|
发表于 2008-11-27 22:32:07
|
显示全部楼层
原帖由 日语二级 于 2008-11-25 22:56 发表
1.大災害により財産()肉親までも失った。...
1.大災害により財産()肉親までも失った。
のみか だけに あまり さえも
-> のみか
2.あんまり腹が立ったので、つい言わず()のことを言ってしまった。
じまい がてら もがな ながら
-> もがな:いわないほうがいい
3・先生に()ますますお元気でご活躍のことと存じます。
おかれましては なさいましては なられましては つかれましては
-> 尊敬語の慣用語
「~には/~におかれましては」は主語につく助詞で敬意を込めた「~は」に相当します。「~には」より敬意を込めた表現が「~におかれましては」で、手紙や儀礼的な書面で用いられる表現です。公式な場面での改まった言い方としては使われますが、日常用語ではありません。
4.その新人候補は、今回の選挙に必ず当選してみせると断言して()
はばからない
-> 接続 動詞て形+はばからない
意味 「憚(はばか)る」は恐れ謹(つつし)むという意味である。「~て憚らない」は、物事をするのにも、ものを言うのにも恐れ謹まなくそして気 兼ねもせずに行動をするという意味を表わすときに用いられる。
訳文 动词「憚る」的意思是说话,办事时有某种顾虑或顾忌。「~て憚らない」表示说话做事毫无顾忌,敢说敢为,直言不讳。 |
|