电话用语9 D6 f# G. l' O/ K) m
' l5 z' q( z% U+ K; }& V( ^$ {" A! l/ M" H/ M! S# |4 W
4 w8 K8 [. q7 y, @8 U
在对话时,我们常常忽略了一些细节,接下来我们来看一下一名外国人学习日语时遇到的问题。(怎么使蓝字部分更妥当呢?)
) k; M0 i9 B a/ {
! \5 H2 _; k/ s! Q9 f9 \' u, w% R3 [
7 {5 c8 W& o# G5 `8 H6 m
# O. o+ K' s( X9 R8 I+ I 店: はい、毎度ありがとうございます。天食レストランでございます。. J' J8 h" c V% S* X7 r/ B
+ @7 P' i2 }8 Y t7 f: D3 c. C
ア: あ、はい。あのう、……予約をお願いしたいんですが。# t& t! C9 ~- N
( g" `( g( E2 g 店: かしこまりました。1. おひにちは。
! D+ R! [4 X" r4 h# p# G% ~6 Z. P- K; Z4 k
ア: え? オヒニチ?( E4 F; f5 {, H: `! y
8 s1 ^* c: E% O$ \2 H& U& y 店: あの、何日のご予約でしょうか……3 n" F" f5 x. A! m
: U% ]: i$ m: t1 _5 k ア: あ、今度の日曜日、ええと、8月22日です。
2 G: N4 ?# { S8 f. g9 ~0 I
8 }/ N$ f3 D& w 店: かしこまりました. 。お時間は……
. P. U7 n: x4 I' ~" Z* p( n
! U+ R' E/ G1 v9 ]4 a ア: 7時です。/ }+ d9 C2 u9 F3 Z
l: \* m5 V% e. j0 ~: B8 K2 `: o 店: かしこまりました。それではお料理は、ご来店になってからということでよろしいでしょうか。! w) ], G2 o$ Z9 L* g+ o8 h! F8 F% M
$ R' G# |/ H: k* a$ ^* ]
ア: はい、2.よろしいです。失礼します。3.さよなら。
* X& T: u; E# |" X2 P: S' N6 V0 ?, [7 u5 Y
店: あの、 お客さま!? 人数とお電話番号とお名前を……0 n; k2 r; D! q* H' V: z
2 l: O7 M0 u# Q& Y
ア: すみません。8人です。電話は、03-2133-4893です。名前はアロン·ジュンスです。0 r" L& F Z& o4 s4 W$ a' d
0 r: W% b9 A; m D# U 店: それではご予約の内容を繰り返(くりかえ)させていただきます。0 u3 q4 s; |# E" U
, h& _+ q4 c" o8 e4 G' J ア: ええ。
- c* w2 e+ a C4 b }2 S; @' d! ~& v
% d5 p: @- d& B3 U- |$ ]+ Z 店: アロンさま、8月22日日曜日午後7時から、8名さまでの予約ですね。私、三井が承りました。
4 T6 f0 ?" Q, Y2 v# d
1 n! { u/ n( h- O ア: それから、店の場所が分かりません。3 w! P2 |, {( K% i6 r) Q
) L1 Q2 {* D, L2 ]; ?& j$ \% S: ? 店: では、ファクスで地図を送(おく)らせていただきますので……
* M, N! t4 E- T: \; }1 d
+ r% T, Y, g5 b- P, c U$ ` ア: はい。
7 n" B* V" R$ g8 p/ z r" [4 Z
/ J6 n- s% K; F* s( x; n0 k 4 H( E' S6 I& T: S8 j9 ^
% M6 L8 F4 l& g+ p5 l5 |
9 y( ]$ Q7 c, [/ a' p (电话铃响了)服务员:喂,您好,这里是天食饭店。: g( f, ?& x) a- s) P6 ?
1 D2 Q" P+ x" I& O
阿伦: 啊,喂。嗯,……我想预约一下。+ H. Y8 B% _( b' S
P9 Q, w+ o" j$ s( ~ 服务员:好的,我明白了。日期是?+ {+ _6 J( I- m3 Q& | ?8 f
% B, ]3 ?9 K8 j& B1 B: G: j 阿伦: 唉,オヒニチ?. L) k; l O: D
4 O" N( i2 ?& V# Q0 `0 y& E 服务员:哦,我是问您想预约哪天……/ g! k% f* P% r8 t; C
d4 x9 K0 a* F1 T& U6 d3 `) Z1 { 阿伦: 啊,是这个星期天,也就是8月22日。
. P: j& n0 Z$ U+ g1 M; a
( d6 f# C1 q8 p2 ? 服务员:我知道了。时间是?% i& u; l: x1 ^( A k# x: z
( j9 r( }. I3 u5 D( ] 阿伦: 7点。
2 Z5 f) c# _$ c& e5 o5 Q) F1 R- c
服务员:我知道了。那么菜就等您来了再点怎么样?1 D# e* e% U/ R W6 `0 ~& }
5 c* i/ R2 t6 i 阿伦: 好的,那就这样。再见。0 P8 O" ]) ^8 J! S
" P# i& s4 S b$ M
服务员:喂,先生!?请告诉我人数,您的电话号码和姓名……) C# }3 ~) M; ^) J# b
1 d1 A/ | B4 D4 Y
阿伦: 哦,对不起,是8个人。电话号码是03-2133-4893。我是阿伦·琼斯。
8 u0 p% R& o' l7 K; e4 x' L8 g! U! J0 [
" R* ?7 O3 X# I- o 服务员:那么让我重复一下您预约的内容。( S' ]. y& T% W" o3 `% Q. L
2 H, ~# S# S! V* a" x# c% | c2 m
阿伦: 好的。
, G- R) I+ h; z9 x4 V7 \9 x# n/ \; X* z3 j
服务员:阿伦先生预约8月22日星期日下午7点的桌位,共8人。我三井记录下来了。- d' u2 x. R6 S1 }/ N
/ v! v+ g/ Y, N7 H: _8 Z, } 阿伦: 哦,对了,我还不知道你们饭店的位置。$ [" j. x7 r3 w1 u; w; @
8 Q/ W7 N2 D( L5 A) A3 J& [ 服务员:那么我用传真机将地图传给您。
- _9 {: s I# c7 A3 \0 e% I1 I5 w1 Y3 y' E- `" ~
阿伦: 好的。) ~- u9 o; M& u1 m+ o+ ?: w! e
$ C! b0 T5 y- A: t
6 X" ~' w% U5 A8 P! d# r; \ A! }0 D
! N2 a9 M) ]7 a& v3 d s 会话的问题点
$ o7 {% T# G, Y4 i8 M1 n0 H# O4 B; t0 z
1.“おひにち”的说法过于郑重,不太好。问“何日が よろしいでしょうか”(“哪一天合适呢?”)会更妥当。
+ h5 ~6 `: S$ g+ |! u4 m
& h/ p( K' W" h- u 2.回答“いいですか”的郑重语“よろしいでしょうか”(“可以吗”)的提问时,可以说“けっこうです”(“可以”)。“よろしいです”表示许可,语气略显傲慢,这一点要注意。7 P, {3 n e- k2 n4 B3 z1 H
$ k$ `, I t( `3 U3 g 3.挂电话前说“さよなら”,让人感到不自然,说“失礼します”就足够了。 |