|
发表于 2004-7-31 15:38:49
|
显示全部楼层
「まじめ」=「まじ」?
短縮語の中には元の語と意味やニュアンスが異なってきているものがいくつも観察される.その代表例が「まじめ」に由来する「まじ」という短縮語である.「まじめ」から「まじ」という短縮形が生じた段階では{まじめ,真剣}という原義を残していたのであろうが(国語辞典にはまだその意味が記してある),よく使われるうちに{本気}という意味に変わってしまった.「オマエ結婚するって,まじ?」というように使われるようになったのである.この段階で「まじめ」と「まじ」の関係がかなり薄らいだと考えられる.意味が軽くなったと言ってもいいかもしれない.一度薄らいだ関係はさらに薄らいでいき,現在では{本気}からさらに意味が広がって{本当}の意味で使われるようになっている.これは若者言葉に顕著な意味変化であるが,「明日雨が降るって,まじ?」という時の「まじ」には{本気}の意味はほとんど読みとれない. |
|