咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: けんちゃん

[翻译问题] 乗り上げ的中文怎么说?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-3-2 22:12:34 | 显示全部楼层
汗!这个词真不错!谢谢谢谢!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-2 22:12:37 | 显示全部楼层
經常打麻將,里面還有百搭,汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-2 22:13:10 | 显示全部楼层
也谢谢老狼~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-2 22:48:16 | 显示全部楼层
搁浅 触礁 撞上
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-3 00:38:12 | 显示全部楼层
跷搭......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-3 00:48:14 | 显示全部楼层
叠翘
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-3 01:22:30 | 显示全部楼层
卡壳(卡在外壳上)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-3-3 05:59:28 | 显示全部楼层
哈哈哈。说法真多啊。

我还是倾向斜搭这个词。谢谢大家哈哈~~

还有没有?还有没有?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-3 06:19:22 | 显示全部楼层
斜置
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-3 06:24:55 | 显示全部楼层
跷搁.......
(如果正常情况可以理解为平放的话)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 05:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表