|
|

楼主 |
发表于 2008-10-14 10:12:26
|
显示全部楼层
48) N+ v, V+ g7 }7 G& U- a
8 g& f8 w! [$ B. j* ]
自谦语
: u2 _1 Z5 [! Y# c( q6 _+ W2 Z" j! l, F$ I5 D3 G' k/ Z. r* x) o
还是那句话,身为外国人,还是掌握好基本的叮咛语就最好了,那些东西,不学也罢,反而把脑袋搞昏。
4 L3 F1 j' M3 ~* F8 w9 l0 o
! Q+ `% [# K) q; d/ U; @/ y$ Z9 Lたとえ H, w; i7 Z$ M1 [* b
- R, T: R8 z- {后面常加でも表示即使什么也不什么。小心和たとえば搞混就是了,其实我都不记得用过这个词,平时有でも,口气已经比较强硬了。( j: O c* J$ ]
/ R8 i3 s; a0 r+ ?* q9 q
それほど$ z% }$ V Z, i0 A; w* S! p
9 `; @+ P; P2 ]: J
平时还是用それまで比较多,不知道用得对不对,反正一直在用。
: R# d0 E! K n6 u7 C: l/ D0 h, Q6 E$ ?3 a6 c- S& n+ G( k2 b) u
たいした
! \* f8 x, _- R: ~ w- Z" h& D1 {
$ v; ?+ {9 v5 O1 x4 U$ _% ~たいしたもんじゃないぞ动画里面经常听到。
5 l# @2 U0 F9 _, ^+ ~7 ?
% Z0 x4 e( j! r {+ D4 N8 o E' ^49
1 A4 O! H/ B" W% D" q8 f# I& y8 K! T" ~& x; ?
な% o& C( I4 l! c% C2 u h, w
2 k2 f4 T4 J& Y0 f
在动画里面,看到那些人吐槽时经常用。% B6 S: I1 [2 L) E. [% I2 u
' j4 P. F* [3 b) x: J a' f1 U& _
なさい4 U2 `) }" ^7 g8 g/ D6 M9 _
: U" F" n; m0 R( z) X. F% ~: w! ?
女性命令态,凉宫就经常用。 |
|