咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 俞清清

[语法问题] とあっては的意思是?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2009-2-10 08:36:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-10 11:33:15 | 显示全部楼层
首先,这个问题的正解是哪一个并不重要。我在4楼的发言我想从新解释一下。

国内有些日语朽者完全不顾学生的理解能力,编一些连日本人都不知所云的八股文问题,似乎这样才能证明他们的水平高,对这个问题金泽桑与日本人看法的不同则恰恰证明了这一点。

我在国内也受过他们的毒害,好在后来俺跑到了日本去。在日本也见过这些朽者买个数码相机或买个新干线车票都说不明白。

LZ在7楼的表白也证明了我在4楼的猜测,对一个时间有限的自考生设这样的问题不知还要折磨多少人。与其一会儿2一会儿3地去猜测,搞得LZ一头雾水,不如告诉她不要去深究这样的问题,有时间的话不如去学一些有探讨价值的东西,所以才会有我在4楼的发言。希望我这个帖子能终止对这个无聊问题的探讨,否则只能令LZ越来越晕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-10 11:53:23 | 显示全部楼层
前两天也在别的板块看到有人抱怨自考的题目多变态
最变态的是不说清楚应该用日文还是中文答卷
考场老师说随便,自己看着办
考完了出来说怎么0分阿,难道不能用中文
结果负责老师说,既然是日文考试,当然应该用日文
这不是折腾人么。。。。把自考生当什么了。。。

在某楼看到LZ上次就挂了这门
看来这次还是得硬着头皮去揣摩出题者的题意。。。。

我以前也有朋友挂了门别的学科的研究生自考,居然考了题百度都不知道的中文名词解释。。。。。
无奈。。。

能帮的大人们就帮帮忙吧~~
我是帮不上了,我闪了。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-10 12:10:04 | 显示全部楼层
教科书有问题,应该向有关方面反映、呼吁,在这里禁言、封口、发牢骚没有任何帮助。你放一通炮,没事儿走人了,可学生还得把问题搞明白,弃置不顾最终要吃亏。
楼主使用的教科书好像是大连某大学教授出的,风先生离得最近,不妨去交涉一下。

PS. 如果论坛只允许提问、解答,不许讨论,请制定相关版规。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-10 13:15:04 | 显示全部楼层

回复 19# 阿惑 的帖子

谢谢提醒,一般这样的叫兽我都躲得远远地……
禁言?封口?
我没有看出我的帖子有以上的意思。我也没有这些资格……
当然,对有争议的问题讨论我有时也参加,问题是其有没有讨论的价值。
一会儿2一会儿3地也没有确信的回复还是不发为好,答案一共才3个呀,说不定过几天又出来了1,这里不是猜灯谜的地方。难道非要把楼主搞得一头雾水才罢休……
  连日本人看着都犯晕的问题,即使你明白了,你怎样才能让一个靠业余时间来自学日语的自考生明白呢?与其对这样无聊的问题花费大量的时间,不如多看一些易于理解;有学习价值的问题。
          到此为止吧!有时间还是多回一些有价值的帖子吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-10 14:07:24 | 显示全部楼层

回复 20# 風之翼 的帖子

“一般这样的叫兽我都躲得远远地”,“有时间还是多回一些有价值的帖子吧”,看来风先生自视甚高,难怪乎动辄对人冷嘲热讽,甚而直言别人“无知”。

问题是,什么是有价值的帖子,这个标准你来定?你认为不值得一看、不值得一回的帖子,你尽可以缄言,但我尚不认为你已经具备制定标准、规范他人的水平。你无论拿出什么理由,充其量是你个人的认识,这一点请勿搞错。

对一个问题从不同角度考虑、观察,不断推翻自己,我以为倒是一种很值得提倡的学习方法呢。和“猜谜”不同的是,我随时可以为「自分なり」的理解做出「自分なり」的解释。我以为对于提问者这是一种思路的启发(个人观点)。

楼主用这样的教材,说明已经不是初学者了,在这种阶段,重要的是方法,包括如何解决疑难的方法。当然,这是我个人的意见,无意强加于人。但在各种纷杂的意见中,保持自己的独立思考和判断,才是学习者首先要学的。给风先生提个一件,不要试图以一己之见抹煞学习者的这种机会。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-11 07:50:20 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2009-2-10 08:36 发表
金泽桑,能给讲讲 とあることは 还有 とあっては 具体什么意思,怎么用吗。

「~とあっては」は理由を表します。「~ので」などとの違いは中国に訳せば、
AのでB/因为A所以B
AとあってはB/居然A该/得/肯定B
などのようになると思います。

「~とあることは」の用法は少ないと思います。
「動詞+こと+は」で 名詞化された動詞+は の用法と見るしかありません。
「毎日運動することは体によい」などと同じ用法です。

「~と書いてある」を日本語では「~とある」とも言います。
「辞書を見るとこの言葉の意味は○○とある」などのように使います。
なので
「××時代の書物『~~~』に○○とあることは、この時代にも~~~が存在していたことの証拠である」
などの使い方が出来ます。
あとは、
「原因はいろいろとあることが分かった」
とか。
いずれにしても 名詞化された動詞+は 以外の用法は思いつきません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-2-11 11:15:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 12:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表