|
发表于 2011-4-23 12:57:51
|
显示全部楼层
我自己有一本了,是我自己做的,断断续续在学习日语的过程中做了5年,原本是因为看日文网页发现单词量巨大,晕头转向,只好把不认识的单词分门别类一一记录在EXCEL上,也会把网上别人做好的比如一級文法,二級文法,語彙(一級)黏在EXCEL里面,里面不完全是我的结晶,也有其它网友的东西,做到现在,这本EXCEL已经很大了,词汇量没算过,超过4万是肯定的。我还把看日本漫画书和动画中收集到的词汇也归类在里面,这玩意还在每周增加新的词汇。
51个分类页,每页(500-3000个词汇不等,详细的中日解释,同义词反义词标注,有例句),分い形容詞、な形容詞、外来語、漢語名詞あ、漢語名詞か……、和語名詞あ、和語名詞か……、慣用語、動詞あ、動詞か……、擬態語擬声語、副詞、接続詞、助数詞、一級文法、二級文法、語彙(一級)……
还有特色分类页,主要是関西弁、名探偵柯南、めぞん一刻、金田一少年の事件簿、ドラゴンボール、ドラえもん、乱馬1/2等吧,算是收集看那些原版漫画动画时的不认识的词汇,看一个章节花费查epwing和维基的时间远远大于看漫画本身,乐此不疲,漫画动画没看完,词汇还在爆棚增加中。
用excel最大的好处就是检索便利分类清晰、远比word强、我想这东西确实很好,一个诚心要学习日语的朋友花100元买也是愿意的,我私底下copy给了2个同好,都很喜欢,唯一的遗憾是词汇量太大,没时间把里面的东西一一背下,其实我本人也是如此,每天打开它,看看它背点里面的单词,看到网上不认识的单词立马查ewping把它加进execl里,成了每天的功课。
词汇日文注释我主要选用明镜国语辞典的解释,不满意或查不到的话改用三省堂大辞林,不喜欢广辞苑,一般不用它。中文解释一般使用小学馆和讲谈社对比之后的结果,一开始小学馆用的多,后来越来越偏向于讲谈社,觉得它更好。
新词汇和网络词汇多选用日语维基。
例句方面,英辞郎和研究社新和英大辞典我很喜欢,常常黏贴他们的例句。
其它辞典我用的很少,实在找不到解释的情况下会偶尔用用。
一直想公开给所有日语学习者,但怕有人拿来商业利用卖钱,犹豫再三,还是好友之间传播(包括网络结交的同好),有兴趣的朋友可以与我联系交流。
我发个只有四个分类页的DEMO版给大家看看,大家下载看看。http://u.115.com/file/f233440681
DEMO版大小1.61M,原文件大小12.4M。 |
|