|
发表于 2010-7-8 16:59:05
|
显示全部楼层
本帖最后由 Gavin1705 于 2010-7-8 17:18 编辑
在yahoo上同样问题的回答是
それはなんか変な言い回しですね。
言葉にならないほど勉強になりました,でも ...
sakula888 发表于 2010-7-5 06:52
確かに深い意味があるか、皮肉のような使い方が多いとおもいます。
正しい日本語ではありませんが、身内に使われていることもあります。
特定な場合か、特殊の意味を表すときに使われています。
このような「あれ!?}と思われる「おかしいな日本語」は他にも多数あります。
例えばは文法的に「1000円お預かりします」が正しいですが、スーパーやコンビニで「1000円からお預かりします」は普通に使われています。
日本語勉強にはいい例ではありません。
上級者であれば、こんな間違った言葉はたまに使われているっと知っておいて損がないですが、身内以外の人に使うと誤解を招き兼ねないので、自ら使うことはお勧めできません。
特に若い人の中で、変わった日本語を使いコミュニケーションを図ることもあります。年上の方によく批判されます。
しかし言葉は常に変化します。このようなことは英語圏でも見られます。 今間違っている言い方が使う人が増えるに連れて正しい言葉にされるかもしれません。
何より、コミュニケーションは言葉がすべてではありません。その場の状況に応じて時には変な日本語を使う場合もあります。知っておくと同時に、「これは間違った表現をわざと使っている」ことも理解してください。 |
|