咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 苕微微

【词汇问题】いちいち

[复制链接]
发表于 2005-11-14 02:49:15 | 显示全部楼层
可以理解副词加「も」、「でも」来表示消极或积极,
但可以再请教怎么区分副词的褒义贬义呢?
いちいち親切に教えてください~
いちいち考えると、彼女をいちいち愛しいんだよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 05:31:54 | 显示全部楼层
下面是引用龙猫于2005-11-14 02:49发表的:
可以理解副词加「も」、「でも」来表示消极或积极,
但可以再请教怎么区分副词的褒义贬义呢?
いちいち親切に教えてください~
いちいち考えると、彼女をいちいち愛しいんだよ!

在这种场合我想「ひとつひとつ」比「いちいち」好。
大家高手有什么意见?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 09:30:07 | 显示全部楼层
下面是引用龙猫于2005-11-14 02:49发表的:
可以理解副词加「も」、「でも」来表示消极或积极,
但可以再请教怎么区分副词的褒义贬义呢?
いちいち親切に教えてください~
いちいち考えると、彼女をいちいち愛しいんだよ!

在这2個句子里不能用いちいち,我觉得・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 09:45:49 | 显示全部楼层
いちいち親切に教えてください~
--------------------------------
是不能这样用的吧,
和いちいち誉める--不太需要表扬的表扬一样,いちいち親切 同样也有不太需要热心或者出乎意料热心的感觉,比如:我侭な注文にいちいち親切に対応してくれました。お料理も値段からは想像出来ないくらい豪華な食材を使っていて、朝ごはんにも伊勢海老のお味噌汁が出て朝から幸せな気分になりました。

いちいち考えると  也是同样吧。
量子力学的に言うなら、これらの物質が発生したり消滅したりする可能性は、限りなく
ゼロに近いから、いちいち考えるのも馬鹿らしい。

个人意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 10:36:08 | 显示全部楼层
http://dictionary.goo.ne.jp/sear ... ;jn.x=35&jn.y=9

いちいち 2 【一一】
(名)
一つ一つのものごと。
「その―について説明する」
(副)
一つ残らず。一つ一つ。
「―文句をつける」「―親切に教える」      ???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 11:41:18 | 显示全部楼层
下面是引用龙猫于2005-11-14 10:36发表的:
http://dictionary.goo.ne.jp/sear ... ;jn.x=35&jn.y=9

いちいち 2 【一一】
(名)
一つ一つのものごと。
.......

へえ、そうなんですか・・・
勉強になりました。

しかし~
ほとんどの場合はネガティブな意味合いとして使われると思いますが、
どうでしょうか?

ネイティブの方の説明お待ちしてます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 13:45:20 | 显示全部楼层
有人知道吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-11-14 17:57:36 | 显示全部楼层
1番は「別々に」を使ったほうがいい
3番は「ひとつひとつ」がいい
「いちいち」とは「何々をしようとすれば何々をするたびに」という意味があるから
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-3 13:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表