咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: jane613

洗照片,日语怎么说

[复制链接]
发表于 2004-11-24 09:57:44 | 显示全部楼层
  刚才问了一下年轻的日本人,「写真を焼き付ける」竟不知道是什么意思,最常用的还是「写真を現像する」。
「焼く」给人的印象是「書き込む」的意思,常用于CD等。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 14:40:10 | 显示全部楼层
写真をプリントするって言い方も大丈夫かなぁ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 14:45:18 | 显示全部楼层
フィルムを焼く  でもいいよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 17:21:17 | 显示全部楼层
当你第一次去洗照片时用
「写真を現像する」

当你再次去洗照片(即加洗)时可用
「写真を現像する」
「写真をプリントする」
「フィルムを焼き増しする」
"写真"和"フィルム"这时可以互换。

「写真を現像する」最常用,记住这句就足够了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 17:29:01 | 显示全部楼层
下面是引用shayuer于2004-11-24 18:21发表的:
当你第一次去洗照片时用
「写真を現像する」

当你再次去洗照片(即加洗)时可用
「写真を現像する」
.......
补充:
当你再次去洗照片(即加洗)时可用
写真を焼きつける
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 17:35:59 | 显示全部楼层
下面是引用mac于2004-11-24 18:29发表的:

补充:
当你再次去洗照片(即加洗)时可用
写真を焼きつける

问了日本人,说「写真を焼きつける」的说法可能有,但"通じない",最好不用。
现在正跟日本的学生讨论这个问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 17:45:30 | 显示全部楼层
一番使われてるのは焼き増しをおねがいしますっしょ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-24 17:47:05 | 显示全部楼层
下面是引用mac于2004-11-24 18:29发表的:

补充:
当你再次去洗照片(即加洗)时可用
写真を焼きつける
悪いけど、写真を焼き付けるなんて聞いたことないね、
おれが店員やったらもやしてしまうとこだったのに はは
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-25 15:52:57 | 显示全部楼层
[quote]下面是引用考上好大学于2004-11-24 19:47发表的:
なんで減点されるの?
日本人に聞いたけど、やきつけるなんていわないって
後写真を現像するのも古い感じして、一番つかわれてるのは
焼き増しするっていってた。自分の痛いところにつかれたってこんなみっともない形で復讐しないでください。
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-23 21:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表