‘啊’는 다른 어기 조사(語氣助詞) ‘了·呢·的’의 뒤에 붙어 쓰이는 것도 있음. ㉡ ‘啊’는 문의 끝이나 중간에 쓰여 앞 글자의 운모(韻母)나 운미(韻尾)의 영향을 받아 변음하고, 다른 글자를 사용해도 됨.

吖 [ā] 아
[명사]【음역어】〈화학〉 화학 물질의 명칭에 쓰이는 글자.
    吖啶dìng; 아크리딘(acridine). 학명은 ‘氮恩dàn’ēn’

활용 단어  
吖嗪  āqín  [명사]〈화학〉 아진(azine).

[ 本帖最后由 自是词痴 于 2007-1-25 09:00 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 18:25:07 | 显示全部楼层
不懂韩语,友情支持一下好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 18:48:48 | 显示全部楼层
技术问题,你怎么解决
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 18:52:03 | 显示全部楼层
LZ在学韩语?
偶经反复论证,几年前放弃了.因为朝鲜族同胞的大量存在,使偶觉得学了也很难有优势可言.再者学点皮毛根本无用学精是要花大量时间精力的.可能选择德语更明智些.
个人看法
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 19:03:37 | 显示全部楼层
原帖由 自是词痴 于 2007-1-25 11:02 发表


你也不同样有技术的问题吗?你们现在的机电也只是处于制作纯文本的输入阶段嘛。

我的《句型辞典》技术问题已经解决,中国一流的  程序员的支持
看kokuto帖子首页,想必他的机电词典也解决

[ 本帖最后由 kouun 于 2007-1-25 11:04 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-25 20:35:50 | 显示全部楼层
为什么韩国人没有字典?那是因为他们都用电子的,或者上网查~!这样复制法~太恐怖了吧~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 14:06:38 | 显示全部楼层

http://cndic.naver.com中韩韩中词典好像不能用了。

http://cndic.naver.com中韩韩中词典好像不能用了。
国产韩语一典通词汇量太少。还有好的中韩韩中词典吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-26 17:10:20 | 显示全部楼层
原帖由 yueliang 于 2007-1-26 06:06 发表
http://cndic.naver.com中韩韩中词典好像不能用了。
国产韩语一典通词汇量太少。还有好的中韩韩中词典吗?


没有单机版的了,所以非常有必要自力更生做一个。
naver可能暂时有服务器的问题了吧,连接有点困难。不会失效的。
你还可以试试daum, empas的中韩在线词典。
http://cndic.daum.net/
http://cndic.empas.com/index.html
中韩在线词典的三强。

[ 本帖最后由 自是词痴 于 2007-1-26 09:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-9-30 09:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表