咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: haha1983zjj

[翻译问题] "本番"日语中是什么意思

[复制链接]
发表于 2008-12-26 15:36:26 | 显示全部楼层

回复 14# yoyo851122 的帖子

谁教你这个,你可以批评谁。
“本番の味”绝对是错的,哪怕日本人这么用,说明那个日本人的语言水平低,不用跟那个人学习得了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:37:03 | 显示全部楼层

回复 15# 四海縦横 的帖子

你这个都知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:38:12 | 显示全部楼层
就是真正的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:39:41 | 显示全部楼层
原帖由 四海縦横 于 2008/12/26 15:32 发表
本番 其实还有一种意思,只不过在这里不方便说。


偶。。。。偶一瞬间悟出了。。。。偶真不纯洁。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:46:43 | 显示全部楼层
原帖由 金泽 于 2008-12-26 15:37 发表
你这个都知道



惭愧惭愧!工作需要,但是活学不活用。

看来金沢先生也不例外~~!(笑)

[ 本帖最后由 四海縦横 于 2008-12-26 15:47 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:47:07 | 显示全部楼层

回复 19# revlis 的帖子

なになに?
メッセージで教えて
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:52:34 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2008-12-26 15:47 发表
なになに?
メッセージで教えて



好奇心が強そうだね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:58:45 | 显示全部楼层
原帖由 四海縦横 于 2008-12-26 15:46 发表
惭愧惭愧!工作需要,但是活学不活用。
看来金沢先生也不例外~~!(笑)

不不不,讲谈社的《類語大辞典》里有解释:
本番(ホンバン)
[俗]__。「~のシーンが全部カットされた映画」「~をやらせた容疑で手入れを受けた風俗店」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 15:59:10 | 显示全部楼层
原帖由 revlis 于 2008-12-26 15:39 发表


偶。。。。偶一瞬间悟出了。。。。偶真不纯洁。。。。



賢いね、もしかしたら、経験談なのでしょうか?(大笑)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 16:11:14 | 显示全部楼层

回复 24# 四海縦横 的帖子

アニメ見すぎだ!け!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-26 16:12:17 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-26 16:21:36 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2008-12-26 16:12 发表
飯島さんのご冥福を



氷山の一角を
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 05:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表