咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 文军

教你半年精通日语(我的教研成果,向同行们请教)

[复制链接]
发表于 2007-8-14 10:00:39 | 显示全部楼层
文さんは努力家ですね。しかし、講義には間違いがちょっと多いですね。直したほうがいいと思うけど。
TABLEさんも指摘しているが、文さんの発音にはちょっと違和感が・・・・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-22 19:06:46 | 显示全部楼层
失礼が、アクセントについて、ちょっと正しくありませんかもしれません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-25 11:55:08 | 显示全部楼层
文同志你犯了最致命的错误。望文生义。
水切りの意味
みず‐きり【水切り】
[名]スル1 水分を取り去ること。また、そのための用具。「といだ米を―する」「―かご」2 小石を水面に水平方向に投げ、石が水の上をはねて飛ぶのを楽しむ遊戯。3 生け花で、水揚げの方法の一。
ほらやばいじゃない。直してください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-7-11 23:39:31 | 显示全部楼层
学语言没有捷径。。。我认为。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-15 11:08:08 | 显示全部楼层
初学者模仿动画片的配音,可能会出事。
一不做二不休,索性让他们模仿NHK。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-15 17:32:23 | 显示全部楼层
日本人都不喜欢那种似乎动画片,不自然的日语地~~~~~~~~~~··
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-21 14:51:47 | 显示全部楼层
我现在就是完全零基础的初学者。

刚刚去您的播客里面听了第一课。

我只能说,不知所云。

可能您的教学方法适合的人群应该是具有日语初级水平的,起码要有四级水平的吧。

我连发音都不会,就开始跟读动画片里面的句子,很难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-23 17:58:55 | 显示全部楼层
真是不知可畏,不管是日语还是语言学理论,有的理论都证明是错的,还拿出来用。

而且日语里的授受动词、自他动词、敬语、男女用语的分别、口语的省略和音变等等很多问题。半年就想自由交流,痴人说梦,还教研成果呢,骗骗初学者还差不多。还有,你自己的发音和声调都不是很标准,语音上的变化很复杂的,去看看日语语音学吧。

[ 本帖最后由 迪诺 于 2008-8-23 18:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-26 21:37:24 | 显示全部楼层

我同意他的看法

书山有路勤为径,学海无涯苦作舟啊!谁都想用最短的时间最有效的方法掌握好一门语言。
只是不管一年还是半载,前提都是“勤”。
有机会一定要讨教一下了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-25 14:17:32 | 显示全部楼层
你可以加下我的QQ么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-25 14:17:55 | 显示全部楼层
376428500
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-26 08:17:53 | 显示全部楼层
我上课的地方课文都超级变态 有靖国神社什么的
老师更变态 反正对学生也不必负什么责任
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 15:17:13 | 显示全部楼层

建议

非常欣赏老师提出的这种教学方法,但是如果能在语音学习过程中结合文法的话是否会更好一点呢?哑巴日语是一个极端,但是只会达意不能够真正掌握漂亮标准的日语或许也是一个遗憾吧。。

  另外斗胆说一句,老师是否是南方人?n和l的发音受到方言的干扰不是很标准诶。。ね和れ混淆了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 17:03:53 | 显示全部楼层
楼主好长时间没露面了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 20:57:52 | 显示全部楼层
先去看看...不过,个人感觉,还是在于坚持...
除非有一天...记忆可以移植了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 14:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表