咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 金刚おうじ

[一级综合区] 日语1级过了,听不懂现场翻译不了的人大有人在!

[复制链接]
发表于 2007-3-8 20:30:33 | 显示全部楼层
我认为笔译比口译简单.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 20:41:55 | 显示全部楼层
笔译不简单的,某做过。

同意某人口译简单的观点,只要掌握常用基本语法,再加上苦练和经验,一般都能做起来的,口译最主要的还是看反应速度以及条件反射,可以理解为熟能生巧,但笔译过程中需要考虑的东西会变多,对词句的安排也比较讲究,对日语的实际能力是个考验。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-8 23:38:09 | 显示全部楼层
不要说有用还是没用,没用你来这里干什么?你做你的没证翻译好了,这样说是来否定其他辛苦通过的人们么?不过除了一点运气以外,其他就是努力不够。年年看到,成绩发表就来说没用。忍不住说几句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 01:05:29 | 显示全部楼层
1级过了也不代表能力有多强啊~~我觉得这个不能划等号的
很多过了1级连说都说不好的人呢,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-9 19:41:58 | 显示全部楼层
如果感觉没用,那可以不用考阿。能力来证明阿。。考试也是证明能力的一个方面不是么
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 06:11:33 | 显示全部楼层
翻译跟过级是两回事吧!
很多人在日本生活了很多年留学了很多年
翻译的水准吓死人
我都见识过
重点是实力怎么样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 06:51:02 | 显示全部楼层
不考就行了.没用还考什么?
好奇怪的问题啊,这帖子竟然也加亮?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-10 07:01:24 | 显示全部楼层
LZ这是给过了的人一个警示吧,再接再厉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-16 18:55:28 | 显示全部楼层
我怎么发现内容那么白阿 呵呵
这就是中国教育 一向是这样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-21 00:45:58 | 显示全部楼层
但是,现在一级是唯一能够敲门的砖头啊!!~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-21 01:23:19 | 显示全部楼层
一级说是说但找工作时也是容易得到机会的工具啊。不管怎么说有总比没有好。偶还是想努力拿到手。对自己也算是个交代嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:36:41 | 显示全部楼层
关于能力考试,一张证书似乎真不能说明什么,见过很多过1.2级的人无论说或听等都不怎么样,但是这张证书是面试找工作的开门砖,因为现在的招聘单位你说没证书估计他们也不会花时间让去就那么去工作几天看看你水平。
最好是又有证书又有真实水平,唉,难
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-23 00:53:30 | 显示全部楼层
果子一级过了。。。看动画片都还有好多听不明白的。。。
都不好意思。。。给别人说俺过了一级~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-24 09:24:00 | 显示全部楼层
那现场翻译不了的时候岂不是很尴尬?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-25 10:14:15 | 显示全部楼层
一级证明实力已达到了一定水准。语法基础打好了,掌握好各行业的专业单词,多练口语,现场翻译也才能专业。
没打好文法基础,漏洞百出,自以为是的翻译我见多了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 12:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表