咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: 勇者无惧

一、二级语法大全

[复制链接]
发表于 2005-7-11 12:44:43 | 显示全部楼层
楼主,可以上传些比较初级的语法吗.因为是学的,最好是初级上册部份的.谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-12 09:23:33 | 显示全部楼层
等我先把一、二级语法贴完,再贴初级的语法,我也希望能跟大家一起学习,一起讨论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-12 12:37:59 | 显示全部楼层
支持一下了,辛苦
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-12 15:22:38 | 显示全部楼层
31。~気味(ぎみ) //      (身心的感受、感触等)有点…。有些…。
. F7 ^$ _4 W7 m9 `風邪気味で学校を休ませていただきます。因有点感冒,请允许我请假。
. g0 P0 w( G. i  t' l# O/ Y  b! @アルバイトでみんな疲れ気味なのか、授業に活気がない。或许因为大家打工有点累,课堂气氛不活跃。/ a( m) N: D( C) r# I8 m0 {

/ q" Y% ]. e3 c; }- X+ M: |32。~きり、~きりだ //        从…以后一直没…。) R1 J( L. h9 S+ u
張先生とは去年お会いしたきりです。去年和张老师见过一次面,之后再没见过。
4 C3 }! R- z8 t. j0 y子供が遊びにいったきり、夕方になってももどってきないから、母親は心配している。孩子出去玩,傍晚时分还没回来,妈妈在担心。
" t( O  f; K2 p4 m0 N% ]$ f* P- Y# q) T# P
33。~きる、~きれる、(~きれない) //        …完。全部…(不能全部…)。% b7 n' g5 `0 q
全部は入りきらない。不能都装下。
6 l# M$ y- Q5 F7 c# i/ z! \( X4 X( B夜の明けきらないうちから、仕事にかかる。天还没完全亮就出工。& Z3 g( ?3 R" t+ \" i8 x2 ]+ n

. Q3 V, I' ?3 ]; y  D( y34。~くせに //       本来…却…。虽然…却…。
4 \, K6 ~1 N, ]+ _: w/ \- t知っているくせに、知らないふりをする。明明知道却装作不知道。
3 V! U# t3 D5 N& ]& h& l毎週日曜日にゴルフに行くくせに、どうしてあんなに下手なんだろう。每个星期天都去打高尔夫球,为什么还打得那么糟糕?
. e9 ^. j8 I3 c. i* `/ I" \/ x2 e" B# W$ b# N  `4 K
35。~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ //       大约。大概。左右。
, `" `+ |$ {% n9 l  Z自分の食べるものぐらい、自分で作りなさい。自己的饭要自己做。+ R9 |7 M1 ^  G( H, M& v9 D
泣きたくなるくらい家が恋しい。想家想得快要哭了。$ q# O) a" R# m! }- o- I
! \9 g8 A5 T- e$ {8 k- u( E
36。~げ //       …的样子。好像…。
6 d) ?# {. v9 J7 ^! y( ^% e希望の物が手に入り、満足げに帰って行った。得到了想要的东西,心满意足的回去了。, t* m5 I0 D4 x
あの子は全然かわいげがない。那个孩子一点都不招人喜欢。
9 r; C) B' S, n. v$ ?
$ K% r) g4 W- L: t37。~こそ //      正是…。 才是…。) z2 q8 t* k) A) f% n) m# }
苦しい時にこそ、その人の実力が試されます。只有在艰苦的时候才能看出一个人的能力。
' v( B  K+ l7 w3 G8 r8 T太陽こそはあらゆる生命の源泉(げんせん)なのである。太阳才是一切生命的真正源泉。
2 L( ]4 O! @5 U" r
1 ^1 {  O: u' @! K7 `! a38。~ことか //      别提有多…啦。
9 u1 c3 z( S* C7 o; ?先生のやさしい一言(ひとこと)がどれほど嬉しかったことか。老师的一句亲切关怀,曾令我多么高兴啊。
! O# B& F$ Z. B
. E* [/ M+ [% p$ N5 ]/ `39。~ことから //     由于…。因为…。
* d2 w8 X4 U( d$ D. R' Dだれも英語が分からないことから、少しは分かる私が通訳をすることになった。由于谁都不会英语,就由多少懂一点儿的我来做翻译。
/ E6 H' _/ T9 n& Y8 w6 Q9 oキクラゲの肉はやわらかで、美味(びみ)であることから、人々はおかずとして喜んで食べる。因为木耳柔软好吃,所以人们喜欢用它做菜吃。+ d( ]9 O# M. L
/ [' C- }( V4 W  `6 n) ^
40。~ことだ //      应该…。要…。
! u6 a. F, n! V; c8 u9 E+ a% R& I人を信用させるには、嘘をつかないことだ。想取信于人就不要撒谎。
4 {" H3 u! y' y8 g3 |) X7 k健康になりたいなら、毎日邉婴工毪长趣馈R肷硖褰】担鸵刻煸硕
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-13 15:20:45 | 显示全部楼层
41。~ことだから //        由于…可以想象…。因为…一定…。
* H! |/ i0 o, y; n$ k3 a' f金に細かいAさんのことだから、すんなり貸してくれるとは思えない。A先生这人对钱很抠门,我想他不会爽快的借钱给我。
4 v3 H% v' }9 z8 l山田さんが病気らしいよ。元気な彼のことだから、すぐ治るでしょう。山田好像病了。他一向身体好,很快就会痊愈吧。
- }+ @( Z+ x4 W7 H5 L( P$ a6 H" w, O) Z1 H9 O2 q( @& I  E6 W
42。~ことなく //          不…而…。
* Z+ a' O# o0 I) F; Fくじけることなく、何回も挑戦する。不气馁反复挑战。
6 c# {# x  W* \7 s彼は朝早くから夜遅くまで、休むことなく活動しつづけた。他从清早起来就没休息一直忙到深夜。
, ?) O: u- }+ y7 R' y( \: [8 T6 I0 ~* G: h/ i) x# A
43。~ことに、ことには //        令人…的是…。' E* J, b) f1 n4 }4 m/ ]3 J
思いがけないことに、返してもらえないと思っていたお金が戻ってきた。令人意外的是本以为不会还给我的钱还回来了。
" ?4 \- k" T9 V2 a- b: Q* d# J* K. j三年ぶりに帰国しました。おどろいたことに、町の様子はすっかり変わっていた。时隔3年又回国了,令人吃惊的是城镇完全变了。0 R  u& j) V" x2 |" ]
' }% m# Z  G3 g5 Q
44。~ことになっている、~こととなっている //        (客观)规定…。决定…。
0 i- _* z% Q- j2 J5 Y. C日本に来た留学生は、最初の三ヵ月はアルバイトはできないことになっている。按规定留学生在日本3个月后方可打工。
0 U' M( B6 m' u' E2 {  v# Zわが校では10年前から成績優秀な学生2人を、イギリスのA大学に留学させることになっている。我校自10年前起每年派2名成绩优异的学生赴英国A大学留学。  U# _6 p) }$ @$ f) N0 D

* k8 b9 j# w: O45。~ことはない //      用不着…。没必要…。
/ I$ ~. s: R. O' Z' ]5 L4 y* a4 vただの友達なのだから、そこまですることはない。不过是普通朋友,用不着管那么多。& P; Y* U$ L  R6 T$ X1 p9 U
今度のテストは簡単ですから、心配することはありませんよ。这次测验很简单,用不着担心。6 v1 Q, _0 v" h

+ a7 u4 s% q4 L3 ~) c8 m$ i46。~際、~際に、~際は //         …之际。…的时候。3 T% E3 n/ \& O/ |' w
事故の際には、このドアから逃げてください。发生事故时请从这个门逃出去。
2 e) r% j+ w0 E1 Rお帰りの際はパンを買ってきてください。您回家时请买些面包回来。) F1 S% ]' p& {

, _4 S3 }3 M( V+ t0 ^47。~最中に、~最中だ //         正在…中。正在…的时候。0 i! v5 d" V4 n7 b9 E; F/ O9 a
授業の最中にポケットベルが鳴って、みんなびっくりした。正在上课时呼机突然响了,大家吓了一跳。
! t/ {% B3 S6 U( jあのジャーナリストは食事の最中に訪ねてきた。那个记者在我吃饭时来访了。
4 ]  V" O5 ^/ A" O
7 Y9 I) |; o- a* U# r2 ^# U+ F48。~さえ、~でさえ //      连…。甚至…。
4 M1 u$ M. y- ]8 X5 Qひらがなさえ書けない。连假名也不会写。
6 l) k8 k6 f2 f& J4 @テレビを見るひまさえもない。连看电视的时间也没有。# k$ K+ \, J+ v/ C

# v" k" V: e7 K& f- b49。~さえ~ば~ //       只要…就…。
' q7 R1 Z0 ?$ X, _8 a貴方さえ幸せになってくれれば、私は満足です。只要你生活得幸福,我就知足了。7 t3 c/ m5 j) ^5 h
あの2人は会いさえすれば、きっとけんかだ。只有他两见面准吵架。$ O0 ]  ~8 r3 ]6 Z

; A4 e) v) O! w$ n) Y. k6 ?50。~ざるをえない //       不得已…。不能不…。% f' P& I; ^) y, S& [
万里の長城をみれば、偉大な土木(どぼく)事業と感嘆せざるをえない。看到万里长城,不能不赞叹这项宏伟的建筑工程。
) W+ v. W! w4 F, U働く女性が増え、労働時間も多様化しているのに、保育施設などの行政の対応は立ち遅れていると言わざるをえない。越来越多的女性参加工作,工作时间也变得灵活,但不能不说相应的保育设施却滞后。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 21:38:13 | 显示全部楼层
你的这种精神真是让我佩服。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-13 21:51:33 | 显示全部楼层
实在是太谢谢楼主拉3 M9 x& X6 k) r( @/ _# T# d: a
太感谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-14 08:34:20 | 显示全部楼层
无论有多忙,我还是会坚持下去的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-14 16:10:22 | 显示全部楼层
51。~しかない //       别无他法…。只好…。只能…。
5 q  O! [1 f! M# Y7 S誰も助けてくれないから、もう一人で頑張るしかない。没人帮助我,只能一个人奋斗。
0 l: O8 B- a2 I, P3 L9 l& E2 X3 H明日大雨になったら、邉踊幛涎悠冥工毪筏胜ぁC魈煲窍掠辏硕嶂荒芡瞥佟
! i# y# d+ s- w& K: x8 Z+ r' A. X0 g8 m  e& e' ]; w
52。~次第 //      一…就…。一…就立即…。$ i1 k! _& }, c( \1 t9 ~; Y+ n( k
向こうに着き次第、電話をかけます。我一到那边就打电话。
! A+ y6 G6 p" {) q* v$ B" y# Z現品を受け取り次第、金を払います。一收到现货即刻付款。6 X* y9 b# E( G: A: k9 I  a4 @

. q4 R* p" X; l1 t3 n53。~次第だ、~次第で、~次第では //       由…而定。完全取决于…。. E8 w3 Y! u4 w8 ^3 J$ ]
この会社が存続できるかどうかは、社長のやる気次第だ。这家公司能否维持下去完全取决于社长是否愿意干。
; G" U0 u  I2 S7 {/ c今忙しいが、その仕事、条件次第では引き受けないこともない。现在我很忙,但只要条件合适,也并不是不能接受那份工作。- I1 B0 F8 Q9 e" ^' z

3 }  P6 u+ m3 U; s5 N# l54。~上、~上は、~上も //    在…上。在…方面。有关…。6 F' n8 S2 p4 D2 p. D( x
制度上不可能だ。从规定来说是不可能的。: \2 C* H0 C1 h1 w; z, Z' q2 ?
「いじめ」が教育上の大問題になっているのは日本だけではないらしい。“欺负”成为教育的一大问题,好像不只日本如此。
4 l# a/ U% X+ j+ q5 U  |/ U- Z: i. H# o" z
55。~ずにはいられない //      不能不…。怎能不…。6 y  v& Z4 H4 @' @
このラブストーリを読むたびに、涙を流さずにはいられない。每次读这个爱情故事都经不住流下眼泪。' Z0 q; G. g7 {# W6 _8 H3 s8 @
私はそれをきくたびに、彼のことを思い出さずに入られないのである。每当我听到那件事就不禁想起他来。3 P' y# S1 \. R* }1 ~1 g* l
0 u# o  R0 y% h2 a% C) p0 v
56。~せいだ、~せいで、~せいか //      (用于不好的结果)由于…。就怪…。* p) o5 `; `8 v) m" O" h
お前のせいで、僕はひどい目にあったのよ。都是因为你,我才倒了大霉。
$ G7 W( C- }* L病気のせいか、無表情な顔をしている。或许因为生病,(他)面无表情。
0 w" b" f) e+ H5 M- S" `$ j: k: r6 c9 Y; s" `
57。~だけ、~だけあった、~だけに、~だけの //       正因为…。不愧为…。毕竟是…。: ?- j: ^2 A. o% N
イタリアで修行しただけあった、彼らの料理はなかなかうまい。不愧为在意大利学习过,他做意大利菜很拿手。) `6 R" s4 e4 Z; l" x' a
あの人は新聞記者だけに、文章を書くのが上手だ。他不愧是记者,文章写得不错。% `, A  s& b+ Q9 I# a3 b

) f+ w8 H8 L( s' a5 Z$ V2 P58。たとい(たとえ)~ても //     即使…也…。
9 w4 o1 _& c/ @0 L8 yたとえ宝くじがあたっても、貴方にはあげない。即使中了彩票业不给你。) ~4 p' \) e: c
たとえそれが本当だとしてもやはり君が悪い。即使那是真的,也是你的错。5 S, ^. M  E8 V$ y5 Y) z

2 L9 H& I7 [, U) q$ \! f  ~59。~たところ //    刚刚…(过的)时候。(表示后项是前项的结果)结果…。可是…。& P: k( m8 \% p) d
お風呂をあがったところです。刚洗完澡的时候。
5 T# k3 K5 o4 x7 n! W医者に見てもらったところ、すぐ入院しろと言われた。请大夫一看,他说让我马上住院。/ `# [2 f' e  s7 E; f2 B
, q9 C8 Y6 F1 M; g, x- f3 ^$ n. O2 x
60。~たとたんに、~たとたん //      刚…就…。正当…的时候。
: Q  C  Q- n3 C! _* Hバスを降りたとたん、転んで倒れた。刚下公共汽车就跌倒了。& Q& _6 d3 Q8 J& h
立ち上がったとたんに頭をぶつけた。刚一站起来就碰了头。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 10:37:22 | 显示全部楼层
不知道什么书名,想直接买本看得了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 23:13:28 | 显示全部楼层
高手云集,真是受益非浅!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-18 11:02:39 | 显示全部楼层
61。~たび、~たびに //        每每…。每次…。, q" j' ~9 R  H. Z+ S# y1 J2 s+ O
この写真を見るたびに、なくなった友達のことを思い出す。每次看到这张照片,就会想起去世的朋友。& k8 I2 d  M/ |" K
新年のたびに、新しい洋服をこしらえます。每次新年都做新衣服。, f" ~. Z3 Z1 a" Q& S6 {7 X3 X

6 u/ I$ T. a+ M! b+ f+ H9 q) H62。~だらけ //     满…。净…。全…。" n" E' A  z  s. f. t
泥だらけになったサッカー選手達。满身是泥的足球运动员们。
6 l) W0 U2 p- N3 k, \# o最近遊んでばかりいて、答案用紙には間違いだらけだ。最近总是玩,答卷答的错误连篇。
" T9 Z5 \0 N; q, u/ n. j: U2 j/ p3 {. L! Y& E* F: \
63。ついでに //       顺便…。
. ^2 n5 }. M0 S6 S( A+ I4 W$ Gスーパーへ行くついでに、あの雑誌を買ってきてください。去超市时请顺便给我买回那本杂志。+ T/ W! O$ l0 r% [5 e; K
ついでにあれもやってしまおう。顺便把那也干了吧。7 s( G/ b5 I$ Z9 D3 N
3 u. r$ O$ K' n- w! U
64。~っけ //  (表示确认或叮问忘掉了的事)…来着。7 F3 Y. p1 K9 I- n, M7 l9 X
あの人はだれだっけ。那人是谁来着。6 {1 I0 e/ n5 _: L( s  M
来週はテストがあるんだっけ。下一周是不是有个测验来着。  D5 C: O: g$ K

9 d7 n5 e/ \) t! O9 @0 a) |( o65。~っこない //    (接动词连用形后,加强否定语气)绝不…。不会…。
+ h: Q; G, q$ bあいつは来っこない。那家伙不回来的。
( \7 p5 N) L* i6 _$ H" u7 a私がどんなに苦労しているか、あなたにはわかりっこない。我受了多少辛苦,你根本就不知道。. N4 H3 r9 X- C
8 I5 B" o! u: D1 v9 p, L( B$ ^2 _
66。~つつ、~つつも //       一边…一边…。一面…一面…。虽…却…。
# V+ @! F1 z( j5 Y4 n0 ?& l+ N静かに降り積もる雪を眺めつつ、お酒を飲む。一边望着悄无声息落下的积雪,一边喝酒。
5 B3 s$ a' a$ s& {- v# ]自分が悪いと知りつつも、すなおにあやまれない。虽然知道是自己的错却不老老实实抱歉。  E# V; _/ T& q" h& {5 Y1 h, h
1 J* a5 |6 I9 a* W: B+ ^/ e
67。~つつある //      正在…。不断…。
* Q$ r# b+ U' U9 H1 X最近、多くの国で、子供の出生率が減りつつある。近来很多国家的幼儿出生率在下降。3 D' P/ ?) G( K6 R6 K/ y1 {
彼女の考え方は代わりつつある。她的想法正在发生变化。
  c- k  Y4 C" v2 |( b0 L4 @. v4 T7 X+ z8 X8 u8 Z
68。~っぽい //      好…。具有…的气质。容易…。
! e- Y& s1 g# O+ p  B/ l" `' g部長は怒りっぽい性格だから、気をつけて話しなさい。部长很易怒,跟他讲话小心点。
0 A  ]" N2 g. g5 K( p- @8 e$ i年を取ると、忘れっぽい。上了年纪就爱忘事。( N* S: n& L5 K
/ c3 F! Z/ y( H" N
69。~て以来 //      自…以来。. G& k4 f( g) v. C) ~6 s
昔の恋人とは二年前に別けれて以来、音信不通だ。两年前和恋人分手后一直没有联系。
. Q6 g) b5 ^5 v. ]" {' i% V# r) ?入社して以来、一日休んだことがない。自进公司以来一天也没休息过。, E7 |. v- K9 v4 ~

6 B+ M5 \$ M% c, c% R0 g7 w& `70。~てからでないと、~てからでなければ //      如果不先…。如果不是…之后。9 q5 R) N9 |9 c- j! S$ g
実際にやってからでないと、いかに難しいか分からない。不是实际做做看,就不知道有多难。
3 K- H% y% T9 N2 [2 ~六歳になってからでなければ、小学校に入学できなせん。不到6岁不能进入小学读书。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-18 15:27:16 | 显示全部楼层
最好先贴2级的,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-18 15:33:18 | 显示全部楼层
可不可以从2级的开始贴呀
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-18 15:46:43 | 显示全部楼层
71。~でしょうがない。 //     …得不得了。…得不行。
/ f9 E; Z  H5 P( M: ?. D% H" o4 G1 ]最近は不景気で、店には客が来ない。ひまでしょうがない。近来经济不景气,店里没有顾客来,闲得要命。
  f  {! P( ]/ j  S5 Z外国で暮らしていると、自分の国の言葉で話したくてしょうがないことがある。在国外生活时,有时特想用自己国家的语言讲话。
3 }) p: N( i9 L5 O$ ?- `% m4 |8 V$ x$ z+ M1 |* ]/ n: o
72。~てたまらない //       非常…。…得受不了。
- v  ^# S3 h, f8 a$ o最低気温はー18度で、寒くてたまらない。最低气温零下18度,冷得受不了。
; m8 v* P! w+ U6 Z* d煙草が吸いたくてたまらない。非常想吸烟。
' k2 Z+ m3 ~8 K6 d7 W5 y4 k/ o0 |- I% a8 C! N: n: A" [
73。~ということだ。 //       据说…。就是说…。$ Y. x# f3 e: C8 p$ {7 G) I6 Z9 e
来月から、地下鉄とバスの哔U(うんちん)が値上げされるという事だ。据说从下个月起地铁和公共汽车要涨价。
5 J* }: b) v; }' A指輪(ゆびわ)を返したのは、つまり私と結婚しないということだ。把戒指还给我就是说不想和我结婚。
0 A. L- K3 \  ?
: _+ p: Q2 {: N1 r2 P74。~というと、~といえば、~といったら //        说起…。提起…。6 t( Z5 D" Z+ X" S" J( D; b
遠足というと、あの時のことを思い出す。提起远足,就想起那时的情景。4 w9 g8 s- J: `0 G0 `9 C( j
紅葉と言えば日光(にっこう)。说到红叶,要数日光(的好)。
5 \$ e+ o$ S$ K5 }
' l! v1 E0 c9 Y6 S* }75。~というものだ //      这才真正是…。
, F6 q7 ?; j# G" Qやれやれ、これで助かったというものだ。哎呀,可算得救了。( W# Y: X, a; c3 A( g1 I4 P
試験に成功したことは栅摔幛扦郡ぴ挙恰ⅳ蓼盲郡Δ筏考嘴长ⅳ盲郡趣いΔ猡韦馈J匝槌晒Γ馐翟诳上驳氖拢媸敲挥邪着Α
% s$ R: S* S  p1 X4 A' k
4 A. F- \  O' B( S7 z- W3 m. K$ |+ f  |76。~というものではない、~というものでもない //        并不是…。也并不是…。+ q4 J* O5 k  _
仕事が大事がからといって、仕事さえしていればいいというものではない。工作是很重要,但也并非只做工作就够了。
$ O6 P/ K( J9 X9 K親が頭がいいから、子供も必ず頭がいいというものではない。并不是因为父母聪明,孩子就一定聪明。
) D  z* [0 S5 C+ ~1 j' z4 o. n1 W9 f9 C" @
77。~というより //     与其说…。
* A% ~! g  o% j; j+ k$ Vあの人は教師というより、むしろ学者に向いている。与其说做老师,那人更适合做学者。3 q* s( b/ k! p' z  |
この料理は日本風というより、中華風なんじゃないの。这个菜与其说是日本风味,不如说更接近中国的味道。
  \) k. U# a5 t0 p  ~) e6 v1 I) K& v0 P* D- p, o
78。~といっても //          虽然说…。说是…但…。
/ w  l4 f" k: Z8 F2 w; N; m昔といっても、そう昔のことではないが、こんなことがあった。说是从前,其实也不算太遥远,曾有过这么一件事。
+ o" h9 U5 F4 ~: I& ?5 f) r損をしたといっても、大したことはありません。说是受了损失,但也不严重。+ G: R2 f4 H" X

# X: J: A4 H& x79。~とおり、~とおりに、~どおり、~どおりに //    正如…。正像…。
+ y/ _$ M) |5 |; n* A5 n昨日は天気予報のとおり、雨だった。如天气预报所说,昨天下了雨。
7 P& A& a/ p5 T6 o: M  w7 I7 Z) }代表団は予定どおり、東京に到着した。代表团按照预定计划抵达了东京。
. T6 {/ R$ J9 a) W9 T
; T6 ]6 b2 ~' y' ?2 W6 I$ P" p80。~どころか //      岂止…。别说…就连…也…。不仅不…反而…。; a1 r( ]5 F# V/ j" k, [
いろいろな法律はできたが、事件の数は減るどころか、増える一方だ。各类法律都制定出来了,但事端非但不减反而在增加。
! B- n( u: r3 B8 E; K. ?- y漢字どころか、平仮名も書けない。别说汉字可,就连平假名也不会写。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 17:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表