咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 日心飘逸

すみません和ごめなさぃ有什么区别

[复制链接]
发表于 2004-12-9 23:20:23 | 显示全部楼层
大哥说的 当然对了!!!
不过,すみません 本身就是 对不起的意思!!拉说了吧哥!!
所以说,,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 23:52:29 | 显示全部楼层
好 有问题还要象你请教`
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-9 23:56:25 | 显示全部楼层
我也不会了!!! 特别是翻译!! 根本就拿不准的!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 07:03:17 | 显示全部楼层
悪い(+です)、すまん、申し訳ない(+です)、とかもよく使われてる。重さの順番はちゃんと合ってるよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-10 09:09:21 | 显示全部楼层
后者用于比较亲近的人多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 05:20:17 | 显示全部楼层
各执一词,偶听谁的?????困扰!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 09:15:52 | 显示全部楼层
你听他们的吧 我是日语白痴!!!
我看没人答 我才答得
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 10:10:05 | 显示全部楼层
わるいです好像不可以用于不熟悉的人,すみませ还可以用来打招呼,类似于请问~,喂,这么多个说法都有人说,区别不大的,庄重程度楼上的都说了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 11:28:06 | 显示全部楼层
下面是引用小狼于2004-12-12 10:15发表的:
你听他们的吧 我是日语白痴!!!
我看没人答 我才答得

你是日语白痴 那我们是什么?连白痴都不如?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 12:14:38 | 显示全部楼层
哈哈,说得对,说得太深刻了~~

啊哈哈哈哈哈~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 20:45:11 | 显示全部楼层
那还有
すまなかった
怎么办啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 21:26:25 | 显示全部楼层
“すまなかった”为过了很久的事道歉?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-12 22:40:37 | 显示全部楼层
喂喂喂,这两个确实没什么大区别啊,随便用啦没关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-13 11:00:15 | 显示全部楼层
すみません 要比 ごめんなさい包含的意思多的多哦
在日本你经常听到的 いらっしゃいませ 外 就是  すみません 了
借光也说 すみません  别人关心你 照顾你也可以说 すみません 书本上可能没有啊!
<100%>雰囲気で感じること
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-24 04:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表