咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: mankin

[翻译问题] 安倍说的一句话 不太理解

[复制链接]
发表于 2007-4-29 03:06:02 | 显示全部楼层
全部建前ですよ。。。建前。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-29 03:08:44 | 显示全部楼层
政治家って、建前を言ったって、当たり前だろう?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-29 03:24:35 | 显示全部楼层
原帖由 RO-ROTAI 于 2007-4-29 10:47 发表


因为几个人对这句话的理解都有问题,所以我以为对这个语法理解错了,是我疏忽了,
我想说明,正如ls所说的,当作正式的道歉声明没有什么问题,但是ls没有说到而我想说的是语言不是纯粹一个个词砌起来的,在 ...


多谢赐教。

突然想起来,其实安倍本身的表达能力就不那么好。看他访美期间的讲话,有很多都是想了又想,磕磕绊绊的。有些话感觉好像还没来得及组织好就说出来了。看来根布什上任当初有点异曲同工之妙。

以后此人的讲话也许可以作为特例进行研究- -

[ 本帖最后由 mankin 于 2007-4-29 11:29 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 14:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表