咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: swimmingrain

翻译到现在

[复制链接]
发表于 2009-2-25 16:34:16 | 显示全部楼层


水平太一般了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-25 16:39:04 | 显示全部楼层
没办法,日本人的公司,英文没法提高,日语没什么机会接触
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 16:43:36 | 显示全部楼层

回复 17# swimmingrain 的帖子



什么逻辑,日本人的公司英文提不高有这说法,日语也没机会接触。

也就用用中文了。你这还不如在中国人的公司咧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 16:48:49 | 显示全部楼层
在外企
如果职位不对
人家不给机会说,不给机会翻
水平还是很难提高的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-25 16:51:10 | 显示全部楼层

回复 18# 开水的马甲 的帖子

看得懂说不来,我们又不接触日本客户的,面对的都是中资或外资保险公司
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-25 16:51:46 | 显示全部楼层

回复 19# ayumi162 的帖子

老大给我对应的都是国外公司,我正在努力适应过程中
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 16:52:46 | 显示全部楼层
原帖由 swimmingrain 于 2009-2-25 15:55 发表
5页合同,奶奶的,翻译到现在,都是从来没有接触过的

我最近几天也接到了翻译的活,但是量不多,嘿嘿嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-25 16:53:53 | 显示全部楼层
我好惨啊,老妖,我还不是英文专业的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 16:57:49 | 显示全部楼层

回复 23# swimmingrain 的帖子



和要是笨了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 16:58:10 | 显示全部楼层
原帖由 swimmingrain 于 2009-2-25 16:53 发表
我好惨啊,老妖,我还不是英文专业的

You've done a good job.
精神上支持你,行动上还得靠你自己啊。
PS:合同不是有模板的么,你网上找个英文版的合同大致参考参考啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-25 16:59:12 | 显示全部楼层
这个合同与传统意义上的合同不一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 17:00:25 | 显示全部楼层
原帖由 swimmingrain 于 2009-2-25 16:59 发表
这个合同与传统意义上的合同不一样

那就真的“行动上靠你自己了”
上帝保佑你,阿门!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 17:01:20 | 显示全部楼层
原帖由 helladise 于 2009-2-25 17:00 发表

那就真的“行动上靠你自己了”
上帝保佑你,阿门!


老妖也开始相信上帝了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-25 17:02:01 | 显示全部楼层
原帖由 chushupeng 于 2009-2-25 17:01 发表


老妖也开始相信上帝了!

无谓信与不信。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-2-25 17:03:21 | 显示全部楼层
老妖兼职打临工的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-6 21:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表