咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: mokayin

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-28 16:08:34 | 显示全部楼层
ありがとう、一緒に勉強しましょう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 22:48:12 | 显示全部楼层
33.~ばかりに
  |9 s4 i. \3 O9 H5 v% s) a意味:~だけのために――只是因为…: V7 }* D  z+ ^% c! r) C
   それだけが原因で悪い結果がなった残念な気持ちを表す。& j; w% T) |) s5 W/ ~
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+ばかりに(ただし,「名-の」は「名-である」になる)
( f, ?( M/ H$ o( h: @0 U% s
①        うそをついたばかりに恋人に嫌われてしまった。――只是因为说了谎而被恋人抛弃了。
: a8 ^( Q8 w3 q, O" Y# p% X②        お金がないばかりに、だいがくに進学できなかった。――就是因为没钱才没上成大学。
4 ]0 k4 s4 d5 O: H③        日本語が下手ばかりに、いいアルバイトが探せません。――只是因为日语不好而找不到好的工打。* o7 D; d- F  P8 W
④        長女であるばかりに、妹や弟の世話をさせられる。――就因为是长女,就不得不照顾弟弟妹妹。+ @0 `- I# b" w- [* O6 f! S

* M" [* J( |4 a  s, \: A2 F/ l- }34.~ものだから! x. o7 Q1 {  f
意味:~ので――因为,由于…(言い訳の時よく使う)* R9 S! [! Z) m( W
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+ものだから
" W8 b: i" Q4 L0 @6 F1 W9 b) H1 B9 i
①        事故で電車が遅れたものですから、遅くなってすみません。――因为交通事故电车延误,所以来晚了,对不起。
$ f5 x# r' e! T7 ?# e) q" _②        日本の習慣を知らないものですから、失礼なことをするかもしれません。――由于不知道日本的习俗,可能有失礼的地方。
7 _; v# L! n# w0 M5 N2 P7 H3 T7 {1 G③        あまり悲しかったものだから、大声で泣いてしまった。――因为过于悲伤而大哭起来。- f1 a5 w. b4 k& G4 l4 O2 X
④        一人っ子なものですから、わがままに育ててしまいました。――因为是独生子,所以惯得很任性。
3 |7 ^$ p1 l$ ~! y# @" g1 L
% y0 t/ j- y9 [8 t. g1 {35.~ように、~ような3 O# j9 t. X& W8 Y
A意味:例を表す  V& E* F' n2 b2 t$ @
接続:「動、名」の名詞修飾型+ように
: }, w" j; t$ C3 G3 H- W& U5 T
①        ここに書いてあるように申込書に記入してください。――请按这里写的样子写申请书。( D9 ^' ?/ y+ D" W9 Y' ?$ x
②        東京のように人口が集中すると、交通渋滞は避けられない。――如果像东京一样人口集中,交通堵塞就不可避免。
* w3 X: z- R" Z5 K) G③        ケーキのような甘いものはあまり好きではありません。――不喜欢吃像蛋糕一样的甜食。
; I5 ^- M. c( j6 Z: F+ m' ?- cВ意味:目標を表す
7 o. U; |# ]7 w/ A; t) v9 p接続:「動-辞書形・ない形―ない」の名詞修飾型+ように
+ ~+ v  u- I% s* t. n( E
①        この本は小学生でも読めるようにルビがつけております。――这本书加注了即使是小学生也能读懂的假名。
# V! A- I- k1 |- B1 _6 w②        予定どおり終わるように計画を立ててやってください。――请给他制定一份能如期完成的计划吧。7 r1 v- o, a, A: g* Q4 N) J4 g
③        風邪を引かないように気をつけてください。――请注意不要感冒。
- G7 D. H9 |/ E参考:
( ~0 y5 Y- j1 w/ ^. E魚なように泳ぎたい。――渴望像鱼一样游泳。(比喻)- J4 T6 M+ j5 J9 l6 R: L
彼はへやにいないようです。――他好像不在房间里。(推测)( q% h: `& |; d$ W8 }6 z. g  L
ここに、たばこを吸わないようにとかいております。――这里写着不要吸烟(间接命令)
9 o) X  G# k; z/ b, R( p5 {+ `4 s自転車に乗れるようになりました。――学会了骑自行车(变化)
& t4 r( J0 w- |8 Q  r3 ~# W( b. q# j! |" W, f9 N5 L& W$ j* g( x
36.~一方だ
$ [1 o- y/ p/ Y' Q% R* R意味:その傾向がますます進むことを示す。(表示某种倾向越来越…)
) B' s+ H; i4 V) L+ `( X" H' T4 B+ w$ J      変化を表す動詞とともに使う。
7 a1 U+ P2 K2 }" \接続:「動―辞書形」+一方だ

0 _. t! n) {, s4 L0 |0 q! U①        最近、パソコン通信の利用者は増える一方だ。――近来,利用电脑通信的人在不断增加。
  Z8 \! z' E5 X- w& i4 y! h/ n②        都市の環境は悪くなる一方なのに、若者が都会に憧れる。――尽管城市环境不断恶化,年轻人还是向往大城市。% W; ?# Q3 ~2 ^
③        最近英語は使わないので、忘れる一方で困っている。――由于最近没有使用英语都逐渐忘记了,真是没办法。
0 }) ]$ H$ v* e, Z% ]# ^0 _8 I; T$ [0 `% [: q" A' w# T
37.~おそれがある4 P- P; X) X+ O( ~0 I0 r% L3 Z
意味:~する心配がある――恐怕. l* C- G. g" X4 e
接続:「動―辞書形」・「名―の」+おそれがある

( C- p4 c9 C5 @4 \: u2 C. K  L①        早く手術しないと、手遅れになるおそれがある。――不尽快手术恐怕就耽误了。
: u( b# f4 Z0 M7 W8 \( s# L. T②        台風がこのままに北上すると、日本に上陸するおそれがある。――如果台风就这样北上,恐怕就要在日本登陆了。
' X" q/ T. F7 d③        こんなにあかじが続くと、この会社は倒産のおそれがある。――如果继续赤字,这家公司恐怕会倒闭。
5 g' b8 @- e4 u% ]# X+ I% A% L) w% ]④        この病気は伝染のおそれはありません。――不必担心这种病会传染。& O7 O9 `' y* Q; y
# K3 |8 {4 c" m
38.~ことになっている" F/ j! A* P6 W  `7 R
意味:予定、規則などを表す* }! e9 N0 t' e; Y9 n
接続:「動-辞書形・ない形―ない」「い形―い」+ことになっている
, L) K! G1 f$ M( l   規則の意味の時は、禁止、許可の表現と一緒に使われることが多い。――在表示规则时,多与表示禁止,许可的表达一同使用。

% s: L. c8 {; r( J# C+ R$ ?+ i①        今度の日曜日には、友達と会うことになっています。――约好这个星期日与朋友见面。
  _. _* h8 o7 B( W' k②        この寮では,玄関は12時に閉まることになっている。――这个宿舍有规定12点关大门。# i1 b; }# G5 ~
③        法律で、子供を働かせてはいけないことになっている。――法律规定不允许未成年人工作。) }# _/ j& V: D8 [, K. v% N$ n
④        この席はたばこを吸ってもいいことになっている。――这个作为可以吸烟。  f$ I- I# B- X% a) \9 X* D0 `7 s
8 x- j- d& l8 c- }+ w
39.~ことはない' M6 e9 t0 z, n
意味:~する必要がない――没有必要6 K3 E9 q4 J. P! H2 l! T) ^, a$ w
接続:「動-辞書形」+ことはない
* L5 C2 c: a/ u/ T8 Y. B2 N
①        時間が十分あるから、急ぐことはない。――时间很充裕,不用着急。/ h! S1 Z% A6 p( X8 s& I
②        旅行かばんならわざわざかうことはありませんよ。私貸してあげます。――不用特意买旅行包了,我借给你。
# k2 d0 B' T" J③        検査の結果、異状ありませんでしたから心配することはありませんよ。――检查结果正常不必担心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-31 23:06:34 | 显示全部楼层
40.~しかない1 Z- T  I) v3 `9 o) c% r6 r
意味:~ほかに方法がない、~しなければならない――没有其他的办法,必须, C( y- ?8 w& t) Y
接続:「動―辞書形」+しかない
) y4 e6 q6 }/ z+ K. P( r( W
①        事故で電車が動かないから、歩いていくしかない。――电车因事故而停运了,只有步行去。
( V; ?. q2 \. `0 ^②        誰にも頼めないから、自分でやるしかありません。――谁也求不了,只有自己做。
4 ]6 y, y6 Q! g5 V③        約束したのだから、行くしかないだろう。因为已经约好,所以只有去了。4 C6 U$ s* x, S: P) g% Z

7 X& _0 E# R9 w8 u* v/ O3 L7 p2 P41.~ということだ: u, d3 h$ T. \; E- a: H
接続:「動、い形、な形、、名」の普通形+ということだ
, _& R+ J# I. V* C$ \# i( m   命令、意向、推量、禁止の形などにも接続する。
4 d0 z0 v$ m* f' x# s2 Z
A意味:ということを聞いた――听到了某事! ^$ x% ~9 w/ `5 i$ J5 [( H
       伝聞。聞いたことをそのまま引用する言い方。----引用原文的表达方式
/ O' v1 v* v% a7 H& a- p% r
①        新聞によると、また地下鉄の運賃が値上げされるということだ。――据报纸报道,地铁的票价还要上涨。0 S: |$ M+ C( c' V( g$ Z
②        事故の原因はまだわからないということです。――据说事故的原因还不清楚。. B; x1 h5 S$ N, q
③        天気予報によると今年雨が多いだろうということです。――根据今年的天气预报报道,今年的降雨量会很大。
& K2 t' I& S& d0 R7 f④        A社の就職には推薦状が必要だということです。――据说A公司就职必须要有推荐信。0 A3 P, v1 |0 _" _/ r! h
参考:「とのこと」は手紙文などで使われる。――「とのこと」多用于书信中。
5 j) s; T' o% ~/ h5 O% H   母の手紙では、父の病気はたいしたことはないとのことなので、安心した。――母亲来信说父亲的病已无大碍,我就放心了。
4 z. V$ r: \; C+ x9 R0 `   道子さんが結婚なさったとのこと、おめでとうございます。――听说道子小姐结婚了,在此特表祝贺。) ^% _! q. y/ D4 }; T  b
6 j! [: [: \8 l. V
В意味:~という意味だ――…的意思
3 h- @: R2 i. f& O9 n6 k7 I& `+ Q①        「あしたは、ちょっと忙しいんです」「えっ、じゃ、パーティーには来られないということですか」――“明天我很忙,”“是吗,那就是说不能来参加宴会了”. n1 v+ R3 y+ Y) J. L+ y3 _
②        ご意見はないということは賛成ということです。――没有意见就是说赞成了。/ j# d: z  A( _. G

: T( [1 G, D% f5 z1 L9 H42.~まい、~まいか
3 [9 T8 t, ?8 r6 J: e/ k  V接続:「動―辞書形」+まい(一段动词,カ变、サ变动词也可以用「ない形」进行接续,「する」也可以采用「すまい」的形式)
7 E% e+ Y) |  }# [A意味:~ないだろう――没有吧(否定の推量を表す)

. s8 U, E. N% I/ m1 P  K7 j①        あの民族紛争は容易に解決するまいと思うが、平和的解決への努力が必要だ。――我想民族纠纷是不容易解决的,但也有必要和平解决。
9 ^; g- {) v9 P& f5 V6 R②        彼はベテランの登山家だから、あんな低い山で遭難することはあるまい。――他是位老练的登山家,不会在那么矮的山上遇难的。
& H/ c' M- H1 Q3 }' R! y③        小さな地震が続いている。大きな地震が起こるのではあるまいか。――不断发生小地震,难道就不会发生大地震么。
3 E+ C! Y# V1 P1 Z6 o5 B* W9 g. }; g% R2 |  Z
В意味:絶対~するのをやめよう――绝对不做…(否定の意志を表す)
( H3 x1 e# l* |& ?" _! C( a3 [①        こんなまずいレストランへは二度と来るまい。――不会再来这么差的餐馆。
$ `" \5 Y$ ?- Y8 j②        ケーキは買うまいと思っても、見るとつい買ってしまう。――虽然不想买蛋糕,但每次看到还是会买下。+ `  ~; w, C7 e/ Q
③        彼はなにも言うまいと思っているらしい。――他好像决定什么也不说。
8 P# I) K6 n! d% b) ~& R6 p6 B注意:主语为第一人称,第三人称时要用「~まいと思っているらしい」「まいと思っているようだ」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-1 08:40:39 | 显示全部楼层
加油啊!!!我也在努力啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 15:55:39 | 显示全部楼层
43.~はけがない、~わけはない
* ~6 x+ Z1 L7 |5 a$ B; ~8 g: C" Y意味:~(の)はずがない――不可能…( A# _1 X0 J. p( t! P( C/ V; Z
接続::「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+はけがない
( U+ g2 D# H- J/ F% `# z
①        あんな下手な絵が売れるわけがない。――那么糟糕的画不可能卖的出去。
6 p+ o* l4 @+ K2 e  V②        陳さんは中国人だから漢字が書けないわけがありません。――小陈是中国人,不可能不会写汉字。
. }1 U5 {8 M! ~& ?" D  P/ i# q③        あんなやせた人が、相撲とりのわけがない。――那么瘦的人不可能是相扑选手。* A% z6 ]) L5 t  M9 Z2 N3 \: u1 A
④        ここは海から遠いので、魚が新鮮なわけがない。――这里离海很远,所以鱼不可能新鲜。* T3 j7 g( i) C3 B  T

  x& k( z' j4 G' ?3 e+ q44.~わけにはいかない、~わけにもいかない. U* m, b7 @9 Z+ N8 G) M
A意味:理由があって…できない――因某种理由…不能: e0 g- w6 K6 E7 w# T
接続:「動-辞書形」+わけにはいかない

3 s! m( k4 ]' X①        絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。――因为越好不对别人说,所以不能说。3 h) s$ ]6 w  h9 w# C, F, d
②        帰りたいけれども、この論文が完成するまでは帰国するわけにはいかない。――虽然很想回国,但是论文没完成是不能回去的。
% g: i4 K, w* G8 Q- `1 B3 ]: k③        一人でやるのは大変ですが、みんな忙しそうなので、手伝ってもらうわけにもいきません。――虽然一个人做很辛苦,但是大家好像都很忙,所以也不能让别人帮忙。' w8 {2 m: O9 w0 S% g3 ?6 {
" Y  [8 D+ U4 P' z
B意味:~しなければならない――必须( ?  E( m1 E) g" V
接続:「動ない形-ない」+わけにはいかない
; e0 P9 A% I+ T7 N* q9 ~$ @2 v
①        明日は試験があるので、勉強しないわけにはいきません。――因为明天有考试,所以不得不学习。
  T3 r- {  a2 M7 f; \②        家族がいるから、働かないわけにはいかない。――为了家人必须努力工作。- D  n/ z/ Z" g2 n0 b- X' l

1 M! Z" Q) l! P# k6 e- g2 h! S1 \45.~から~にかけて+ g& r1 T; n5 N  |- d6 v
意味:~から~までの間に――从…到…(表示时间或地点的大致范围)1 Y: s! [! U5 u4 T4 y
接続:「名」+から+「名」+にかけて
0 Q& Z) s$ J' S! ?4 I* y8 B: o0 `2 m
①        昨夜から今朝にかけて雨がふりました。――雨从昨晚一直下到今早。/ |3 C$ U  M4 m* q" _- C/ E; z9 ~
②        一丁目から三丁目にかけて、道路工事が行われている。――从第一街区到第三街区在尽兴道路维修。
% ]( ?9 j; @2 t& v' ?! A5 ]2 |" p2 e
46.たとえ~ても、たとえ~でも  ^0 {' O. P" Z1 K2 U
意味:もし~ても――即使…也) y& ~0 K: R- L+ j9 R& d7 w: E& t
接続:      「動-ても」
! m6 j  n5 f$ |   たとえ+  「い形-くても」4 E  G$ q; z: @' L2 e
         「な形―でも」
0 f7 ]$ K9 x8 y2 j- ^4 y) \         「名―でも」
①        自分で決めた道だから、たとえ失敗しても後悔しない。――这条路是我自己选择的,所以即使失败我也不后悔。: X3 H, ?$ P: `5 a
②        たとえ難しくてもやりがいのある仕事をしたい。――即使很困难也希望做有意义的工作。9 O5 u2 n0 l3 D, Q! G' T8 f0 U7 V
③        たとえお世辞でも、子供をほめられれば親はうれしいものだ。――即使是奉承,只要是夸奖孩子,家长也会高兴的。: H! I8 y+ y1 K0 F! }
. I3 Y7 X) m* D4 M
47.~さえ~ば" c) n2 y, X% Z& e
意味:それだけあれば/なければ、後ろの状態が成立する。――只要有/没有,其后的事实即可成立。  `" A4 a$ D4 `3 L
接続:「動-ます形」+さえ+すれば/しなければ
" v7 A! C( ]7 f+ j  y1 `6 H! O/ v   0 h% O8 {4 t5 }+ I6 ~: J/ h2 K( D& E
          「い形-く」/ {3 H5 p3 I8 E- U9 r" E% E
   「な形―で」 +さえ+あれば/なければ
4 C$ q. E. W1 |4 k   「名―で」
! s0 X$ M6 a8 e) q$ @9 @5 x1 B! E6 j# u6 \
                                     「動-ば」
. d: L" ~, f3 O   「名」+さえ+ 「い形-ければ」
5 i) J  w/ o! @! d( Y/ W( m           「な形―なら」. a7 K/ Y4 K: Q# l4 V! x
           「名―なら」

7 E& K4 \% m# z) S+ r①        インスタントラーメンはお湯を入れさえすれば食べられる便利な食品だ。――方便面是只要放入开水一泡即可食用的方便食品。( r7 ~3 }* ~, S+ V1 v8 q" A6 |
②        道が込みさえしなければ、駅までタクシーで10分ぐらいだ。――只要不堵车,乘出租车到车站也就十分钟左右。
: y2 O0 ~9 \+ ^8 Z2 F③        交通が便利でさえあれば、この辺も住みやすいのだが。――只要交通便利,这周围是很适合居住的。, j' D+ M& Z3 M/ U
④        建設的な意見でさえあれば、どんな小さなものでも大歓迎です。――主要是建设性的意见,不管多么微不足道都欢迎。% U# L" |2 Z( f0 e7 q( j! U  Y, W7 G
⑤        住所さえわかれば、地図で探していきます。――只要知道地址就可以按地图去找。, A: M+ C% N. E4 A! P
⑥        あなたのご都合さえよければ、今度の日曜日のコンサートのチケットを買っておきます。――只要您方便,就去买本周日音乐会的入场券。% E- x) D) i1 A/ _9 y, F" R1 i! }
⑦        体さえ大丈夫なら、どんな苦労でも耐えられると思う。――只要身体好,我想我什么苦都能吃。  s/ p. S5 C- b7 a1 Y/ m4 x+ S$ y
⑧        言葉さえ共通なら、お互いにもっとコミュニケーションがよくできたでしょう。――只要语言相通,互相就可以进一步很好的交流吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 15:58:07 | 显示全部楼层
横杠怎么都变成上划线了啊,晕
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-1 16:37:24 | 显示全部楼层
48.~も~ば~も、~も~なら~も( `0 L$ p1 @; \
意味:~も~し、~も――既…又…(在前面叙述的基础上再继续叙述的表达方式。使用褒义词与褒义词,贬义词与贬义词的组合方式)
8 b6 |3 d- \, N( A( B- F接続:
2 N; E5 D# C- z- x9 d0 K$ u* `                                      「動-ば」
2 ^7 G, _( k3 f   「名」+も+  「い形-ければ」 +名+も6 Y1 O2 Q" {( r7 L/ V
           「な形―なら」
①        父はお酒も飲めばタバコも吸うので、健康が心配だ。――父亲又吸烟又喝酒,他的健康真让人担心。
% x. b& `$ P0 Y4 f' z, ^  e5 ^②        新しくできたレストランは値段も安ければ味もいいと評判です。――新开的那家餐馆便宜又好吃,名气挺大。
$ H$ I4 q5 ]0 p2 t! f; v③        彼は歌も上手なら踊りもうまい、パーティーの人気者だ。――他不仅歌唱的好,舞也跳得好,在宴会上非常受欢迎。
$ W! n. Z0 H  \8 K
  o7 Y5 k( h2 D# L- L) A* {% U% m7 c49.~やら~やら5 i. t$ Y7 V0 I+ y$ e
意味:~や~など――…和,…等
2 ~5 e8 ]' V6 ]1 g& B接続:
( Q% w& n- B9 U% O# U+ e1 T7 u          「動-辞書形」       「動-辞書形」
2 f' U3 K' q% d, ?+ _6 o7 @   「い形-い」 + やら + 「い形-い」  + やら1 C+ h5 T, ~( h1 v
   「名」           「名」
①        帰国前は飛行機の予約するやらお土産を買うやらで忙しい。――回国之前又要订机票又要买礼物,很繁忙。' W# s9 A" Y- a9 [
②        お酒を飲みすぎで、頭が痛いやら苦しいやらで、大変だった。――因为喝多了酒,头又疼又不舒服,这是痛苦。  |7 f+ c! D2 B4 a" S
③        部屋を借りるのに、敷金やら礼金やら、たくさんおかねを使った。――虽然是租的房子,但又是订金又是礼金,花了很多钱。$ h4 j7 s7 o9 G2 r8 n
- x9 w# c9 D* H. C% o! o
50.~だらけ
$ [+ w8 A' }& c1 m意味:~たくさんある、~がたくさんついている――有很多…,全是…(表示有很多脏的不好的东西粘附在表面)+ p5 [" r% I1 a: U) v) V7 T: |, ?
接続:「名」+だらけ
①        このレポートは字が間違いだらけで読みにくい。――这篇报告满篇错字,不好读。
1 i8 J4 }4 k. ~3 w+ X) p②        事故現場に血だらけの人が倒れている。――在事故现场有个浑身是血的人倒在哪里。
, Y  P5 i5 v, j, Q: R③        畳の上に座って食事をしたら、ズボンがしわだらけになってしまった。――一坐在榻榻米上吃饭,裤子就变得皱巴巴的。2 L, A* h# `, @' s5 J
④        世界各地に旅行したので、私の旅行かばんはきずだらけだ。――因为周游了世界各地,所以我的旅行包上满是划痕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:27:03 | 显示全部楼层
51.~っぽい8 m  F9 G5 C- d) }
A意味:~のように感じる、~のようにみえる――感到…,看上去…
8 ], M, ]1 C! ]* b接続:「い形-O」「名」+っぽい

! k; y% B# [% i0 C①        このテーブルは高いのに安っぽく見える。――这张桌子虽然很贵,但看起来却像便宜货。) w4 J4 r7 M' F$ {; v& b. [/ \
②        あの黒っぽい服を着た人はだれですか。――那个穿着黑乎乎的衣服的人是谁。8 ~. Z9 ~# [* K
③        彼女はいたずらっぽい目で私を見た。――那个女人用调皮的神情看着我。$ l( h1 ]/ V0 Z, d  ^5 L
④        あの子はまだ中学生なのに、とても大人っぽい。――那个孩子虽然是初中生,但却很有大人样。
" e" a% J% B  I) S0 T) Y8 ^B意味:~しやすい、よく~する――容易,经常. ?3 ?- W! e$ x( l1 F/ t% T& w
接続:「動―ます形」+っぽい

0 S1 D; l4 b6 P①        彼は怒りっぽいけれど、本当はやさしい人です。――他虽然容易生气但确实是个好人。4 H* C. @- J' K, [4 \. {: s
②        最近忘れっぽくなったのに、年のせいだろう。――最近特别容易忘事,可能是年龄的关系吧。- [& N9 p& l0 s3 \" ^( g: S
注意:「っぽい」は「い形容詞」となる。& _  \5 P4 y7 m
( d  E& v5 d' V& e: @' Y
52.~がたい* ^; K3 @9 C( d* D/ \* R* @: C: Y
意味:~するのは難しい、なかなか~することができない――做某事很难,简直无法完成" p- j7 K" @9 @  [3 b8 l3 k7 h6 s
接続:「動―ます形」+がたい

5 c6 _# k  y: G; t8 S①        彼女はそんなことをするとは、信じがたい。――很难相信他会作出那样的事。4 o4 ]! T5 S# z" m
②        この仕事は私には引き受けがたい。――这项工作我很难承担。1 K& n3 ~; k0 M
③        幼い子供に対する犯罪は許しがたい。――对幼童犯罪是不能饶恕的。9 Z4 V& u' {4 M
④        明日帰国するが、仲良くなった友達と別れがたい気持ちで一杯だ。――虽然明天就要回国了,但与好朋友真是难舍难分。
2 S) m" I8 r5 O9 z3 I/ |( p7 X, j0 L/ K% x

( H3 Z' G0 R+ Z; p" |6 A3 o% _53.~がちだ、がちの
' Y  l3 \8 s) R9 u& Y意味:~することが多い、~しやすい――容易做…,常有…
: `: S% E: [, v9 ~' m接続:「動―ます形」、「名」+がちだ

5 _, V- y! L0 f①        雪が降ると、電車が遅れがちだ。――一下雪电车就容易晚点。
. b* s0 U1 b/ M4 |; ?# @②        彼は最近、体調を崩して、日本語のクラスを休みがちだ。――他最近身体不好,经常不去日语学习班上课。
$ g' k. l# _2 Q" V1 ]. s③        春は曇りがちの日が多い。――春天多云的天气比较多。
/ A; p, u3 w4 c6 G. W# D④        母は病気がちなので、あまり働けない。――母亲经常生病,所以不太能进行体力劳动。
; J/ N8 N; D2 i8 M注意:悪い意味で使われてことが多い。5 P7 g! Z8 j% L

' Z$ p0 c* P' {. d( m# c( x54.~気味
# j  R0 E& A, A  N( H# e意味:少し~感じがある――有点…觉得稍微…
& c' }4 D7 s# Y, M5 u6 Q接続:「動―ます形」、「名」+気味

' c. q. R( C1 K7 N4 f5 B; ?! U3 s①        仕事が忙しくて、最近少し疲れ気味だ。――因为工作很忙所以感觉有点累。
; U1 l, H; ?( S②        このごろ、太り気味だから、ジョギングを始めた。――最近感觉有点胖,开始进行慢跑了。: ]. |+ g7 Q' D. L) i% O- S
③        「日本語の能力試験」が近づいたので、焦り気味だ。――日本能力考试的日子就要到了,有点着急。$ ^# m6 C: o; V- t2 u0 c: b# B
④        昨日から風邪気味だ、頭が痛い。――从昨天开始感觉有点感冒,头很痛。8 h1 e, k4 u5 i( M7 a5 K
, l5 ~" `! [: y+ h
55.~げ
9 s' C, S9 n# a' ~, k) P8 m2 F* q意味:~そう――好像…(見てその人の気持ちが感じられる様子を表す)
: m" m! ]3 Z  U4 v! F接続:「い形―O」「な形―O」+げ

0 c/ Y3 h" P9 _- |1 I①        彼女は悲しげな様子で話した。――她悲伤的说着话。
6 Z9 w$ z7 W* ?2 f) f9 e" ]2 k" l3 ]②        彼は寂しげに、一人で公園のベンチに座っていた。――他一个人寂寞的坐在公园的椅子上。
' F+ A& A) R7 r$ o& |0 ?③        老人が、何か言いたげに近づいた。――老人走过来好像要说什么。. s/ e4 P4 Z. Y4 b$ @1 n4 P
④        彼は得意げな顔で、みんなに新しい家を見せた。――他得意的让大家参观了他的新家。. S7 l; f. s9 _1 P' p' U
注意:「~げ」は「な形容詞」になる。' r1 g' m' l% t
9 x( D& l* R" I9 H. @
56.~かけだ、~かけの、~かける
( `( Y/ H+ d1 z9 \' g* G8 ^; b意味:~し始めて、まだ~終わっていない途中の状態を表す。8 y: M3 P2 L0 a# R1 j- |
接続:「動―ます形」+かけた
3 S) z& T; m1 O: X4 a( x) ]
①        この仕事はやりかけですから、そのままにしておいてください。――因为这项工作才刚刚开始,所以请先这么放一段。
  l2 ^# U/ p4 O; y②        テーブルのうえに飲みかけのコーヒーが置いてある。――桌子上放着没喝完的咖啡。9 ?8 c0 y% `( P! l
③        何か言いかけてやめるのはよくない。――欲言又止是不好的。7 ]5 l6 n+ |1 H! N
④        私は子供のころ、病気で死にかけたことがあるそうだ。――据说我小的时候差点因病而夭折。
" q* m4 s2 ~; D3 Q) u" `
2 _+ w3 F+ ~6 ~57.~きる、~きれる、~きれない
6 b8 [* o# ~$ w1 }' x' ^( k8 N& h意味:すっかり~する、最後まで~できる、最後まで~できない――完全…,到最后…完成,到最后…不能完成, ?- u% m$ H. l' h
接続:「動―ます形」+きる
& r+ Y# a% c6 J. c1 X
①        木村さんはつかれきった顔をして帰ってきた。――木村满脸疲惫的回来了。
- C5 f4 s$ @4 z9 H0 @9 ?②        42キロを走りきるのは大変なことだ。――跑完42公里是不容易的。
! X: V- x- B$ Z; B③        そんなにたくさん食べ切れますか。――那么多东西能吃的了么。
$ N4 T( W' P& H- `* M9 U④        数え切れないほどたくさんの星が光っていえる。――数不清的星星在闪亮。  ^4 z  f* r  ]. L: }

" j8 y! `8 O* B3 U58.~ぬく! O5 B! ?5 Q5 L7 L4 Y
意味:最後までがんばって~する、非常に~する――一直坚持到最后,非常…6 `  ]. g8 A4 T% d
接続:「動―ます形」+ぬく

/ D! i0 x; c* u. }6 ~①        途中、失敗もありましたが、なんとかこの仕事をやりぬくことができました。――虽然中途也有过失败,但还是设法把这项工作坚持到了最后。; Q; |# c5 q: _: K) G( o
②        戦争の苦しい時代を生きぬいてきた人たちは、精神てきにも強い。――经历过战争苦难年代的人,意志方面是很坚强的。
  e4 I+ i& K* n) T& K0 b③        これは考え抜いて、出した結論です。――这就是考虑到最后得出的结论。
8 `: Y& z* r2 p' q, J7 a④        ジョンさんは、困りぬいて相談にきた。――约翰非常为难,来找我商量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:29:18 | 显示全部楼层
第II部
" V0 Q7 R3 s0 ^& k( i& C
  k1 ?* n3 ]1 E: v  A  G59.~こそ、~からこそ
% P0 B( y7 V+ b0 H1 c7 W意味:強調を表す" V. U, D( x- `3 H# D5 c
接続:「名」+こそ( c: ]  N6 V$ n/ N
   「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ
; I* {$ f0 O+ a
①        今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。" V7 @& C- I& c8 x" g4 b7 b3 G
②        あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
5 P& ^: Q$ h9 G9 I
( u! d" V7 U8 r. h7 v4 f# W60.~さえ、~でさえ# J. A* v& R6 p4 h# ]
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)+ R1 a1 Y/ Q% m6 P0 Q9 T
接続:「名」+さえ
/ x0 C% [4 w6 t9 y$ ~
①        そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。
1 t1 i/ w* o- g5 J9 \0 I②        専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
: O% R) ^4 I& \, i; G: o5 m③        おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
: o+ [! U/ u$ l, ^* @9 O" I5 i- J注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。- I. D; f1 X4 `2 i9 Z" K' \
, Q' c' p/ g" v/ {3 [5 v
61.~など、~なんか、~なんて
' }+ J2 a# u: a+ r: G接続:「名」+など5 n: K# ?9 Z; @+ t( X3 v( C
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用

/ I: S9 X+ q; X0 l, G* Z" P5 b$ }①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
) Q: J) G! [0 k③        ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
. q4 ~9 g. W/ s% W6 S! p1 }8 ^, `④        お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。) J/ L( p1 |9 D, ?  @
" I. [/ m# e! n
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
  b% q# x3 o2 S+ I' N9 @) ?①        忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
7 X8 I* f3 }/ t: B; }7 [②        本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。5 `- h3 s1 W9 V* `9 @8 r/ R: @! r* q  j
③        スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。2 {5 ^6 I2 V0 H5 v9 H
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる. R7 W, T# t4 U% J' w7 c9 }

0 h& l. l1 J! i$ z  `3 y% ^62.~に関して、~に関しても、~に関する
0 K: l  s5 h5 f- Q+ }+ W9 g意味:について――关于( c9 V3 p& h% B8 X" D( D
接続:「名」+に関して
( q, H$ V! j0 d/ f  G+ {9 J8 M
①        計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
9 y$ R$ q$ J/ f
# K% I0 `3 L" J8 o. B63.~に加えて、~に加え) W1 I" x  B: Z0 Z  I
意味:~のうえにさらに――再加上) z3 |* A5 b) t) O; g- S1 h7 h, X
接続:「名」+に加えて

! f6 Q6 B% R* d0 n①        電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。4 R1 I7 f2 Z! b$ G. M  `/ E$ l
②        大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。5 Y6 ]" w, p, }9 J4 w. c

7 X: e3 B' w2 B3 @( B* o, ?% Q64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた; V7 m! u2 O4 c) F
意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等" l; u7 P  r) I2 H% g- O: f0 {
接続:「名」+にこたえて

& F$ X# j. ~  A1 C+ ]①        社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
* L! ]1 D+ ]$ V& z0 q7 |7 _* p8 e% _②        国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。# I; B: i# [: }  S
1 ?2 B, r! U: P! q" {5 _# ]* D
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った0 \, _" t$ v* J) Y9 {( J
意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
* I4 h1 l: Q. u接続:「名」+に沿って

. n4 F9 @- {$ b2 j7 O①        決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。! r: \) n8 X+ G9 \+ Q
②        国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
0 [+ u1 U; J9 D# E, x1 s' j' e, [& E3 I! A
66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
" f$ f- y/ Q4 Y" N/ d8 J* [意味:~と反対に、~と逆に――和…相反
9 }' z; ^$ e7 j$ U6 R4 T接続:「名」+に反して

( j4 V& p! c+ Y' u* g( |①        神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
  c  ?; n- C" a3 x* i②        人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。% U: S! H" z8 \& a1 L. K* p
, a$ H6 _; P/ \  {" h0 y. C( K/ B( T
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた2 M& w1 a9 k3 W5 s3 x: ?# P. _8 I
意味:以…为基础,依据' f$ t3 N  d6 X$ q
接続:「名」+に基づいて

3 o- l5 L& S% h* \+ B+ }①        調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。6 m( r; u1 ]9 M" x
②        彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
# }3 ]4 K  I( Q- b$ a& v③        虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。
2 q3 d8 b' N; s- _% u% C! v2 L/ O
6 b3 P) s9 ~2 r6 F5 A68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった
7 Q# }4 {" o) z4 y0 T2 R  i意味:表示时间或空间的整体范围& t" v2 s1 Y, Y+ t2 b3 }% E
接続:「名」+にわたって

# J& W/ a$ m5 R- G8 s0 ~①        陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了0 G% I. G9 I$ B# G6 t
②        西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。0 |; b5 A# L1 Z
7 g1 P7 R# ]0 y/ \5 Y* [4 ~, Z% `
69.~ばかりか、~ばかりでなく
- S3 ]& g- ~, c# v& F/ x. l$ A意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且1 [% C, w8 S' |: V) J0 M
接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)

# t2 {# q+ T' e* _+ Y2 i8 i2 }4 I①        林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
7 v& |( `. [1 c9 M- j# U+ B0 |$ h②        アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。# [8 X( ~9 [# q3 @* \( x

/ n- Z7 M3 m/ K; H1 m* R70.~はもとより、~はもちろん2 v. S; ^. U. L* N/ T- g) [
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说- O+ h% n* ~6 y; m
接続:「名」+はもとより

7 p9 c" V! b9 @6 b①        私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。
; h- |0 e/ ]( g& x3 \②        地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。( |: r9 k' q6 v/ f
③        病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。" D( x6 h% z' V
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
8 @+ ^# A, @. }  D' q
: q9 V6 }* K, T0 @9 E* `' S+ v71.~もかまわず
# P& R4 e1 r7 U* `: t' L意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾& `9 D4 j8 Y$ n1 a
接続:「名」+もかまわず
$ R9 n4 W* h. D7 O
①        人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。6 Y1 q  T) \2 g9 S, N' G  ?7 R
②        子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。6 ^  I$ K, O# A9 m& P
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。" O/ c! X( h" Y7 u9 f" h# K

; k" B+ y9 u6 c  k3 Q! m* ?+ {5 ~72.~をこめて
% h! z. f) |3 n; F: w/ |意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感! [: v& m1 _7 R/ ~3 f
接続:「名」+をこめて

& L; J0 p' }" l①        母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
! c# P( k: ^! `& [, g5 q! j$ F②        怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。
& I5 Q2 N$ w3 D4 Q! W③        病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。: T5 i9 q) p0 B; ?" R: `7 }3 ]

, J9 x, F' q% y6 c! F2 `73.~を通じて、~を通して
/ L! k/ \6 }/ a8 P4 I' j接続:「名」+を通じて
6 r  {* V, c! U6 M; [A意味:在此期间,从开始到结束一直都
①        あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多
7 G% e2 D% T# u  L5 b  {②        彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。7 S" Q6 y3 I- p6 D6 N' X
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
) ]3 N' O: n9 O3 i4 @! ?3 E①        社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。; U! O1 y1 X  h2 K0 K: A" w
②        今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。3 E5 F$ W0 {( G3 B' \+ F4 e

3 x$ g4 R: z: h6 J2 _74.~をめぐって、~をめぐる% O* d& P! _# `( u
意味:以…为中心,就此展开又关联的事+ G% I+ N0 p7 ^) e8 \7 r" j0 M
接続:「名」+をめぐって
7 X3 e) x$ P" G3 Q
①        その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。0 Z+ p5 \" `7 [4 @9 Q
②        その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。
, T5 r: i, g4 m4 j( V+ R③        その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-4 09:32:19 | 显示全部楼层
人品大爆发哇,争取这周能上word下载档
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-25 16:41:41 | 显示全部楼层
LZ
8 n: J7 I$ _8 r5 F7 Q7 t加油~~~~加油~~~~~
% \1 |7 Y2 N; t8 V0 L$ U
+ ^0 K  |3 e$ ?3 l我现在背得已经快死了......
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-29 23:40:56 | 显示全部楼层

lz继续啊

期待呢,加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 16:32:26 | 显示全部楼层
加油。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-13 12:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表