|
|

楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部
" V0 Q7 R3 s0 ^& k( i& C
k1 ?* n3 ]1 E: v A G59.~こそ、~からこそ
% P0 B( y7 V+ b0 H1 c7 W意味:強調を表す" V. U, D( x- `3 H# D5 c
接続:「名」+こそ( c: ] N6 V$ n/ N
「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ; I* {$ f0 O+ a
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。" V7 @& C- I& c8 x" g4 b7 b3 G
② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
5 P& ^: Q$ h9 G9 I
( u! d" V7 U8 r. h7 v4 f# W60.~さえ、~でさえ# J. A* v& R6 p4 h# ]
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)+ R1 a1 Y/ Q% m6 P0 Q9 T
接続:「名」+さえ/ x0 C% [4 w6 t9 y$ ~
① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。
1 t1 i/ w* o- g5 J9 \0 I② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
: O% R) ^4 I& \, i; G: o5 m③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
: o+ [! U/ u$ l, ^* @9 O" I5 i- J注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。- I. D; f1 X4 `2 i9 Z" K' \
, Q' c' p/ g" v/ {3 [5 v
61.~など、~なんか、~なんて
' }+ J2 a# u: a+ r: G接続:「名」+など5 n: K# ?9 Z; @+ t( X3 v( C
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
/ I: S9 X+ q; X0 l, G* Z" P5 b$ }①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
) Q: J) G! [0 k③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
. q4 ~9 g. W/ s% W6 S! p1 }8 ^, `④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。) J/ L( p1 |9 D, ? @
" I. [/ m# e! n
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
b% q# x3 o2 S+ I' N9 @) ?① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
7 X8 I* f3 }/ t: B; }7 [② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。5 `- h3 s1 W9 V* `9 @8 r/ R: @! r* q j
③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。2 {5 ^6 I2 V0 H5 v9 H
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。. R7 W, T# t4 U% J' w7 c9 }
0 h& l. l1 J! i$ z `3 y% ^62.~に関して、~に関しても、~に関する
0 K: l s5 h5 f- Q+ }+ W9 g意味:について――关于( c9 V3 p& h% B8 X" D( D
接続:「名」+に関して( q, H$ V! j0 d/ f G+ {9 J8 M
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
9 y$ R$ q$ J/ f
# K% I0 `3 L" J8 o. B63.~に加えて、~に加え) W1 I" x B: Z0 Z I
意味:~のうえにさらに――再加上) z3 |* A5 b) t) O; g- S1 h7 h, X
接続:「名」+に加えて
! f6 Q6 B% R* d0 n① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。4 R1 I7 f2 Z! b$ G. M `/ E$ l
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。5 Y6 ]" w, p, }9 J4 w. c
7 X: e3 B' w2 B3 @( B* o, ?% Q64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた; V7 m! u2 O4 c) F
意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等" l; u7 P r) I2 H% g- O: f0 {
接続:「名」+にこたえて
& F$ X# j. ~ A1 C+ ]① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。
* L! ]1 D+ ]$ V& z0 q7 |7 _* p8 e% _② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。# I; B: i# [: } S
1 ?2 B, r! U: P! q" {5 _# ]* D
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った0 \, _" t$ v* J) Y9 {( J
意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
* I4 h1 l: Q. u接続:「名」+に沿って
. n4 F9 @- {$ b2 j7 O① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。! r: \) n8 X+ G9 \+ Q
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。
0 [+ u1 U; J9 D# E, x1 s' j' e, [& E3 I! A
66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
" f$ f- y/ Q4 Y" N/ d8 J* [意味:~と反対に、~と逆に――和…相反
9 }' z; ^$ e7 j$ U6 R4 T接続:「名」+に反して
( j4 V& p! c+ Y' u* g( |① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
c ?; n- C" a3 x* i② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。% U: S! H" z8 \& a1 L. K* p
, a$ H6 _; P/ \ {" h0 y. C( K/ B( T
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた2 M& w1 a9 k3 W5 s3 x: ?# P. _8 I
意味:以…为基础,依据' f$ t3 N d6 X$ q
接続:「名」+に基づいて
3 o- l5 L& S% h* \+ B+ }① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。6 m( r; u1 ]9 M" x
② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
# }3 ]4 K I( Q- b$ a& v③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。
2 q3 d8 b' N; s- _% u% C! v2 L/ O
6 b3 P) s9 ~2 r6 F5 A68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった
7 Q# }4 {" o) z4 y0 T2 R i意味:表示时间或空间的整体范围& t" v2 s1 Y, Y+ t2 b3 }% E
接続:「名」+にわたって
# J& W/ a$ m5 R- G8 s0 ~① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了0 G% I. G9 I$ B# G6 t
② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。0 |; b5 A# L1 Z
7 g1 P7 R# ]0 y/ \5 Y* [4 ~, Z% `
69.~ばかりか、~ばかりでなく
- S3 ]& g- ~, c# v& F/ x. l$ A意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且1 [% C, w8 S' |: V) J0 M
接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)
# t2 {# q+ T' e* _+ Y2 i8 i2 }4 I① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
7 v& |( `. [1 c9 M- j# U+ B0 |$ h② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。# [8 X( ~9 [# q3 @* \( x
/ n- Z7 M3 m/ K; H1 m* R70.~はもとより、~はもちろん2 v. S; ^. U. L* N/ T- g) [
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说- O+ h% n* ~6 y; m
接続:「名」+はもとより
7 p9 c" V! b9 @6 b① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。
; h- |0 e/ ]( g& x3 \② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。( |: r9 k' q6 v/ f
③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。" D( x6 h% z' V
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
8 @+ ^# A, @. } D' q
: q9 V6 }* K, T0 @9 E* `' S+ v71.~もかまわず
# P& R4 e1 r7 U* `: t' L意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾& `9 D4 j8 Y$ n1 a
接続:「名」+もかまわず$ R9 n4 W* h. D7 O
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。6 Y1 q T) \2 g9 S, N' G ?7 R
② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。6 ^ I$ K, O# A9 m& P
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。" O/ c! X( h" Y7 u9 f" h# K
; k" B+ y9 u6 c k3 Q! m* ?+ {5 ~72.~をこめて
% h! z. f) |3 n; F: w/ |意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感! [: v& m1 _7 R/ ~3 f
接続:「名」+をこめて
& L; J0 p' }" l① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
! c# P( k: ^! `& [, g5 q! j$ F② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。
& I5 Q2 N$ w3 D4 Q! W③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。: T5 i9 q) p0 B; ?" R: `7 }3 ]
, J9 x, F' q% y6 c! F2 `73.~を通じて、~を通して
/ L! k/ \6 }/ a8 P4 I' j接続:「名」+を通じて
6 r {* V, c! U6 M; [A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多
7 G% e2 D% T# u L5 b {② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。7 S" Q6 y3 I- p6 D6 N' X
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
) ]3 N' O: n9 O3 i4 @! ?3 E① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。; U! O1 y1 X h2 K0 K: A" w
② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。3 E5 F$ W0 {( G3 B' \+ F4 e
3 x$ g4 R: z: h6 J2 _74.~をめぐって、~をめぐる% O* d& P! _# `( u
意味:以…为中心,就此展开又关联的事+ G% I+ N0 p7 ^) e8 \7 r" j0 M
接続:「名」+をめぐって7 X3 e) x$ P" G3 Q
① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。0 Z+ p5 \" `7 [4 @9 Q
② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。
, T5 r: i, g4 m4 j( V+ R③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|