4.6.3. 授受关系动词及其用法
0 a2 s! d$ I! u# j2 E
6 d" M- C0 \2 e5 \$ ?6 z9 X4.6.3.1. 授受关系动词 ' h9 U2 ~; {3 p8 i
在日语中,表示“给予”及“接受”的动词统称为“授受关系动词”。授受关系动词分为三类,共七个,即:
, h" D$ r8 J; G! v a类: くれる/くださる 给(第一人称)… (注:含与第一人称有关的人) # J: e/ N1 C0 a* |0 [
, U4 b. V- Y/ N; H$ p. t b类: やる/あげる/さしあげる 给(第二、三人称)… % Y/ u3 v" _- R2 S0 ~
c类: もらう/いただく 得到… ! B k4 f4 y; I( c1 [, ?
上述三类动词的用法分别如下所示。
9 B# `* q# o% _6 c0 W a类: …は(一人称に)…[をくれる|くださる]/ …给(第一人称)… + f: J1 V$ A, H
5 A, T- i$ Q ^( V/ w& t6 _4 \ 其中,「くださる」为尊敬动词,故其主语地位应高于对象语。
( H ^$ e% F5 |3 J! U6 Q; R7 s# z 例: 先生は(わたしに)本をくださいました。/ 老师给我了一本书。 ) d1 M6 s4 q7 |
王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要给我弟弟一个球。
) r7 A: c6 [# w3 N4 n( { b类: …は(二、三人称に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …给(他人)…
, m* n3 {; N/ f: q/ w7 S 其中,「やる」原则上应该用于人对动物、植物动作的场合,但男性及中小学生、儿童之间亦常用;「さしあげる」因是自谦动词,故其主语应为地位相对低下者。现代日语中,一般以「あげる」为常用通用形式。 ! Q; h7 W! o8 _& s
例: 奥さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天给花浇水。 3 ]) `& V* i2 u$ P, z
わたしたちは日本人留学生に会話(かいわ)の本をあげました。/ 我们给了日本留学生会话书。 M& W4 Q5 H5 o
王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王给了部长一份报告。
5 W1 Q4 }: D; @+ `! |* D/ @ c类: …は(任意人称)[から|に]…を[もらう|いただく] / …从…得到… . l! F7 M7 @' O% I+ ~( g
其中,「いただく」为自谦动词,故句中主语地位应低于授予者。
) \6 m% T, L8 u; e( \3 d# _/ I# I 例: 王さんは社長(しゃちょう)から写真をいただきました。/ 小王从总经理那儿得到了照片。
* U D. r' g2 A, s% y 王さんは李さんからペンをもらいました。/ 小王从小李那儿得到了一支钢笔。(句中的[から]可以与[に]互换)
% S0 E- m9 N9 I! Z, b, v' h3 H/ ? 王さんは李さんにノートをもらいました。/ 小王从小李那儿得到了笔记本。 / }. _9 C9 f# e% B3 U: }
. J" p% a& k0 f5 J" |7 Q5 D
4.6.3.2. 授受关系动词构成的补助动词句 $ c# M/ ~9 Y( o, T/ ]! \* ]8 \8 L
授受关系动词亦可接在「て」后作补助动词用,并构成补助动词句。即:
! X3 o8 Z: }4 }2 b- r+ ] a类: …は(一人称に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …为(第一人称)做… ! d. l! o H: U4 C x0 d
}3 c3 f4 ?0 y K0 }7 M1 g0 U
例: 父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸给我买了自行车。 e5 ^% Q6 I8 h/ P8 D/ s5 s$ A
お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/ 爸爸给妈妈织了件毛衣。 $ `1 A( E+ R$ m, m8 u9 y
先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老师教我们日语。 ' j, J: t% j& F8 \9 [ w# J, ]( H
b类: …は(二、三人称に)…を(し)て[やる|あげる|さしあげる]/ …为(他人)做…
/ R' k- p# |3 Z. y9 l
7 ?5 O$ G ^/ ] 例: 母は犬や猫に餌(えさ)を買ってやります。/ 妈妈给狗和猫买食用。 6 j1 R# G. s- R \
をたしはときどき友だちに手紙(てがみ)を書いてあげます。/ 我常给朋友写信。 ! @& e) e! {$ Z2 [; l+ b
李さんは恩師(おんし)に年賀状(ねんがじょう)を出(だ)してさしあげました。/ 小李给恩师寄了贺年卡。
0 m7 Y! f* Q0 a- n/ S c类: …は(任意人称)[から|に]…を(し)て[もらう|いただく] / …请(某人为自己)做… 4 i3 C0 M, {2 s# s: T0 E! x2 C7 ]! r
% B9 K. w) ] x' M) f( u5 |, I; @7 ~
例: 友だちはわたしに新聞をとってもらいます。/ 朋友让我帮他拿报纸。 $ l h( a6 U* B. v
王さんは学部長(がくぶちょう)に推薦(すいせん)状(じょう)を書いていただきました。/ 小王请系主任为他写了推荐信。
) H t2 O" Q$ P % G6 X) L" q5 u# D. b) W" s1 i
4.6.3.3. 授受关系三原则
0 y; X. y3 @6 x8 h- P E c& @ x4 ] 上下有别、内外有别、内外有别优先
8 G* `: ^7 e# }4 @! M 使用授受关系动词,首先要严格遵循“上下有别”、“内外有别”两原则,即要“上尊下谦”、“外尊内谦”。 4 l# h5 B0 M) T
例: お母さん(长辈)は兄さん(晚辈)にセーターをくださいました(尊敬动词)。/ 妈妈给了哥哥(一件)毛衣。
7 I" x" e4 ~( T+ o わたし(下级)は社長(上级)から写真をいただきました(自谦动词)。/ 我从总经理那儿得到了照片。 5 O W+ r- s( x
当“上下”关系及“内外”关系同时出现时,应本着“内外有别优先”的原则,忽略不计内部的上下关系,而将外部的相关人物及相关事情相对抬高,以示敬意。 * F2 Z. I7 w+ H) f
例: うちの社長(公司内人物)はお宅(たく)の部長(其它公司人物)さんから手紙をいただきました(自谦动词)。/ 敝公司总经理收到了贵公司部长的函件。
x) b! a' m1 j. g/ R4 v 母(长辈)は兄(晚辈)にセーターをくれました(一般动词)。/ 妈妈给了哥哥(一件)毛衣。
, K" K. c- Y) J: P: _; f6 N# F 注:将家庭内部事务讲给外人听的场合,对家人家事不可用尊敬词语。& z& o- [1 z. N" u }
4 r$ N3 b6 f4 u5 g( s7 ` y+ a
4.6.4. 动词的使役态、使役助动词「せる•させる」、使役句 ( Z2 D( J5 n: ?2 w5 i! c3 k
含有“使…(做)”、“让…(做)”之意的动词为使役态动词。五段动词未然形后接「せる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「させる」,便构成了使役动词。
9 P! G* z: ]% w7 q0 \4 v + j" f& [3 ?- |( u2 D
五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる / `0 B2 Y: _ W3 {+ ?: K4 ~
* k- S1 C( E" R' G' ~! Z. b 行く → いか•せる / 让去,使…去
' U& ]! [9 @6 a, H% ` 話す → はなさ•せる / 让说,使…说 0 B' s( m9 A8 Y; k
持つ → もた•せる / 让拿,使…拿
$ D% O" }$ Y3 Z+ l" K 喜ぶ → よろこば•せる / 让高兴,使…高兴 + s* R, v/ y% G4 R" G
休む → やすま•せる / 让休息,使…休息 & B4 a1 o6 T+ N, X
困る → こまら•せる / 让为难,使…为难 $ u/ n7 ^1 P8 h) w' o* |( q5 v/ C0 N
笑う → わらわ•せる / 让笑,使…笑
O! p! l7 |: w' B; c' n 一段动词未然形: 去「る」 |
. ?2 P( {; H6 ^8 F& z カ变动词未然形: くる→こ |-> + させる
m% {" d {/ K6 j) { }* a# D サ变动词未然形: する→せ |
, \% b9 X" s2 Q6 V 止める → やめ•させる / 让中止
" c8 e7 h7 O; p( g6 N, S( ~ 起きる → おき•させる / 让起床
3 E2 y4 O( Y) S5 l くる → こ•させる / 让来
k7 E- B4 d, G 担当する → 担当せ•させる / 让担任
- Z% @! V5 E$ H# v1 m: _, j- j 此外,サ变动词还可采用「词干 + させる」的形式。如:
* X6 J- [. R# j 担当する → 担当•させる 8 K3 J p/ u; l2 N5 Y; Q
心配する → 心配•させる 2 b% u& z( j7 F F- q
使役助动词「せる•させる」活用变化与一段动词相同。
# K1 j3 T1 `6 b3 A 使役句的基本形式如下: & J' E4 `2 L3 D# U, ?6 v& ]; |
…は…[を|に]动词未然形 + [せる|させる] 3 E% N0 e l1 B5 N' g$ _9 Z: y
, k/ ^. ?9 m) }* Y$ l& q
使役句不能对尊长使用。表示使役对象的助词「を」和「に」要区别应用。一般来说,谓语动词为自动词的句中用「を」;谓语动词为他动词的句中用「に」。 , {" D( i" X/ g/ I- E
例: 先生は生徒に本を読ませる。 1 @% X4 I0 u d- T. p* g
/ (他动词句)老师让学生读书。
# g- t/ A' F; Z% C R0 u# b# W6 [ 父は弟を郵便局へ行かせる。; Q W& y7 n$ d. X. z6 ]
/ (自动词句)父亲让弟弟去邮局。 , e* l6 N' L+ O/ M' b* ~
田中先生はわたしにテープを聞かせる。
2 m# @9 R5 H1 `* |( d, q / (他动词句)田中先生让我听录音。 8 s! u# U( i0 g) v+ Z5 m
お医者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。7 G; \- Y" u6 S5 e. `
/ (自动词句)医生让小王休息。 |