咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 红领巾

[语法问题] 请教两个句子~O(∩_∩)O~

[复制链接]
发表于 2010-12-18 22:46:34 | 显示全部楼层
并没有省略吧。动作的主语是“谁”
这里的これだけ是宾语前置,ご飯を食べたよ、也可以说:ご飯は食べたよ。这里的は并不是主语,而是宾语前置的提示助词,

这样翻译不知你能不能理解

单单是它,无论对谁来说,这个人若要想把它破坏;抛弃是做不到滴!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-19 11:32:05 | 显示全部楼层
回复 matahiro 的帖子

これだけは、誰にも壊したり、放り投げたりできませんのよ。

单单是它,无论对谁来说,(这个人)若要想把它破坏;抛弃是做不到滴! ---- 即是说“这个人”作主语,也被省略了

我对于您的解释的理解是: にも 译为“对于”,主语由于还是“誰にも”的那个人,所以避免重复被省去了(否则说起好糅杂呀)

恩恩,好像说的通的说
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-19 15:25:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 mizuho_2006 于 2010-12-19 15:26 编辑

だれにもわかりません
的 にも 是一个用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 11:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表