咖啡日语论坛

用户名  找回密码
 注~册
帖子
12
返回列表 发新帖
楼主: 冷泉サトリ

[翻译问题] 只要是能赚钱的

[复制链接]
发表于 2012-8-14 11:31:06 | 显示全部楼层
冷泉サトリ 发表于 2012-8-14 10:31
追加一个说法,,何だってやる 

何だって承ります

承り→应该是非常正规,非常书面或恭敬的说法,在这里用不上吧?
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 11:34:35 | 显示全部楼层
挣咖啡豆 发表于 2012-8-14 11:31
承り→应该是非常正规,非常书面或恭敬的说法,在这里用不上吧?

并不,并不   用这个词更表明自己愿意成为金钱的奴隶。。
回复 支持 反对

举报

发表于 2012-8-15 11:18:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 挣咖啡豆 于 2012-8-15 11:29 编辑
冷泉サトリ 发表于 2012-8-14 11:34
并不,并不   用这个词更表明自己愿意成为金钱的奴隶。。


俺昨天特意问了一下日语老师(日本人),承る是非常非常正式的说法,一般都不太会用。加上本来中文的意思,肯定不会用承る哒~~
如果一定要用敬语的话,可以说: お金のためなら、何でもやらせて頂きます。
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 11:32:28 | 显示全部楼层
挣咖啡豆 发表于 2012-8-15 11:18
俺昨天特意问了一下日语老师(日本人),承る是非常非常正式的说法,一般都不太会用。加上本来中文的意思 ...

甘い~甘い  アニメとドラマ  使っています
回复 支持 反对

举报

 楼主| 发表于 2012-8-15 11:38:53 | 显示全部楼层
挣咖啡豆 发表于 2012-8-15 11:18
俺昨天特意问了一下日语老师(日本人),承る是非常非常正式的说法,一般都不太会用。加上本来中文的意思 ...

我学的都是不正式的日语,,,别向我学习,,,你老师说的是对的~~~
回复 支持 反对

举报

发表于 2012-8-15 13:01:46 | 显示全部楼层
冷泉サトリ 发表于 2012-8-15 11:32
甘い~甘い  アニメとドラマ  使っています

回复 支持 反对

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-21 15:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表