咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 琳子

[翻译问题] 招待状の翻訳(11階は訂正文)|先輩のご指導に、お礼を申し上げます。

[复制链接]
发表于 2009-10-6 10:14:17 | 显示全部楼层
linko0320@hotmail.com


谢谢前辈!!
琳子 发表于 2009-10-6 10:05



邮件已发,请查收。 前辈? 四海有那么老吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-6 11:49:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 琳子 于 2009-10-6 11:53 编辑

啊,失礼失礼,习惯把日语达人称为前辈了咯

再次感谢四海桑!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-6 19:27:11 | 显示全部楼层
啊,失礼失礼,习惯把日语达人称为前辈了咯

再次感谢四海桑!!!!
琳子 发表于 2009-10-6 11:49



开玩笑的!琳子别介意。

PS:

关于你的标题

を申し上げます。 → お礼を申し上げます。


这里的“お”不能省略的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-6 21:47:38 | 显示全部楼层
开玩笑的!琳子别介意。

PS:

关于你的标题

礼を申し上げます。 → お礼を申し上げます。


这里的“お”不能省略的。
四海縦横 发表于 2009-10-6 19:27




惭愧啊。。改过来了,反省中~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-7 17:13:58 | 显示全部楼层
比较好奇担当这个大会的翻译们
应该很刺激、很有挑战性吧。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-7 17:17:15 | 显示全部楼层
LS的四海桑,能不能也转发一份给我呀?谢谢哈~~~
tianqbt@gmail.com

或者LZ看到了的话也希望你能FW一份给我。。

万分感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-8 22:49:23 | 显示全部楼层
好的,你告诉我你的邮箱,我转发给你咯
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 05:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表