咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 顾丫丫

[翻译问题] "貴公司"日語怎麼說?急問~~

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-6-13 09:27:05 | 显示全部楼层
謝謝樓上的,我又改了一次,幫忙看看好不?
井坂さん:
こんにちは(還是用初めまして?),私は**公司の顧です。今貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入したいです。
お見積もりは何ですか,それに代理店が中国にありますか教えてください。
この以上は,おねがいします。
                                            顧**
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 09:31:21 | 显示全部楼层
支店??
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-13 09:36:04 | 显示全部楼层
是想问他们在中国有没有代理商,或者有没有中方代表,这样交流比较方便。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 09:37:36 | 显示全部楼层
例えば:
初めて連絡する時、こういう言い方どうでしょうか?

はじめまして、**会社の**と申します!
**の件について ご相談したいですけど、

参考として

以上です~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 09:47:39 | 显示全部楼层
井坂さん:
初めまして,私は中国**公司の顧**と申します。

貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入しようと考えており、
お見積りをお願いできないでしょうか。それに貴社の中国代理店がありましたら、教えて頂けないでしょうか。

宜しくお願いいたします。

           顧** 
__________________________________________
注:还是比较仓促和简单的措辞。如果能说点他们公司业绩如何产品很好之类的废话就更好了。嘿嘿。ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-13 09:49:41 | 显示全部楼层
原帖由 bxfeng81 于 2007-6-13 09:37 发表
例えば:
初めて連絡する時、こういう言い方どうでしょうか?

はじめまして、**会社の**と申します!
**の件について ご相談したいですけど、

参考として

以上です~



井坂さん:
はじめまして,私は**会社の顧と申します!今貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入の件について,ご相談したいですけど。
お見積もりは何ですか,それに代理店が中国にありますか教えてください。
この以上は,おねがいします。

顾**

这样可以吗?还要补充些什么吗?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-13 09:52:39 | 显示全部楼层
原帖由 zdenny0001 于 2007-6-13 09:47 发表
井坂さん:
初めまして,私は中国**公司の顧**と申します。

貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入しようと考えており、
お見積りをお願いできないでしょうか。それに貴社の中 ...



非常感谢!还是人多力量大。我再改改~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 09:54:28 | 显示全部楼层
井坂様:
始めまして、私は**会社の顧と申します!
今貴社からSLR20S(MC2)(25kg/袋)を2トン購入の件について,ご相談したいですけど。
お見積もりは何ですか,それに代理店が中国にありますか
ご教えて頂きませんか
以上、よろしくお願いいたします!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 09:56:47 | 显示全部楼层
你是不是想请他报价给你?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-13 10:01:31 | 显示全部楼层
对,我们公司好像是通过别人介绍,打听到这个公司,然后要买他们生产的一种产品,想先请他报价,然后,如果他们回复我了,再谈谈付款方式等细节问题。我怕我说错话,对方不理我,所以想请大家帮忙看看。谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 10:13:44 | 显示全部楼层
那你要给他说清楚你需要的产品的规格的
然后请他报价给你~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-13 10:26:12 | 显示全部楼层
SLR20S(MC2)  这个就是他们生产的产品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-13 10:49:23 | 显示全部楼层
呵呵,终于写完要发出去了。刚才给他们公司发传真,结果别人给我的号不是传真号,是电话号,我打过去之后,那个接电话的日本人态度特别好,可是我想说我要给他们发传真,不是打电话,急的我说了句英语,他听懂之后告诉我他们的传真号,呵呵,已经发完了。不过还是想问一句“发传真”用日语怎么说呢?“三石”用日语怎么说?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-13 15:40:56 | 显示全部楼层
ファックスする
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 05:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表