咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖

[词汇问题] 人性化

[复制链接]
发表于 2007-5-29 08:47:58 | 显示全部楼层
「人に優しい○○」良い表現ですよね。
ところで、ずっと気になっていることがあるので、この機会に教えてください。
「誰是誰的馬甲」さんの名前の意味がわからなくて、夜も眠れない
だれがだれの… 「馬甲」ってなんですか?辞書に載ってなかったの。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 09:13:24 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2007-5-29 08:47 发表
「人に優しい○○」良い表現ですよね。
ところで、ずっと気になっていることがあるので、この機会に教えてください。
「誰是誰的馬甲」さんの名前の意味がわからなくて、夜も眠れない
だれがだ ...


チョッキ(Jaque)のような服装、背心ともいう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 09:31:44 | 显示全部楼层
人間的 这个词可以吗?刚才在广词苑查到的.

にんげん‐てき【人間的】
人間に関するさま。動物的・機械的などに対して、人の行為・感情の人間らしいさま。特に、思いやりがあることなどにいう。「―な扱い」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 09:49:16 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2007-5-29 08:47 发表
「人に優しい○○」良い表現ですよね。
ところで、ずっと気になっていることがあるので、この機会に教えてください。
「誰是誰的馬甲」さんの名前の意味がわからなくて、夜も眠れない
だれがだ ...


普通は服の一種ですが、ここではネット用語として使われています。
語源についてはいろいろありましたが、一番面白いのはヘビとカメの説です。
ヘビに噛まれたトラ(?)が川に逃げ込んだヘビの出るのを岸で待っていました。しかし、そこへカメが出てきました。
トラはカメをつかんで、「チョッキ(馬甲)着ても人違いはしないぞ」と怒鳴った。(ほかのバージョンもあると思うが)
昔から伝えられた笑い話ですけど、中国のコント芸人趙本山氏の春節夕べでの出演によって、知らぬものいないほど有名な流行語となりました。
ネット用語の意味はニセ名前で掲示板などでなにかを書き込む人の事を指します。その目的はもちろん不正です。
たとえば自分で自分の文章に返答するとか、ニセ名前で他人を罵倒するとかというような裏のことです。
一言で言うと、「分身」に近い意味です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 09:51:47 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 10:10:32 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2007-5-29 08:47 发表
「人に優しい○○」良い表現ですよね。
ところで、ずっと気になっていることがあるので、この機会に教えてください。
「誰是誰的馬甲」さんの名前の意味がわからなくて、夜も眠れない
だれがだ ...

马甲:原意:ベスト、チョッキ。ネット用語:同一人物を持っている異なるID。

語源になるの笑い話:
ある日虎は蛇を追い、蛇はほら穴を見つけ中へ逃げ込んだ、しばらくしてからその穴から亀が出で来ました、虎はすぐさま亀を捕らえて言いました:てえめ、ベストぐらい着いると、私の目をごまかせると思ってるが!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 10:22:58 | 显示全部楼层
まぁ、みなさんご親切に…
ubu者さん、sohokenさん、kuniさん、ありがとうございました。
よくわかりました。ただ単にチョッキという意味だけではなくて隠れた意味があったんですね
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-29 11:17:14 | 显示全部楼层
melanieさん、夜も眠れないほどですか、ごめんね 

ここではいくつかのIDを持ってる人は何人もいるから(別に悪気はないと思うんだけど)、いったいどのIDが誰のなの っていうのがきっかけで今のIDを作ってたわけだ。  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 11:24:38 | 显示全部楼层
さあ、みんなの親切は人間性でしょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-29 11:29:27 | 显示全部楼层
原帖由 夏玲艶 于 2007-5-29 11:24 发表
さあ、みんなの親切は人間性でしょう



ここはmelanieさんが教えてくれた「人間味」のほうがもっと適切だと思うけど。

へへ。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 11:33:13 | 显示全部楼层
原帖由 谁是谁的马甲 于 2007-5-29 11:29 发表



ここはmelanieさんが教えてくれた「人間味」のほうがもっと適切だと思うけど。

へへ。。。

そうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-29 11:42:10 | 显示全部楼层
珈琲の常連さんたちは、人間性が豊かで、人間味があります
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-26 05:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表