|
发表于 2007-7-2 10:19:10
|
显示全部楼层
これはあくまで私の周辺の話ですが。
私の方ではタイムカードは「打つ」と言っています。
今のタイムレコーダーは開発されていろんな種類のものがあるんだろうと思いますが、まだまだタイムカードに打刻するタイプの機会がかなり流通しているからなのか、私の知人たちもタイムカードは「打つ」と言います。
「押す」という人はほとんどいません。
ただし、普段カードを「打刻する」とは言っていません。
意味上間違いはありませんが、口語的な通常の会話ではそのような漢語を言う人はあまりいないのではないかと思います。
高校以上の高等教育を受けてきた人でしたら言う場合もあるかもしれませんが、一般の職場でそういう言い方をしていると逆に嫌われるかもしれません(インテリぶっている、普通に打つと言えばいいのにわざわざ固い言い方をする必要はないだろう、など)。
…以上、一例をお話ししました。 |
|