|
|

楼主 |
发表于 2005-6-20 21:52:21
|
显示全部楼层
|
陶朱猗頓の富 3 G! ]5 y; }4 C
4 m5 J# r6 s0 f Z2 U( k2 @
陶朱とは越の名臣范蠡の後年の名である。
$ k# q* O9 Q0 U. K2 u1 U
! Z H- l, y( x) s 周の敬王の二十六年 B.C.497、越王勾践は、范蠡の諫止をきかず呉王5 I$ Q* @6 r" \5 s
夫差と夫椒山(江蘇省太湖の西洞庭山)に戦って大敗し、数千の敗残兵を
% W: Y+ @; m# u( l5 i( Aひきいて会稽山(浙江省紹興県の東南)に逃れたが、呉軍に包囲されてい
0 s7 O. Y& P! K1 d+ Zかんともすることができなかった。勾践は范蠡の諫言をきかなかったこ
9 j& k' S+ ?4 {8 ^' Q9 s- ?# Lとを悔い、その助言を求めた。范蠡は、いかなる屈辱にもあまんじて和
, o5 d. R0 n4 {7 x" Hを請い、再起をはかることをすすめた。勾践はそれに従って呉に降伏し
$ D" s! F, p. t \た。以来、范蠡は勾践をたすけてひたすら国を富ませ兵を強くすること2 O1 D% F8 p+ _* X7 U% Q
に努め、刻苦二十年の後、ついに呉をほろぼして「会稽の恥」をすすぎ$ K( h/ M4 n" T$ m0 i; y
(周の元王の三年 B.C.473)、越をして天下に覇をとなえしめた。
! u4 L" J; [5 _$ m1 |
) V$ @1 e# ^+ e, ?" ]# d# p+ M$ j 勾践が覇者となると范蠡は上将軍と称された。だが范蠡は、「大名の" s9 b; t) d7 T3 G' v8 g+ v9 [
もとには久しく居りがたい」と思い、勾践のひととなりが「ともに患難: |; k: k: d* m9 x
を同じくすべきも、ともに安きに居りがたい」ことを思って、その一族
; y$ H4 c; Q/ n: G$ Zとともに越を去って斉に移った。, M1 a7 U5 q2 R, v. _1 M% _
3 C" a, X" }6 h: S2 Z+ b3 R 斉で范蠡は姓名を変え、鴟夷子皮と号して売買に従事し、かつて越の
$ p: U, [6 r. S国を富ましめた計然(一説に范蠡の著書の名とされているが、しばらく& n' y7 I7 k; H
通説に従い范蠡の師としておく)の策にのっとって、物資の過不足を考
7 }9 o* D) L6 z( Fえ、高いときには糞土を捨てるように惜しみなく売り、安いときには珠
- w2 A% B0 R5 {$ N玉を求めるように惜しんで買い入れ、たちまちのうちに数千万の富をき
3 C9 ^$ t3 i: Y, P+ [( }; n, xずいた。号の鴟夷とは皮袋のことで、不要のときには小さくたたむこと- E) t+ e" e" M1 K; A" k$ \( Z
ができるが物を入れるときには大きくふくらむという意味である。斉で
, L* t7 |( o: x8 yは彼の賢才を見込んで宰相に迎えようとしたが、彼は、「家にあっては
5 f8 D; Y, ?7 X% n千金をもうけ官については卿相となるのは栄華の極み。久しく尊名を受
7 d: C, y3 C% g! w7 u5 `. h, [けることは身のためではない」と、それをことわるとともに、数千万の6 h5 x7 y8 z) ]: n1 ~. F
財をもことごとく人々に分けあたえて、陶(山東省定陶)へ去った。
" \2 U& }2 G% v 5 I, I# f2 t( r
陶で彼は再び売買をはじめた。この地をえらんだのは、ここが諸侯の
& ^& z" R" t' r7 S国と四方に交通する物資の中心地だったからである。ここで彼は名を朱# S8 ~% c$ ~/ R0 v& m
と変え、よく取引の相手をえらんで時機を見て物資を流通し、またたち7 T1 S, k% V, E5 h: g8 V2 r
まちのうちに数千万の富をきずいて、陶朱公と呼ばれた。彼は十九年の' ~# \7 r- A, B$ M
あいだに三度も巨万の利を得、そのうち二度までこれを散じて貧しい人- A8 y# H( G& C
々に分けあたえた。後年老衰すると家業を子孫にまかせたが、子孫もま
- a b* G* _8 Mた巧みに生業をいとなんでますますその富を大きくしたという。 L5 |- p! E. |6 m
, w7 q) L0 M N' E2 }. ?+ \
. P+ l" l3 c" \, [ 猗頓は春秋の魯の人。もと窮士であったが、塩と牧畜によって富をき0 T7 F# Q) X+ j& q2 f" _2 C, N
ずき、猗氏(山西省安沢県)に居して王公をしのぐ生活をした。そのため
+ \, v' `3 S1 i) Q+ j4 l# @: ?に猗頓(頓はたくわえの意)という。ここから、世に富を云々する者は、& `5 P3 C6 A# A' U
あるいは陶朱公を引きあいに出し、あるいは猗頓の名を言った。' r; }1 H& B8 d# k7 O, j7 R
(「史記」貨殖伝) \/ f7 h! F/ N8 K8 t w
: o" W5 ]! M3 Y, b
: |7 Q4 n3 q d ここから富者をさして「陶猗」と言い、その富をたとえて「陶朱猗頓
+ M! b X( t; [) {* wの富」ということばが起った。 |
|